Parallel Verses

Common New Testament

For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

New American Standard Bible

For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

King James Version

For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.

Holman Bible

For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but it is God’s power to us who are being saved.

International Standard Version

For the message about the cross is nonsense to those who are being destroyed, but it is God's power to us who are being saved.

A Conservative Version

For the message of the cross is of course, foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is a power of God.

American Standard Version

For the word of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.

Amplified

For the message of the cross is foolishness [absurd and illogical] to those who are perishing and spiritually dead [because they reject it], but to us who are being saved [by God’s grace] it is [the manifestation of] the power of God.

An Understandable Version

For the message of [Christ dying on] the cross is foolishness to those who are perishing [i.e., in a lost state], but it is God's power to us who are being saved.

Anderson New Testament

For the preaching of the cross is to those who perish, foolishness; but to us who are saved, it is the power of God.

Bible in Basic English

For the word of the cross seems foolish to those who are on the way to destruction; but to us who are on the way to salvation it is the power of God.

Daniel Mace New Testament

For tho' the doctrine of the cross seems folly to those that perish: yet we that are to be saved, do feel its energy is divine.

Darby Translation

For the word of the cross is to them that perish foolishness, but to us that are saved it is God's power.

Godbey New Testament

For the word of the cross is foolishness indeed to those who are lost; but to those who are saved it is the power of God.

Goodspeed New Testament

For to those who are on the way to destruction, the story of the cross is nonsense, but to us who are to be saved, it means all the power of God.

John Wesley New Testament

For the doctrine of the cross is indeed to them that perish foolishness; but to us who are saved, it is the power of God.

Julia Smith Translation

For truly the word of the cross to them perishing is foolishness; but to us saved it is the power of God.

King James 2000

For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.

Lexham Expanded Bible

For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

Modern King James verseion

For the preaching of the cross is foolishness to those being lost, but to us being saved, it is the power of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the preaching of the cross is, to them that perish, foolishness: but unto us which are saved, it is the power of God.

Moffatt New Testament

Those who are doomed to perish find the story of the cross 'sheer folly,' but it means the power of God for those whom he saves.

Montgomery New Testament

For the message of the Cross is indeed for those on their way to destruction, foolishness; but for us who are on our way to salvation it is the power of God.

NET Bible

For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

New Heart English Bible

For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

Noyes New Testament

For the preaching of the cross is to those who are perishing, foolishness, but to us who are being saved, it is the power of God.

Sawyer New Testament

For the word of the cross is to the lost foolishness, but to the saved the power of God.

The Emphasized Bible

For, the discourse which concerneth the cross, unto them, indeed, who are perishing, is, foolishness; but, unto them who are being saved - unto us, it is, God's power.

Thomas Haweis New Testament

For the discourse, [the subject of which is] the cross, is indeed to those who perish, folly; but to us who are saved it is the power of God.

Twentieth Century New Testament

The Message of the Cross is indeed mere folly to those who are in the path to Ruin, but to us who are in the path of Salvation it is the very power of God.

Webster

For the preaching of the cross is to them that perish, foolishness; but to us who are saved, it is the power of God.

Weymouth New Testament

For the Message of the Cross is foolishness to those who are on the way to perdition, but it is the power of God to those whom He is saving.

Williams New Testament

For the message of the cross is nonsense to those who are in the process of being destroyed, but it is the power of God to those who are in the process of being saved.

World English Bible

For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are saved it is the power of God.

Worrell New Testament

For the word of the cross is to those who are perishing, foolishness; but to those who are being saved, it is the power of God.

Worsley New Testament

For the doctrine of the cross is to them, that perish, foolishness: but to us, who are saved, it is the power of God.

Youngs Literal Translation

for the word of the cross to those indeed perishing is foolishness, and to us -- those being saved -- it is the power of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the preaching
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the cross
σταυρός 
Stauros 
Usage: 22

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

to them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

μωρία 
Moria 
Usage: 5

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 1:18

Devotionals containing 1 Corinthians 1:18

References

American

Hastings

Morish

Images 1 Corinthians 1:18

Prayers for 1 Corinthians 1:18

Context Readings

Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God

17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospelnot with words of human wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power. 18 For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. 19 For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the cleverness of the clever I will frustrate."

Cross References

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel: for it is the power of God for the salvation of everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

1 Corinthians 2:14

But the natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

1 Corinthians 1:21

For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know God, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.

1 Corinthians 1:23-25

but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,

2 Corinthians 4:3

And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.

2 Thessalonians 2:10

and with all the deception of wickedness for those who are to perish, because they refused to love the truth and so be saved.

1 Corinthians 2:2

For I resolved to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.

1 Corinthians 15:2

by which also you are saved, if you hold fast the word which I preached to you, unless you believed in vain.

Hebrews 4:12

For the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, of joints and marrow, and discerning the thoughts and intentions of the heart.

Acts 2:47

praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.

Acts 13:41

'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I am going to do a deed in your days, a deed you will never believe, if someone declares it to you.'"

Acts 17:18

And also some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him. Some said, "What would this idle babbler wish to say?" Others, "He seems to be a proclaimer of foreign deities,"because he was preaching Jesus and the resurrection.

Acts 17:32

Now when they heard about the resurrection of the dead, some of them sneered, but others said, "We want to hear you again on this subject."

1 Corinthians 3:19

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He catches the wise in their own craftiness";

2 Corinthians 2:15-16

For we are the aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing,

2 Corinthians 10:4

For the weapons of our warfare are not the weapons of the world, but they have divine power to destroy strongholds.

Galatians 6:12-14

Those who want to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.

1 Thessalonians 1:5

for our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain