Parallel Verses
International Standard Version
For God's nonsense is wiser than human wisdom, and God's weakness is stronger than human strength.
New American Standard Bible
Because the
King James Version
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Holman Bible
because God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
A Conservative Version
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weak thing of God is stronger than men.
American Standard Version
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Amplified
[This is] because the foolishness of God [is not foolishness at all and] is wiser than men [far beyond human comprehension], and the weakness of God is stronger than men [far beyond the limits of human effort].
An Understandable Version
For the "foolish things" of God are wiser than men's [wisdom], and the "weakness" of God is stronger than men's [strength].
Anderson New Testament
For the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Bible in Basic English
Because what seems foolish in God is wiser than men; and what seems feeble in God is stronger than men.
Common New Testament
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Daniel Mace New Testament
for this divine doctrine, as foolish and weak as men may think it, far surpasses all their wisdom, and baffles all their power.
Darby Translation
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Godbey New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Goodspeed New Testament
For God's folly is beyond the wisdom of men, and God's weakness is beyond their strength.
John Wesley New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Julia Smith Translation
For the foolish thing of God is wiser than men; and the weak thing of God is stronger than men.
King James 2000
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Lexham Expanded Bible
For the foolishness of God is wiser than human [wisdom], and the weakness of God [is] stronger than human [strength].
Modern King James verseion
Because the foolish thing of God is wiser than men, and the weak thing of God is stronger than men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the foolishness of God is wiser than men: And the weakness of God is stronger than are men.
Moffatt New Testament
For the 'foolishness' of God is wiser than men, and the 'weakness' of God is stronger than men.
Montgomery New Testament
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
NET Bible
For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
New Heart English Bible
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Noyes New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Sawyer New Testament
for the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
The Emphasized Bible
Because, God's foolish thing, is, wiser than men, and, God's weak thing, mightier than men.
Thomas Haweis New Testament
For this foolishness of God is wiser than men; and this weakness of God is stronger than men.
Twentieth Century New Testament
For God's 'folly' is wiser than men, and God's 'weakness' is stronger than men.
Webster
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Weymouth New Testament
Because that which the world deems foolish in God is wiser than men's wisdom, and that which it deems feeble in God is mightier than men's might.
Williams New Testament
It is so, because God's nonsense is wiser than men's wisdom, and God's weakness is mightier than men's might.
World English Bible
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Worrell New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Worsley New Testament
Because the foolishness of God, as they call it, is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Youngs Literal Translation
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;
Themes
Evangelism » The preaching of the cross
Foolishness » The lord making the wisdom of the world foolish
God » Wisdom of » Wisdom of God
Man » The lord being greater than man
Topics
Interlinear
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 1:25
Prayers for 1 Corinthians 1:25
Verse Info
Context Readings
Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God
24 but to those who are called, both Jews and Greeks, the Messiah is God's power and God's wisdom. 25 For God's nonsense is wiser than human wisdom, and God's weakness is stronger than human strength. 26 Brothers, think about your own calling. Not many of you were wise by human standards, not many were powerful, not many were of noble birth.
Cross References
1 Corinthians 1:18
For the message about the cross is nonsense to those who are being destroyed, but it is God's power to us who are being saved.
Romans 11:33-36
O how deep are God's riches, and wisdom, and knowledge! How unfathomable are his decisions and unexplainable are his ways!
Exodus 13:17
When Pharaoh let the people go, God did not lead them along the road through the land of the Philistines, even though it was nearer, because God had said, "If the people face war, they may change their minds and return to Egypt."
Exodus 14:2-4
"Tell the Israelis that they are to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. You are to camp in front of Baal-zephon, opposite it by the sea.
Joshua 6:2-5
The LORD told Joshua, "Look! I have given Jericho over to your control, along with its kings and valiant soldiers.
Judges 7:2-8
The LORD told Gideon, "You have too many soldiers with you for me to drop Midian into their hands, because Israel would become arrogant and say, "It was my own abilities that delivered me.'
Judges 15:15-16
He happened upon a jawbone from a putrefying donkey, reached out to grab it, and killed 1,000 men with it.
1 Samuel 17:40-51
He took his staff in his hand and chose for himself five smooth stones from the brook and put them in the pouch in his shepherd's bag. He approached the Philistine with his sling in his hand.
1 Kings 20:14-22
"By whom?" Ahab asked. "This is what the LORD says," the prophet replied. ""By the young men who serve as officials within the provinces.'" "Who is to begin the battle?" Ahab asked. "You," the prophet answered.
Zechariah 4:6-7
Then he replied to me, "This is this message from the LORD to Zerubbabel: "Not by valor nor by strength, but only by my Spirit,' says the LORD of the Heavenly Armies.
Zechariah 12:7-8
The LORD will deliver the tents of Judah first, so that neither the glory of the house of David nor the glory of the inhabitants of Jerusalem overshadows Judah.
1 Corinthians 1:27-29
But God chose what is nonsense in the world to make the wise feel ashamed. God chose what is weak in the world to make the strong feel ashamed.
2 Corinthians 13:4
Though he was crucified in weakness, he lives by God's power. We are weak with him, but by God's power we will live for you.