Parallel Verses

Amplified

For while Jews [demandingly] ask for signs and miracles and Greeks pursue philosophy and wisdom,

New American Standard Bible

For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;

King James Version

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

Holman Bible

For the Jews ask for signs and the Greeks seek wisdom,

International Standard Version

Jews ask for signs, and Greeks look for wisdom,

A Conservative Version

And because Jews demand a sign and Greeks search for wisdom

American Standard Version

Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:

An Understandable Version

Now Jews ask for [miraculous] signs and Greeks [i.e., Gentiles] are looking for wisdom,

Anderson New Testament

For the Jews ask for a sign, and the Greeks seek for wisdom;

Bible in Basic English

Seeing that the Jews make request for signs, and the Greeks are looking for knowledge:

Common New Testament

Jews demand signs and Greeks look for wisdom,

Daniel Mace New Testament

while the Jews require signs, and the Greeks seek wisdom:

Darby Translation

Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom;

Godbey New Testament

Since indeed the Jews ask for miracles, and the Greeks seek after wisdom;

Goodspeed New Testament

For Jews insist upon miracles, and Greeks demand philosophy,

John Wesley New Testament

For whereas the Jews demand signs, and the Greeks seek wisdom, We preach Christ crucified,

Jubilee 2000 Bible

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom,

Julia Smith Translation

And since the Jews ask a sign, and the Greeks seek wisdom:

King James 2000

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

Lexham Expanded Bible

For indeed, Jews ask for sign miracles and Greeks seek wisdom,

Modern King James verseion

For the Jews ask for a sign, and the Greeks seek after wisdom;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom.

Moffatt New Testament

Jews demand miracles and Greeks want wisdom,

Montgomery New Testament

Jews continue to ask for miracles and Greeks are ever wanting philosophy,

NET Bible

For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,

New Heart English Bible

For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,

Noyes New Testament

since even Jews ask for signs, and the Greeks seek for wisdom;

Sawyer New Testament

and since the Jews seek signs, and the Greeks seek wisdom,

The Emphasized Bible

Seeing that both, Jews for signs, do ask, and, Greeks for wisdom, do seek,

Thomas Haweis New Testament

For the Jews demand a miracle, and the Greeks seek wisdom:

Twentieth Century New Testament

While Jews ask for miraculous signs, and Greeks study philosophy,

Webster

For the Jews require a sign, and the Greeks seek wisdom:

Weymouth New Testament

Seeing that Jews demand miracles, and Greeks go in search of wisdom,

Williams New Testament

While Jews are demanding spectacular signs and Greeks are searching for philosophy,

World English Bible

For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,

Worrell New Testament

seeing that both Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom;

Worsley New Testament

And whereas the Jews require a sign, and the Greeks look for wisdom, we preach Christ crucified;

Youngs Literal Translation

Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ἐπειδή 
Epeide 
Usage: 9

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

a sign
σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Greeks
Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 1:22

References

American

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images 1 Corinthians 1:22

Prayers for 1 Corinthians 1:22

Context Readings

Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God

21 For when the world with all its earthly wisdom failed to perceive and recognize and know God by means of its own philosophy, God in His wisdom was pleased through the foolishness of preaching [salvation, procured by Christ and to be had through Him], to save those who believed (who clung to and trusted in and relied on Him). 22 For while Jews [demandingly] ask for signs and miracles and Greeks pursue philosophy and wisdom, 23 We preach Christ (the Messiah) crucified, [preaching which] to the Jews is a scandal and an offensive stumbling block [that springs a snare or trap], and to the Gentiles it is absurd and utterly unphilosophical nonsense.


Cross References

Matthew 12:38-39

Then some of the scribes and Pharisees said to Him, Teacher, we desire to see a sign or miracle from You [proving that You are what You claim to be].

Matthew 16:1-4

Now the Pharisees and Sadducees came up to Jesus, and they asked Him to show them a sign (spectacular miracle) from heaven [attesting His divine authority].

Mark 8:11

The Pharisees came and began to argue with and question Him, demanding from Him a sign (an attesting miracle from heaven) [maliciously] to test Him.

Luke 11:16

While others, to try and test and tempt Him, demanded a sign of Him from heaven.

Luke 11:20

But if I drive out the demons by the finger of God, then the kingdom of God has [already] come upon you.

John 2:18

Then the Jews retorted, What sign can You show us, seeing You do these things? [What sign, miracle, token, indication can You give us as evidence that You have authority and are commissioned to act in this way?]

John 4:28

Then the woman left her water jar and went away to the town. And she began telling the people,

Acts 17:18-21

And some also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him and began to engage in discussion. And some said, What is this babbler with his scrap-heap learning trying to say? Others said, He seems to be an announcer of foreign deities -- "because he preached Jesus and the resurrection.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain