Parallel Verses

New American Standard Bible

All these who were chosen to be gatekeepers at the thresholds were 212. These were enrolled by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer appointed in their office of trust.

King James Version

All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.

Holman Bible

The total number of those chosen to be gatekeepers at the thresholds was 212. They were registered by genealogy in their villages. David and Samuel the seer had appointed them to their trusted positions.

International Standard Version

All these, who had been set apart as gatekeepers at the entrances, numbered 212 and had been enrolled by genealogies in their villages.

A Conservative Version

All these who were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust.

American Standard Version

All these that were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their office of trust.

Amplified

All those chosen to be gatekeepers at the thresholds were 212. They were enrolled by their genealogies in their villages [around Jerusalem], these men [whose grandfathers] David and Samuel the seer had appointed to their official duty.

Bible in Basic English

There were two hundred and twelve whose business it was to keep the doorway. These were listed by families in the country places where they were living, whom David and Samuel the seer put in their responsible positions.

Darby Translation

All these chosen to be doorkeepers at the thresholds were two hundred and twelve. These were registered by genealogy according to their villages: David and Samuel the seer had instituted them in their trust.

Julia Smith Translation

All of them chosen for the gates upon the thresholds, two hundred and twelve. They in their villages being enrolled, David founded them, and Samuel the seeing, in their faithfulness.

King James 2000

All these who were chosen to be gatekeepers in the gates were two hundred and twelve. These were recorded by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their office of trust.

Lexham Expanded Bible

All of them were chosen as gatekeepers at the entrances, two hundred and twelve. They were enrolled by genealogies in their villages. They [were] established [by] David and Samuel the seer on account of their faithfulness.

Modern King James verseion

All these chosen for gatekeepers in the gates were two hundred and twelve. These by their genealogies, in their villages, were the ones David and Samuel the seer ordained in their set office.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All these were chosen fellows to keep the thresholds, two hundred and twelve, and were numbered in their villages. And them did David and Samuel the seer institute in their fidelity.

NET Bible

All those selected to be gatekeepers at the entrances numbered 212. Their names were recorded in the genealogical records of their settlements. David and Samuel the prophet had appointed them to their positions.

New Heart English Bible

All these who were chosen to be gatekeepers in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their office of trust.

The Emphasized Bible

All those who were chosen for door-keepers in the vestibule, were two hundred and twelve, - the same, in their villages, had registered themselves, the same, did David and Samuel the seer establish in their trust.

Webster

All these who were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their set office.

World English Bible

All these who were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their office of trust.

Youngs Literal Translation

All of those who are chosen for gatekeepers at the thresholds are two hundred and twelve; they are in their villages, by their genealogy; they whom David and Samuel the seer appointed in their office.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to be porters
שׁער שׁוער 
Show`er 
Usage: 37

in the gates
סף 
Caph 
Usage: 32

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and twelve
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

חצר 
Chatser 
Usage: 190

המּה הם 
hem 
Usage: 517

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

the seer
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Context Readings

Exiles Who Resettled In Jerusalem

21 Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting. 22 All these who were chosen to be gatekeepers at the thresholds were 212. These were enrolled by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer appointed in their office of trust. 23 They and their descendants were in charge of guarding the gates of the house of Jehovah, the house called the tent.

Cross References

1 Samuel 9:9

Formerly in Israel, when a person went to ask God a question, he would say: Come; let's go to the seer. This is because a prophet used to be called a seer.

1 Chronicles 9:16

Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.

1 Chronicles 9:25-26

Their brothers in their villages had to come from time to time and share their duties for seven-day periods.

1 Chronicles 9:31

A Levite named Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was entrusted with the responsibility for baking the offering bread.

1 Chronicles 23:1-32

When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel.

1 Chronicles 25:1-26

David and the commanders of the army set apart for the service some of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun, who were to prophesy with lyres, harps and cymbals; and the number of those who performed their service was:

1 Chronicles 26:1-2

The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.

1 Chronicles 28:13

He determined the divisions of the priests and Levites. He planned all the work done for worship in Jehovah's Temple. He designed all the utensils for worship in Jehovah's Temple.

1 Chronicles 28:21

Here are the divisions of the priests and Levites for every type of worship in God's Temple. You have with you every skilled worker to do the work. In addition, all the leaders and people are at your command.

2 Chronicles 31:15

In the other cities where priests lived, he was faithfully assisted in this by other Levites: Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah. They distributed the food equally to their fellow Levites according to what their duties were.

2 Chronicles 31:18

The priests and Levites were enrolled with their wives, sons, daughters, and other people who depended on them in the community. The priests and Levites had to be faithful in keeping themselves holy for the holy work.

Nehemiah 11:25-30

And for the villages with their fields, some of the men of Judah were living in Kiriath-arba (Hebron) and its villages, and in Dibon and its villages, and in Jekabzeel and its villages,

Nehemiah 11:36

Certain divisions in Judah were joined to Benjamin of the Levites.

Nehemiah 12:28-29

The sons of the music-makers came together from the lowland round about Jerusalem and from the villages of the Netophathites,

Nehemiah 12:44

Men were stationed over the houses where the contributions and the first fruits and the tenths were stored. They were to take into them the amounts, from the fields of every town. The law fixed this for the priests and the Levites: Judah was glad on account of the priests and the Levites who were in their places.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain