Parallel Verses

Webster

And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

New American Standard Bible

They cast lots, the small and the great alike, according to their fathers' households, for every gate.

King James Version

And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

Holman Bible

They cast lots for each gate according to their ancestral houses, young and old alike.

International Standard Version

assigned by lottery according to their ancestral households, whether large or small alike, for their gate assignments.

A Conservative Version

And they cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses for every gate.

American Standard Version

And they cast lots, as well the small as the great, according to their fathers houses, for every gate.

Amplified

And they cast lots by fathers' houses, small and great alike, for every gate.

Bible in Basic English

And the families were taken by the decision of the Lord for every door; the small family had the same chance as the great.

Darby Translation

And they cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses, for every gate.

Julia Smith Translation

And they will cast lots, according to small according to great, for the house of their fathers, to gate and gate

King James 2000

And they cast lots, the small as well as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

Lexham Expanded Bible

And they cast lots, small and great alike, by their fathers' houses, {for their gates}.

Modern King James verseion

And they cast lots, the small as well as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they cast lots: the small as well as the great in the households of their fathers, from gate to gate.

NET Bible

They cast lots, both young and old, according to their families, to determine which gate they would be responsible for.

New Heart English Bible

They cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses, for every gate.

The Emphasized Bible

Yea they east lots, as the small so the great, by their ancestral house, for every several gate.

World English Bible

They cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses, for every gate.

Youngs Literal Translation

and they cause to fall lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for gate and gate.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

as well the small
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

as the great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

according to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Verse Info

Context Readings

The Divisions Of The Gatekeepers

12 Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD. 13 And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate. 14 And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counselor, they cast lots; and his lot came out northward.


Cross References

1 Chronicles 25:8

And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.

1 Chronicles 24:31

These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.

1 Chronicles 24:5

Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain