Parallel Verses

A Conservative Version

All these who were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust.

New American Standard Bible

All these who were chosen to be gatekeepers at the thresholds were 212. These were enrolled by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer appointed in their office of trust.

King James Version

All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.

Holman Bible

The total number of those chosen to be gatekeepers at the thresholds was 212. They were registered by genealogy in their villages. David and Samuel the seer had appointed them to their trusted positions.

International Standard Version

All these, who had been set apart as gatekeepers at the entrances, numbered 212 and had been enrolled by genealogies in their villages.

American Standard Version

All these that were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their office of trust.

Amplified

All those chosen to be gatekeepers at the thresholds were 212. They were enrolled by their genealogies in their villages [around Jerusalem], these men [whose grandfathers] David and Samuel the seer had appointed to their official duty.

Bible in Basic English

There were two hundred and twelve whose business it was to keep the doorway. These were listed by families in the country places where they were living, whom David and Samuel the seer put in their responsible positions.

Darby Translation

All these chosen to be doorkeepers at the thresholds were two hundred and twelve. These were registered by genealogy according to their villages: David and Samuel the seer had instituted them in their trust.

Julia Smith Translation

All of them chosen for the gates upon the thresholds, two hundred and twelve. They in their villages being enrolled, David founded them, and Samuel the seeing, in their faithfulness.

King James 2000

All these who were chosen to be gatekeepers in the gates were two hundred and twelve. These were recorded by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their office of trust.

Lexham Expanded Bible

All of them were chosen as gatekeepers at the entrances, two hundred and twelve. They were enrolled by genealogies in their villages. They [were] established [by] David and Samuel the seer on account of their faithfulness.

Modern King James verseion

All these chosen for gatekeepers in the gates were two hundred and twelve. These by their genealogies, in their villages, were the ones David and Samuel the seer ordained in their set office.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All these were chosen fellows to keep the thresholds, two hundred and twelve, and were numbered in their villages. And them did David and Samuel the seer institute in their fidelity.

NET Bible

All those selected to be gatekeepers at the entrances numbered 212. Their names were recorded in the genealogical records of their settlements. David and Samuel the prophet had appointed them to their positions.

New Heart English Bible

All these who were chosen to be gatekeepers in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their office of trust.

The Emphasized Bible

All those who were chosen for door-keepers in the vestibule, were two hundred and twelve, - the same, in their villages, had registered themselves, the same, did David and Samuel the seer establish in their trust.

Webster

All these who were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their set office.

World English Bible

All these who were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their office of trust.

Youngs Literal Translation

All of those who are chosen for gatekeepers at the thresholds are two hundred and twelve; they are in their villages, by their genealogy; they whom David and Samuel the seer appointed in their office.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to be porters
שׁער שׁוער 
Show`er 
Usage: 37

in the gates
סף 
Caph 
Usage: 32

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and twelve
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

חצר 
Chatser 
Usage: 190

המּה הם 
hem 
Usage: 517

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

the seer
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Context Readings

Exiles Who Resettled In Jerusalem

21 Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tent of meeting. 22 All these who were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust. 23 So they and their sons had the oversight of the gates of the house of LORD, even the house of the tent, by wards.



Cross References

1 Samuel 9:9

(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, thus he said, Come, and let us go to the seer, for he who is now called a Prophet was formerly called a Seer.)

1 Chronicles 9:16

and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who dwelt in the villages of the Netophathites.

1 Chronicles 9:25-26

And their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them;

1 Chronicles 9:31

And Mattithiah, one of the Levites, who was the first-born of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things that were baked in pans.

1 Chronicles 23:1-32

Now David was old and full of days, and he made Solomon his son king over Israel.

1 Chronicles 25:1-26

Moreover David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals. And the number of those who did t

1 Chronicles 26:1-2

For the divisions of the porters: of the Korahites, Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.

1 Chronicles 28:13

also for the divisions of the priests and the Levites, and for all the work of the service of the house of LORD, and for all the vessels of service in the house of LORD,

1 Chronicles 28:21

And, behold, there are the courses of the priests and the Levites for all the service of the house of God. And there shall be with thee in all manner of work every willing man who has skill, for any manner of service. Also the capt

2 Chronicles 31:15

And under him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their office of trust, to give to their brothers by divisions, as well to the great as to the small,

2 Chronicles 31:18

and those who were reckoned by genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation. For in their office of trust they sanctified themselves in holiness.

Nehemiah 11:25-30

And as for the villages, with their fields, some of the sons of Judah dwelt in Kiriath-arba and the towns of it, and in Dibon and the towns of it, and in Jekabzeel and the villages of it,

Nehemiah 11:36

And of the Levites, certain courses in Judah [were joined] to Benjamin.

Nehemiah 12:28-29

And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites,

Nehemiah 12:44

And on that day men were appointed over the chambers for the treasures, for the heave-offerings, for the first-fruits, and for the tithes, to gather into them, according to the fields of the cities, the portions appointed by the la

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain