Parallel Verses

King James Version

And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;

New American Standard Bible

They are to stand every morning to thank and to praise the LORD, and likewise at evening,

Holman Bible

They are also to stand every morning to give thanks and praise to the Lord, and likewise in the evening.

International Standard Version

They are to take their stand morning by morning, thanking and praising the LORD right through until the evening,

A Conservative Version

And to stand every morning to thank and praise LORD, and likewise at evening.

American Standard Version

and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;

Amplified

They are also to stand every morning to thank and praise the Lord, and likewise at evening,

Bible in Basic English

They had to take their places every morning to give praise and make melody to the Lord, and in the same way at evening;

Darby Translation

and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;

Jubilee 2000 Bible

and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise in the evening;

Julia Smith Translation

And to stand in the morning by morning to confess and to praise to Jehovah, and so at evening.

King James 2000

And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening;

Lexham Expanded Bible

And [they were] to stand {every morning}, thanking and praising Yahweh, and likewise in the evening,

Modern King James verseion

and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at evening.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and to wait every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening.

NET Bible

They also stood in a designated place every morning and offered thanks and praise to the Lord. They also did this in the evening

New Heart English Bible

and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise in the evening;

The Emphasized Bible

and to stand, morning by morning, to give thanks and offer praise unto Yahweh, - and, likewise, at even;

Webster

And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening;

World English Bible

and to stand every morning to thank and praise Yahweh, and likewise in the evening;

Youngs Literal Translation

and to stand, morning by morning, to give thanks, and to give praise to Jehovah, and so at evening;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

the Lord

Usage: 0

References

American

Fausets

Context Readings

David Organizes The Levites

29 Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size; 30 And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even; 31 And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:



Cross References

1 Chronicles 9:33

And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.

Exodus 29:39-42

The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:

1 Chronicles 6:31-33

And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.

1 Chronicles 16:37-42

So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required:

1 Chronicles 25:1-7

Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:

2 Chronicles 29:25-28

And he set the Levites in the house of the LORD with cymbals, with psalteries, and with harps, according to the commandment of David, and of Gad the king's seer, and Nathan the prophet: for so was the commandment of the LORD by his prophets.

2 Chronicles 31:2

And Hezekiah appointed the courses of the priests and the Levites after their courses, every man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, and to give thanks, and to praise in the gates of the tents of the LORD.

Ezra 3:10-11

And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel.

Psalm 92:1-3

{A Psalm or Song for the sabbath day.} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

Psalm 134:1-2

{A Song of degrees.} Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.

Psalm 135:1-3

Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.

Psalm 135:19-20

Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:

Psalm 137:2-4

We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

Revelation 5:8-14

And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.

Revelation 14:3

And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain