Parallel Verses

Noyes New Testament

but the foolish things of the world did God choose, to put to shame the wise; and the weak things of the world did God choose, to put to shame the things which are strong;

New American Standard Bible

but God has chosen the foolish things of the world to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to shame the things which are strong,

King James Version

But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

Holman Bible

Instead, God has chosen what is foolish in the world to shame the wise, and God has chosen what is weak in the world to shame the strong.

International Standard Version

But God chose what is nonsense in the world to make the wise feel ashamed. God chose what is weak in the world to make the strong feel ashamed.

A Conservative Version

But God chose the foolish things of the world, so that he might humiliate the wise, and God chose the weak things of the world, so that he might humiliate the powerful.

American Standard Version

but God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;

Amplified

[No] for God selected (deliberately chose) what in the world is foolish to put the wise to shame, and what the world calls weak to put the strong to shame.

An Understandable Version

But God chose what the world considers foolish [i.e., people with little apparent ability], in order to shame the "wise people." And He chose what the world considers weak in order to shame what it considers strong.

Anderson New Testament

but God has chosen the foolish things of the world, that he may bring to shame the wise; and the weak things of the world has God chosen, that he may put to shame the strong;

Bible in Basic English

But God made selection of the foolish things of this world so that he might put the wise to shame; and the feeble things that he might put to shame the strong;

Common New Testament

But God chose the foolish things of the world to shame the wise, God chose the weak things of the world to shame the strong,

Daniel Mace New Testament

but God hath chosen those who are foolish in the opinion of the world, to confound the wise; and the weak men of the world to confound the mighty:

Darby Translation

But God has chosen the foolish things of the world, that he may put to shame the wise; and God has chosen the weak things of the world, that he may put to shame the strong things;

Godbey New Testament

but God has chosen the foolish things of the world, that he may confound the wise; and God has chosen the weak things of the world, that he may confound the strong;

Goodspeed New Testament

But it was what the world calls foolish that God chose to put the wise to shame with, and it was what the world calls weak that God chose to shame its strength with,

John Wesley New Testament

But God hath chosen the foolish things of the world, to shame the wise, and the weak things of the world, to shame the things that are mighty:

Jubilee 2000 Bible

but rather God has chosen that which is the foolishness of the world to confound the wise, and God has chosen that which is the weakness of the world to put to shame the things which are mighty;

Julia Smith Translation

But the foolish things of the world, has God chosen that he might shame the wise; and the weak things of the world has God chosen that he might shame things strong;

King James 2000

But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

Lexham Expanded Bible

But the foolish [things] of the world God chose in order that he might put to shame the wise, and the weak [things] of the world God chose in order that he might put to shame the strong,

Modern King James verseion

But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But God hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise. And God hath chosen the weak things of the world, to confound things which are mighty.

Moffatt New Testament

No, God has chosen what is foolish in the world to shame the wise; God has chosen what is weak in the world to shame what is strong;

Montgomery New Testament

No, God has chosen the world's folly to confound its philosophy; and the world's weakness to confound its strength.

NET Bible

But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.

New Heart English Bible

But God chose the foolish of the world to shame the wise. And God chose the weak of the world to shame the strong.

Sawyer New Testament

but God has chosen the foolish things of the world to confound the wise, and the weak things of the world has God chosen to put to shame the mighty,

The Emphasized Bible

On the contrary - the foolish things of the world, hath God chosen, that he might put to shame them who are wise, and, the weak things of the world, hath God chosen, that he might put to shame the things that are mighty,

Thomas Haweis New Testament

but the foolish things of this world hath God elected, that he might confound the wise; and the feeble things of the world hath God elected, that he might confound the mighty;

Twentieth Century New Testament

But God chose what the world counts foolish to put its wise men to shame, and God chose what the world counts weak to put its strong things to shame,

Webster

But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

Weymouth New Testament

But God has chosen the things which the world regards as foolish, in order to put its wise men to shame; and God has chosen the things which the world regards as destitute of influence, in order to put its powerful things to shame;

Williams New Testament

Just the opposite: God chose what the world calls foolish to put the wise to shame, what the world calls weak to put the strong to shame,

World English Bible

but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;

Worrell New Testament

but God chose the foolish things of the world, that He might put to shame the wise; and God chose the weak things of the world, that He might put to shame the things that are strong;

Worsley New Testament

but God hath chosen things that are foolish in the eye of the world to put it's wise men to confusion; and God hath chosen the weak things of the world to confound the mighty;

Youngs Literal Translation

but the foolish things of the world did God choose, that the wise He may put to shame; and the weak things of the world did God choose that He may put to shame the strong;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

ἐκλέγομαι 
Eklegomai 
ἐκλέγομαι 
Eklegomai 
Usage: 14
Usage: 14

μωρός 
Moros 
Usage: 6

of the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109

to
ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472

καταισχύνω 
Kataischuno 
καταισχύνω 
Kataischuno 
Usage: 13
Usage: 13

the wise
σοφός 
Sophos 
Usage: 19

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the weak things
ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 1:27

Images 1 Corinthians 1:27

Prayers for 1 Corinthians 1:27

Context Readings

Boast In The Lord

26 For consider, brethren, who ye are that have been called; not many wise men after the fashion of the world, not many mighty, not many noble; 27 but the foolish things of the world did God choose, to put to shame the wise; and the weak things of the world did God choose, to put to shame the things which are strong; 28 and the mean things of the world, and the things which are despised, did God choose, the things which are not, to bring to nought things that are;


Cross References

1 Corinthians 1:20

Where is the wise man? Where the scribe? Where the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of the world?

James 2:5

Hearken, my beloved brethren. Did not God choose the poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?

James 2:5

Hearken, my beloved brethren. Did not God choose the poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?

James 2:5-6

Hearken, my beloved brethren. Did not God choose the poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?

James 2:5

Hearken, my beloved brethren. Did not God choose the poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?

James 2:5

Hearken, my beloved brethren. Did not God choose the poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?

James 2:5

Hearken, my beloved brethren. Did not God choose the poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?

Matthew 4:18-22

And while walking by the lake of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the lake; for they were fishers.

Matthew 9:9

And as Jesus passed on from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the customhouse; and he saith to him, Follow me. And he arose and followed him.

Matthew 11:25

At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that, though thou didst hide these things from the wise and discerning, thou didst reveal them to babes.

Matthew 21:16

and said to him, Dost thou hear what these say? But Jesus saith to them, Yea; did ye never read, "From the mouth of babes and sucklings thou didst prepare praise"?

Luke 19:39-40

And some of the Pharisees from among the multitude said to him, Teacher, rebuke thy disciples.

Luke 21:15

For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries will not be able to withstand or gainsay.

Acts 4:11-21

This is the stone which was set at nought by you the builders, which is become a cornerstone.

Acts 6:9-10

But some of those who belonged to the socalled synagogue of the Freedmen, and of the Cyrenaeans and Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, arose and disputed with Stephen;

Acts 7:35

This Moses, whom they denied, saying, "Who made thee a ruler and a judge?" this very man did God send both as a ruler and a redeemer with the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Acts 7:54

But when they heard these things, their hearts were filled with rage, and they gnashed their teeth at him.

Acts 17:18

And some of the Epicurean and Stoic philosophers also conversed with him. And some said, What doth this babbler mean to say? and others, He seemeth to be a setter forth of foreign gods; because he brought the glad tidings of Jesus and the resurrection.

Acts 24:24-25

And after some days, Felix came with his wife Drusilla, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not of us;

2 Corinthians 10:4-5

(for the weapons of our warfare are not fleshly, but mighty through God to the pulling down of strong holds,)

2 Corinthians 10:10

For his letters, saith one, are weighty and strong; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain