Parallel Verses

Julia Smith Translation

For truly the word of the cross to them perishing is foolishness; but to us saved it is the power of God.

New American Standard Bible

For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

King James Version

For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.

Holman Bible

For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but it is God’s power to us who are being saved.

International Standard Version

For the message about the cross is nonsense to those who are being destroyed, but it is God's power to us who are being saved.

A Conservative Version

For the message of the cross is of course, foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is a power of God.

American Standard Version

For the word of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.

Amplified

For the message of the cross is foolishness [absurd and illogical] to those who are perishing and spiritually dead [because they reject it], but to us who are being saved [by God’s grace] it is [the manifestation of] the power of God.

An Understandable Version

For the message of [Christ dying on] the cross is foolishness to those who are perishing [i.e., in a lost state], but it is God's power to us who are being saved.

Anderson New Testament

For the preaching of the cross is to those who perish, foolishness; but to us who are saved, it is the power of God.

Bible in Basic English

For the word of the cross seems foolish to those who are on the way to destruction; but to us who are on the way to salvation it is the power of God.

Common New Testament

For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

Daniel Mace New Testament

For tho' the doctrine of the cross seems folly to those that perish: yet we that are to be saved, do feel its energy is divine.

Darby Translation

For the word of the cross is to them that perish foolishness, but to us that are saved it is God's power.

Godbey New Testament

For the word of the cross is foolishness indeed to those who are lost; but to those who are saved it is the power of God.

Goodspeed New Testament

For to those who are on the way to destruction, the story of the cross is nonsense, but to us who are to be saved, it means all the power of God.

John Wesley New Testament

For the doctrine of the cross is indeed to them that perish foolishness; but to us who are saved, it is the power of God.

King James 2000

For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.

Lexham Expanded Bible

For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

Modern King James verseion

For the preaching of the cross is foolishness to those being lost, but to us being saved, it is the power of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the preaching of the cross is, to them that perish, foolishness: but unto us which are saved, it is the power of God.

Moffatt New Testament

Those who are doomed to perish find the story of the cross 'sheer folly,' but it means the power of God for those whom he saves.

Montgomery New Testament

For the message of the Cross is indeed for those on their way to destruction, foolishness; but for us who are on our way to salvation it is the power of God.

NET Bible

For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

New Heart English Bible

For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

Noyes New Testament

For the preaching of the cross is to those who are perishing, foolishness, but to us who are being saved, it is the power of God.

Sawyer New Testament

For the word of the cross is to the lost foolishness, but to the saved the power of God.

The Emphasized Bible

For, the discourse which concerneth the cross, unto them, indeed, who are perishing, is, foolishness; but, unto them who are being saved - unto us, it is, God's power.

Thomas Haweis New Testament

For the discourse, [the subject of which is] the cross, is indeed to those who perish, folly; but to us who are saved it is the power of God.

Twentieth Century New Testament

The Message of the Cross is indeed mere folly to those who are in the path to Ruin, but to us who are in the path of Salvation it is the very power of God.

Webster

For the preaching of the cross is to them that perish, foolishness; but to us who are saved, it is the power of God.

Weymouth New Testament

For the Message of the Cross is foolishness to those who are on the way to perdition, but it is the power of God to those whom He is saving.

Williams New Testament

For the message of the cross is nonsense to those who are in the process of being destroyed, but it is the power of God to those who are in the process of being saved.

World English Bible

For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are saved it is the power of God.

Worrell New Testament

For the word of the cross is to those who are perishing, foolishness; but to those who are being saved, it is the power of God.

Worsley New Testament

For the doctrine of the cross is to them, that perish, foolishness: but to us, who are saved, it is the power of God.

Youngs Literal Translation

for the word of the cross to those indeed perishing is foolishness, and to us -- those being saved -- it is the power of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the preaching
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the cross
σταυρός 
Stauros 
Usage: 22

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

to them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

μωρία 
Moria 
Usage: 5

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 1:18

Devotionals containing 1 Corinthians 1:18

References

American

Hastings

Morish

Images 1 Corinthians 1:18

Prayers for 1 Corinthians 1:18

Context Readings

Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God

17 For Christ sent me not to immerse, but to announce good news: not in wisdom of word, lest the cross of Christ be made void. 18 For truly the word of the cross to them perishing is foolishness; but to us saved it is the power of God. 19 For it has been written, I will destroy the wisdom of the wise, and put away the understanding of the intelligent.

Cross References

Romans 1:16

For I am not ashamed of the good news of Christ: for it is the power of God to salvation to all believing; both to the Jew first, and the Greek.

1 Corinthians 2:14

And the natural man receives not the things of the Spirit of God: for they are foolishness to him: and he cannot know, for they are spiritually examined.

1 Corinthians 1:21

For since in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, God was contented by the foolishness of proclaiming to save them believing.

1 Corinthians 1:23-25

And we proclaim Christ crucified, to the Jews truly a stumbling-block, and to the Greeks foolishness;

2 Corinthians 4:3

And if also our good news is hid, in the lost is it hid:

2 Thessalonians 2:10

And in all deceit of iniquity in the lost; because they received not the love of the truth, for them to be saved.

1 Corinthians 2:2

For I judged not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified.

1 Corinthians 15:2

By which also ye are saved, to which word I announced to you if ye hold, unless ye believed to no purpose.

Hebrews 4:12

For the word of God living, and effective, and more piercing than any two-mouthed sword, and penetrating even to the division both of soul and spirit, both the joints and marrows, and a critic of the reflections and thoughts of the heart.

Psalm 110:2-3

The rod of thy strength will Jehovah send out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

Acts 2:47

Praising God, and having favor with the whole people. And in the day the Lord added the saved to the church.

Acts 13:41

See, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, which ye would not believe if any recount to you.

Acts 17:18

And certain of the Epicurean and Stoic philosophers deliberated with him. And certain said, What may this idle, talkative man wish to say? and others, He seems to be a declarer of strange demons: because he announced to them good news, and the rising up.

Acts 17:32

And having heard of the rising up of the dead, they treated with mockery; and said, We will hear thee again concerning this.

1 Corinthians 3:19

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it has been written, He seizing the wise in their deceptions.

2 Corinthians 2:15-16

For we are to God a sweet odor of Christ, in the saved, and in the host:

2 Corinthians 10:4

(For the weapons of our warfare not fleshly, but powerful to God to the taking down of fortified places;)

Galatians 6:12-14

As many as: wish to have an agreeable demeanor in the flesh, they compel you to be circumcised; only lest they should be driven out for the cross of Christ.

1 Thessalonians 1:5

For our good news was not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much complete certainty; as we know what we were among you for your sake.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain