Parallel Verses
The Emphasized Bible
I give thanks, that, none of you, did I immerse - save Crispus and Gaius,
New American Standard Bible
King James Version
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
Holman Bible
I thank God
International Standard Version
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
A Conservative Version
I thank God that I immersed none of you except Crispus and Gaius,
American Standard Version
I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;
Amplified
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
An Understandable Version
I am thankful that I did not immerse any of you, except for Crispus and Gaius,
Anderson New Testament
I thank God that I immersed none of you, but Crispus and Gaius;
Bible in Basic English
I give praise to God that not one of you had baptism from me, but Crispus and Gaius;
Common New Testament
I am thankful that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
Daniel Mace New Testament
I thank God, I baptized none of you, except Crispus and Gaius:
Darby Translation
I thank God that I have baptised none of you, unless Crispus and Gaius,
Godbey New Testament
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius;
Goodspeed New Testament
I am thankful that I never baptized any of you except Crispus and Gaius,
John Wesley New Testament
Or were ye baptized into the name of Paul? I thank God, that I baptized none of you but Crispus and Caius:
Julia Smith Translation
I thank God that I immersed none of you, but Crispus and Gaius;
King James 2000
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
Lexham Expanded Bible
I give thanks that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
Modern King James verseion
I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I thank God that I baptised none of you, but Crispus and Gaius,
Moffatt New Testament
I am thankful now that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,
Montgomery New Testament
I am thankful to God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
NET Bible
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
New Heart English Bible
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,
Noyes New Testament
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
Sawyer New Testament
I thank God I baptized none of you, except Crispus and Gaius;
Thomas Haweis New Testament
I thank God that I baptised none of you, except Crispus and Gaius;
Twentieth Century New Testament
I am thankful that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
Webster
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
Weymouth New Testament
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius--
Williams New Testament
I am thankful that I baptized none of you but Crispus and Gaius,
World English Bible
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,
Worrell New Testament
I am thankful that I immersed no one of you, except Crispus and Gaius;
Worsley New Testament
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius:
Youngs Literal Translation
I give thanks to God that no one of you did I baptize, except Crispus and Gaius --
Themes
Crispus » Leader » Synagogue » Corinth
Disciples/apostles » What jesus Christ sent his disciples to do
Interlinear
Oudeis
References
Hastings
Smith
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 1:14
Verse Info
Context Readings
Divisions In The Church At Corinth
13 The Christ is divided! Was, Paul, crucified for you? Or, into the name of Paul, were ye immersed? 14 I give thanks, that, none of you, did I immerse - save Crispus and Gaius, 15 Lest any should say - into my own name, I immersed:
Cross References
Acts 18:8
But, Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, with all his house. And, many of the Corinthians, hearing, were believing, and being immersed.
Romans 16:23
There saluteth you - Gaius, my host and the host of the whole assembly. There salute you - Erastus, the steward of the city, and Quartus the brother.
1 Corinthians 1:4
I give thanks unto my God, at all times, concerning you, by reason of the favour of God given unto you in Christ Jesus, -
1 Corinthians 14:18
I give thanks unto God! - More than ye all, am I speaking with tongues;
2 Corinthians 2:14
But, unto God, be thanks, who, ever, leadeth us in triumph in the Christ, and, the fragrance of the knowledge of him, maketh manifest, through us, in every place,
Ephesians 5:20
Giving thanks, always, for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, unto your God and Father;
Colossians 3:15
And let, the peace of Christ, act as umpire in your hearts, unto which ye have been called in onebody, and be thankful:
Colossians 3:17
And whatsoever ye may be doing, in word, or in work, all things, do in the name of the Lord Jesus, giving thanks unto the Divine Father through him: -
1 Thessalonians 5:18
In everything, give thanks, - for, this, is a thing willed of God, in Christ Jesus, towards you:
1 Timothy 1:12
Grateful, am I unto him that empowered me, Christ Jesus our Lord, in that, faithful, he accounted me, putting me into ministry, -