Parallel Verses
Amplified
[This is] because the foolishness of God [is not foolishness at all and] is wiser than men [far beyond human comprehension], and the weakness of God is stronger than men [far beyond the limits of human effort].
New American Standard Bible
Because the
King James Version
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Holman Bible
because God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
International Standard Version
For God's nonsense is wiser than human wisdom, and God's weakness is stronger than human strength.
A Conservative Version
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weak thing of God is stronger than men.
American Standard Version
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
An Understandable Version
For the "foolish things" of God are wiser than men's [wisdom], and the "weakness" of God is stronger than men's [strength].
Anderson New Testament
For the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Bible in Basic English
Because what seems foolish in God is wiser than men; and what seems feeble in God is stronger than men.
Common New Testament
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Daniel Mace New Testament
for this divine doctrine, as foolish and weak as men may think it, far surpasses all their wisdom, and baffles all their power.
Darby Translation
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Godbey New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Goodspeed New Testament
For God's folly is beyond the wisdom of men, and God's weakness is beyond their strength.
John Wesley New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Julia Smith Translation
For the foolish thing of God is wiser than men; and the weak thing of God is stronger than men.
King James 2000
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Lexham Expanded Bible
For the foolishness of God is wiser than human [wisdom], and the weakness of God [is] stronger than human [strength].
Modern King James verseion
Because the foolish thing of God is wiser than men, and the weak thing of God is stronger than men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the foolishness of God is wiser than men: And the weakness of God is stronger than are men.
Moffatt New Testament
For the 'foolishness' of God is wiser than men, and the 'weakness' of God is stronger than men.
Montgomery New Testament
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
NET Bible
For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
New Heart English Bible
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Noyes New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Sawyer New Testament
for the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
The Emphasized Bible
Because, God's foolish thing, is, wiser than men, and, God's weak thing, mightier than men.
Thomas Haweis New Testament
For this foolishness of God is wiser than men; and this weakness of God is stronger than men.
Twentieth Century New Testament
For God's 'folly' is wiser than men, and God's 'weakness' is stronger than men.
Webster
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Weymouth New Testament
Because that which the world deems foolish in God is wiser than men's wisdom, and that which it deems feeble in God is mightier than men's might.
Williams New Testament
It is so, because God's nonsense is wiser than men's wisdom, and God's weakness is mightier than men's might.
World English Bible
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Worrell New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Worsley New Testament
Because the foolishness of God, as they call it, is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Youngs Literal Translation
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;
Themes
Evangelism » The preaching of the cross
Foolishness » The lord making the wisdom of the world foolish
God » Wisdom of » Wisdom of God
Man » The lord being greater than man
Topics
Interlinear
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 1:25
Prayers for 1 Corinthians 1:25
Verse Info
Context Readings
Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God
24
but to those who are the called, both Jews and Greeks (Gentiles), Christ is the power of God and the wisdom of God.
Cross References
1 Corinthians 1:18
For the message of the cross is foolishness [absurd and illogical] to those who are perishing and spiritually dead [because they reject it], but to us who are being saved [by God’s grace] it is [the manifestation of] the power of God.
Romans 11:33-36
Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and decisions and how unfathomable and untraceable are His ways!
Exodus 13:17
So it happened, when Pharaoh let the people go, God did not lead them by way of the land of the Philistines, even though it was nearer; for God said, “The people might change their minds when they see war [that is, that there will be war], and return to Egypt.”
Exodus 14:2-4
“Tell the sons of Israel to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. You shall camp in front of Baal-zephon, opposite it, by the sea.
Joshua 6:2-5
The Lord said to Joshua, “See, I have given Jericho into your hand, with its king and the mighty warriors.
Judges 7:2-8
Then the Lord said to Gideon, “There are too many people with you for Me to hand over Midian to them, otherwise Israel will boast [about themselves] against Me, saying, ‘My own
Judges 15:15-16
He found a fresh jawbone of a donkey, so he reached out his hand and took it and killed a thousand men with it.
1 Samuel 17:40-51
Then he took his [shepherd’s] staff in his hand and chose for himself five
1 Kings 20:14-22
Ahab said, “By whom?” And he said, “Thus says the Lord: ‘By the young men [the attendants or bodyguards] of the governors of the districts.’” Then Ahab said, “Who shall begin the battle?” And he answered, “You.”
Zechariah 4:6-7
Then he said to me, “This [continuous supply of oil] is the word of the Lord to Zerubbabel [prince of Judah], saying, ‘Not by might, nor by power, but by My Spirit [of whom the oil is a symbol],’ says the Lord of hosts.
Zechariah 12:7-8
The Lord shall save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.
1 Corinthians 1:27-29
But God has selected [for His purpose] the foolish things of the world to shame the wise [revealing their ignorance], and God has selected [for His purpose] the weak things of the world to shame the things which are strong [revealing their frailty].
2 Corinthians 13:4
For even though He was crucified in weakness [yielding Himself], yet He lives [resurrected] by the power of God [His Father]. For we too are weak in Him [as He was humanly weak], yet we are alive and well [in fellowship] with Him because of the power of God directed toward you.