Parallel Verses

NET Bible

Their relatives, who lived in their settlements, came from time to time and served with them for seven-day periods.

New American Standard Bible

Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;

King James Version

And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

Holman Bible

Their relatives came from their villages at fixed times to be with them seven days,

International Standard Version

Their relatives who lived in their villages were required to visit every seven days to be with them in turn,

A Conservative Version

And their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them;

American Standard Version

And their brethren, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:

Amplified

Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;

Bible in Basic English

And their brothers, in the country places where they were living, were to come in every seven days to be with them from time to time.

Darby Translation

And their brethren, in their villages, were to come after every seven days from time to time with them.

Julia Smith Translation

And their brethren in their enclosures to come for seven days from time to time with these.

King James 2000

And their brethren, who were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

Lexham Expanded Bible

And their brethren in their villages [were] to come [every] seven days {by turn} [to be] with these.

Modern King James verseion

And their brothers in their villages, were to come in for seven days from time to time with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And their brethren that were in the country came in their weeks as their course came about with them.

New Heart English Bible

Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:

The Emphasized Bible

And, their brethren in their villages, had to come in, every seven days, from time to time, along with these.

Webster

And their brethren, who were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

World English Bible

Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:

Youngs Literal Translation

And their brethren in their villages are to come in for seven days from time to time with these.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חצר 
Chatser 
Usage: 190

were to come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

עת 
`eth 
Usage: 296

to time
עת 
`eth 
Usage: 296

References

Verse Info

Context Readings

Exiles Who Resettled In Jerusalem

24 The gatekeepers were posted on all four sides -- east, west, north, and south. 25 Their relatives, who lived in their settlements, came from time to time and served with them for seven-day periods. 26 The four head gatekeepers, who were Levites, were assigned to guard the storerooms and treasuries in God's sanctuary.



Cross References

2 Kings 11:5

He ordered them, "This is what you must do. One third of the unit that is on duty during the Sabbath will guard the royal palace.

2 Chronicles 23:8

The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath. Jehoiada the priest did not release his divisions from their duties.

2 Kings 11:7

The two units who are off duty on the Sabbath will guard the Lord's temple and protect the king.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain