Parallel Verses

Julia Smith Translation

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: as a shadow our days upon the earth, and no expectation.

New American Standard Bible

For we are sojourners before You, and tenants, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope.

King James Version

For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.

Holman Bible

For we live before You as foreigners and temporary residents in Your presence as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope.

International Standard Version

For we are aliens and vagrants in your presence, as were all of our ancestors. Our days on the earth pass away like shadows, and we have no hope.

A Conservative Version

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

American Standard Version

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

Amplified

For we are sojourners before You, and tenants, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope [of remaining].

Bible in Basic English

For we, as all our fathers were, are like men from a strange country before you, who have got a place for a time in the land; our days on the earth are like a shade, and there is no hope of going on.

Darby Translation

For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no hope of life.

King James 2000

For we are strangers before you, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

Lexham Expanded Bible

For we [are] strangers before you and sojourners like all our ancestors. Our days [are] like the shadow upon earth, and there is no hope [of abiding].

Modern King James verseion

For we are strangers before You, and pilgrims, as our fathers were. Our days on the earth are like a shadow, and none abides.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we be but strangers before thee and tenants, as were all our fathers. Our days on the earth is but a shadow, and there is none abiding.

NET Bible

For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; our days are like a shadow on the earth, without security.

New Heart English Bible

For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining.

The Emphasized Bible

for, sojourners, are we before thee, and strangers, like all our fathers, - like a shadow, are our days upon the earth, and there is no hope.

Webster

For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

World English Bible

For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining.

Youngs Literal Translation

for sojourners we are before Thee, and settlers, like all our fathers; as a shadow are our days on the land, and there is none abiding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

תּשׁב תּושׁב 
Towshab 
Usage: 14

יום 
Yowm 
Usage: 2293

on the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

are as a shadow
צל 
Tsel 
Usage: 49

References

American

Context Readings

David Prays In The Assembly

14 And because who am I? and who my people, that we shall retain power to show ourselves willing according to this? for from thee all things, and from thy hand they gave to thee. 15 For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: as a shadow our days upon the earth, and no expectation. 16 O Jehovah our God, all this multitude that we prepared to build to thee a house for thy holy name, it is from thy hand, and to thee the whole.



Cross References

Job 14:2

And as a flower he will come forth, and will be cut down: and he will flee as a shadow, and shall not stand.

Psalm 39:12

Hear my prayer, O Jehovah, and give ear to my cry; thou wilt not be silent at my tears, for I a sojourner with thee, a dweller, as all my fathers.

Psalm 102:11

My days declining as a shadow, and I shall be dried up as grass.

Psalm 144:4

Man was likened to vanity: his days as a shadow passing away.

Genesis 47:9

And Jacob will say to Pharaoh, The days of the years of my sojourning, thirty and a hundred years: little and evil were the days of the years of my life, and they reached not the days of the years of the life of my fathers in their sojournings.

Leviticus 25:23

And the land shall not be sold to be cut off, for the land is to me; for ye are strangers and sojourners with me.

Psalm 90:9

For all our days turned away in thy wrath: we finished our years as a meditation

Psalm 119:19

I am a stranger in the earth, thou wilt not hide thy commands from me.

Ecclesiastes 6:12

For who shall know what is for man in life, the number of the days of the life of his vanity, and he will make them as a shadow? for who shall announce to man what shall be after him under the sun?

Isaiah 40:6-8

The voice said, Call And he said, What shall I call? All flesh grass, and all its goodness as the flower of the field:

Hebrews 11:13-16

According to faith died all these, not having received the promises, but having seen them from afar, and been persuaded, and having embraced, and assented that they are strangers and newly arrived from a foreign country upon earth.

James 4:14

(Which know not that of the morrow. For what your life? For it is a steam, appearing for a little, and then invisible.)

1 Peter 2:11

Dearly beloved, I beseech as sojourners and strangers, to keep off from fleshly passions, which war against the soul;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain