Parallel Verses

Darby Translation

And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away.

New American Standard Bible

So Hanun took David’s servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.

King James Version

Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.

Holman Bible

So Hanun took David’s emissaries, shaved them, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.

International Standard Version

So Hanun arrested David's delegation, shaved off their beards, cut off their clothes at the waist line, and sent them away in disgrace.

A Conservative Version

So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

American Standard Version

So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Amplified

Therefore Hanun took David’s servants, shaved them [cutting off half their beards], and cut off their garments in the middle as far as their buttocks, and sent them away [in humiliation].

Bible in Basic English

So Hanun took David's servants, and cutting off their hair and the skirts of their robes up to the middle, sent them away.

Julia Smith Translation

And Hanun will take David's servants and shave them, and cut off their garments in the half, even to the step, and he will send them away.

King James 2000

Therefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle at their buttocks, and sent them away.

Lexham Expanded Bible

So Hanun took the servants of David and shaved them and cut off their garments at the middle, up to the buttocks, and sent them away.

Modern King James verseion

And Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their garments in half, to the buttocks, and sent them away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whereupon Hanun took David's servants and shaved them, and cut off their coats hard by their buttocks and sent them away.

NET Bible

So Hanun seized David's servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away.

New Heart English Bible

So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

The Emphasized Bible

So Hanun took the servants of David, and shaved them, and cut off their upper garments in the middle, as far as their parts of shame, - and let them go.

Webster

Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.

World English Bible

So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Youngs Literal Translation

And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חנוּן 
Chanuwn 
Usage: 11

לקח 
Laqach 
Usage: 966

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and shaved
גּלח 
Galach 
Usage: 23

them, and cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

מדו 
medev 
Usage: 2

in the midst
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

מפשׂעה 
Miphsa`ah 
Usage: 1

Verse Info

Context Readings

The Ammonites Humiliate David's Messengers

3 And the princes of the children of Ammon said to Hanun, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search and overthrow, and to spy out the land that his servants are come to thee? 4 And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away. 5 And certain went and told David concerning the men; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, Abide at Jericho until your beards be grown, and then return.


Cross References

Leviticus 19:27

ye shall not shave the corners of your head round, neither shalt thou mutilate the corners of thy beard.

2 Samuel 10:4-5

And Hanun took David's servants, and had the one half of their beards shaved off, and their raiment cut off in the midst, as far as their buttocks, and sent them away.

2 Chronicles 36:16

But they mocked at the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fury of Jehovah rose against his people, and there was no remedy.

Psalm 35:12

They reward me evil for good, to the bereavement of my soul.

Psalm 109:4-5

For my love they are mine adversaries; but I give myself unto prayer.

Isaiah 15:2

He is gone up to Bajith, and to Dibon, to the high places, to weep; Moab howleth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.

Isaiah 20:4

so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

Isaiah 47:2-3

Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, lift up the train, uncover the leg, pass over rivers:

Jeremiah 41:5

that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men, having their beards shaven and their clothes rent, and having cut themselves; with oblations and incense in their hand, to bring them to the house of Jehovah.

Jeremiah 48:37

For every head is bald, and every beard clipped; upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth.

Mark 12:4

And again he sent to them another bondman; and at him they threw stones, and struck him on the head, and sent him away with insult.

Luke 20:10-11

And in the season he sent to the husbandmen a bondman, that they might give to him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen, having beaten him, sent him away empty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain