Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

For the Jews demand a miracle, and the Greeks seek wisdom:

New American Standard Bible

For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;

King James Version

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

Holman Bible

For the Jews ask for signs and the Greeks seek wisdom,

International Standard Version

Jews ask for signs, and Greeks look for wisdom,

A Conservative Version

And because Jews demand a sign and Greeks search for wisdom

American Standard Version

Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:

Amplified

For while Jews [demandingly] ask for signs and miracles and Greeks pursue philosophy and wisdom,

An Understandable Version

Now Jews ask for [miraculous] signs and Greeks [i.e., Gentiles] are looking for wisdom,

Anderson New Testament

For the Jews ask for a sign, and the Greeks seek for wisdom;

Bible in Basic English

Seeing that the Jews make request for signs, and the Greeks are looking for knowledge:

Common New Testament

Jews demand signs and Greeks look for wisdom,

Daniel Mace New Testament

while the Jews require signs, and the Greeks seek wisdom:

Darby Translation

Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom;

Godbey New Testament

Since indeed the Jews ask for miracles, and the Greeks seek after wisdom;

Goodspeed New Testament

For Jews insist upon miracles, and Greeks demand philosophy,

John Wesley New Testament

For whereas the Jews demand signs, and the Greeks seek wisdom, We preach Christ crucified,

Jubilee 2000 Bible

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom,

Julia Smith Translation

And since the Jews ask a sign, and the Greeks seek wisdom:

King James 2000

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

Lexham Expanded Bible

For indeed, Jews ask for sign miracles and Greeks seek wisdom,

Modern King James verseion

For the Jews ask for a sign, and the Greeks seek after wisdom;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom.

Moffatt New Testament

Jews demand miracles and Greeks want wisdom,

Montgomery New Testament

Jews continue to ask for miracles and Greeks are ever wanting philosophy,

NET Bible

For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,

New Heart English Bible

For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,

Noyes New Testament

since even Jews ask for signs, and the Greeks seek for wisdom;

Sawyer New Testament

and since the Jews seek signs, and the Greeks seek wisdom,

The Emphasized Bible

Seeing that both, Jews for signs, do ask, and, Greeks for wisdom, do seek,

Twentieth Century New Testament

While Jews ask for miraculous signs, and Greeks study philosophy,

Webster

For the Jews require a sign, and the Greeks seek wisdom:

Weymouth New Testament

Seeing that Jews demand miracles, and Greeks go in search of wisdom,

Williams New Testament

While Jews are demanding spectacular signs and Greeks are searching for philosophy,

World English Bible

For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,

Worrell New Testament

seeing that both Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom;

Worsley New Testament

And whereas the Jews require a sign, and the Greeks look for wisdom, we preach Christ crucified;

Youngs Literal Translation

Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ἐπειδή 
Epeide 
Usage: 9

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Jew , of Judea , Jewess
Usage: 190

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

a sign
σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

the Greeks
Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

ζητέω 
Zeteo 
seek , seek for , go about , desire ,
Usage: 79

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 1:22

References

American

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images 1 Corinthians 1:22

Context Readings

Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God

21 for since in the wisdom of God the world by its wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe. 22 For the Jews demand a miracle, and the Greeks seek wisdom: 23 but we preach Christ crucified, to the Jews indeed an offence, and to the Greeks folly;


Cross References

Matthew 12:38-39

Then certain of the scribes and Pharisees addressed him, saying, Master, we desire to see a sign from thee.

Matthew 16:1-4

AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven.

Mark 8:11

Then the Pharisees came out, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Luke 11:16

But others, tempting him, sought of him a sign from heaven.

Luke 11:20

But if with the finger of God I cast out devils, then, verily the kingdom of God is come unto you.

John 2:18

The Jews then addressed him, and said to him, What miracle shewest thou, seeing thou actest thus?

John 4:28

Then the woman left her pitcher, and went into the city, and said to the men,

Acts 17:18-21

Then certain of the Epicurean and Stoic philosophers attacked him: and some said, What will this chattering fellow say? but others, He seemeth to be a preacher of foreign deities, because he preached to them Jesus and the resurrection.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org