Parallel Verses

Webster

And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

New American Standard Bible

David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his rule to the Euphrates River.

King James Version

And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.

Holman Bible

David also defeated King Hadadezer of Zobah at Hamath when he went to establish his control at the Euphrates River.

International Standard Version

David also defeated King Hadadezer of Zobah, which is near Hamath, while he was going about establishing his hegemony as far as the Euphrates River.

A Conservative Version

And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

American Standard Version

And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

Amplified

David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his dominion to the Euphrates River.

Bible in Basic English

Then David overcame Hadadezer, king of Zobah, near Hamath, when he was going to make his power seen by the river Euphrates.

Darby Translation

And David smote Hadarezer king of Zobah, at Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

Julia Smith Translation

And David will strike Hadarezer king of Zobah to Hamath, in his going to set up his hand upon the river Phrath.

King James 2000

And David defeated Hadadezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his rule by the river Euphrates.

Lexham Expanded Bible

And David struck Hadadezer, king of Zobah-Hamath, as he set up his monument at the Euphrates River.

Modern King James verseion

And David struck Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David beat Hadadezer king of Zobah unto Hamath, as he went to bring his dominion unto the river Euphrates.

NET Bible

David defeated King Hadadezer of Zobah as far as Hamath, when he went to extend his authority to the Euphrates River.

New Heart English Bible

David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

The Emphasized Bible

And David smote Hadarezer king of Zobah, towards Hamath, - as he went to establish his hold of the river Euphrates.

World English Bible

David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

Youngs Literal Translation

And David smiteth Hadarezer king of Zobah, at Hamath, in his going to establish his power by the river Phrat,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

נכה 
Nakah 
Usage: 501

הדרעזר 
Hadar`ezer 
Usage: 12

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Zobah
צבה צובה צובא 
Tsowba' 
Usage: 12

חמת 
Chamath 
Usage: 36

as he went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

נצב 
Natsab 
Usage: 75

יד 
Yad 
Usage: 1612

by the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Verse Info

Context Readings

David's Victory Over His Enemies

2 And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts. 3 And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. 4 And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed all the chariot-horses, but reserved of them a hundred chariots.


Cross References

2 Samuel 8:3

David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.

Genesis 15:18

In that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

Exodus 23:31

And I will set thy bounds from the Red sea even to the sea of the Philistines, and from the desert to the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.

1 Samuel 14:47

So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he harassed them.

2 Samuel 10:6

And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-rehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ish-tob twelve thousand men.

Psalm 60:1

To the chief Musician upon Shushan-eduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain