Parallel Verses

Amplified

For I do not want you to be unaware, believers, that our fathers were all under the cloud [in which God’s presence went before them] and they all passed [miraculously and safely] through the [Red] Sea;

New American Standard Bible

For I do not want you to be unaware, brethren, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;

King James Version

Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;

Holman Bible

Now I want you to know, brothers, that our fathers were all under the cloud, all passed through the sea,

International Standard Version

Now I do not want you to be ignorant, brothers, of the fact that all of our ancestors who left Egypt were under the cloud. They all went through the sea,

A Conservative Version

But I want you not to be ignorant, brothers, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,

American Standard Version

For I would not, brethren, have you ignorant, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;

An Understandable Version

For I want you to be [fully] aware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and all of them passed [safely] through the [Red] Sea. [Note: This refers to God guiding the Israelites through the desert during the daytime by a cloud moving along above them . See Ex. 13:21-22].

Anderson New Testament

Now, brethren, I do not wish you to be ignorant, that all our fathers were under the cloud, and that all passed through the sea,

Bible in Basic English

For it is my desire, my brothers, that you may keep in mind how all our fathers were under the cloud, and they all went through the sea;

Common New Testament

For I do not want you to be unaware, brethren, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;

Daniel Mace New Testament

I would not have you ignorant, my brethren, that all our fathers were under the Cloud, all passed thro' the sea:

Darby Translation

For I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;

Godbey New Testament

For I do not wish you to be ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;

Goodspeed New Testament

For I would not have you forget, brothers, that though our forefathers were all protected by the cloud, and all passed safely through the sea,

John Wesley New Testament

Now I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud,

Julia Smith Translation

And I will not ye be ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;

King James 2000

Moreover, brethren, I want not that you should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;

Lexham Expanded Bible

For I do not want you to be ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud and all went through the sea,

Modern King James verseion

And, brothers, I do not want you to be ignorant that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren I would not that ye should be ignorant of this, how that our fathers were all under a cloud, and all passed through the sea,

Moffatt New Testament

For I would have you know this, my brothers, that while our fathers all lived under the cloud, all crossed through the sea,

Montgomery New Testament

For I would not have you ignorant, brothers, how our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea,

NET Bible

For I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,

New Heart English Bible

Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;

Noyes New Testament

For I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,

Sawyer New Testament

For I wish you not to be ignorant, brothers, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,

The Emphasized Bible

For I wish not ye should be ignorant, brethren, that, all our fathers, were, under the cloud, and, all, passed through the sea, -

Thomas Haweis New Testament

BUT I would not that you should be ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;

Twentieth Century New Testament

I want you to bear in mind, Brothers, that all our ancestors were beneath the cloud, and all passed through the sea;

Webster

Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;

Weymouth New Testament

For I would have you remember, brethren, how our forefathers were all of them sheltered by the cloud, and all got safely through the Red Sea.

Williams New Testament

For I would not have you, brothers, to be ignorant of the fact that though our forefathers were all made safe by the cloud, and all went securely through the sea, and in the cloud and the sea

World English Bible

Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;

Worrell New Testament

For I do not wish you to be ignorant, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;

Worsley New Testament

Now I would not have you ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;

Youngs Literal Translation

And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

I would
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not that
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

G50
ἀγνοέω 
Agnoeo 
Usage: 22

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the cloud
νεφέλη 
Nephele 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Images 1 Corinthians 10:1

Prayers for 1 Corinthians 10:1

Context Readings

A History Lesson From Israel

1 For I do not want you to be unaware, believers, that our fathers were all under the cloud [in which God’s presence went before them] and they all passed [miraculously and safely] through the [Red] Sea; 2 And all [of them] were baptized into Moses [into his safekeeping as their leader] in the cloud and in the sea;


Cross References

Exodus 14:29

But the Israelites walked on dry land in the middle of the sea, and the waters formed a wall to them on their right hand and on their left.

Psalm 66:6


He turned the sea into dry land;
They crossed through the river on foot;
There we rejoiced in Him.

Psalm 105:39


The Lord spread a cloud as a covering [by day],
And a fire to illumine the night.

Exodus 13:21-22

The [presence of the] Lord was going before them by day in a pillar (column) of cloud to lead them along the way, and in a pillar of fire by night to give them light, so that they could travel by day and by night.

Exodus 14:19-22

The angel of God, who had been going in front of the camp of Israel, moved and went behind them. The pillar of the cloud moved from in front and stood behind them.

Exodus 40:34

Then the cloud [the Shekinah, God’s visible, dwelling presence] covered the Tent of Meeting, and the glory and brilliance of the Lord filled the tabernacle.

Numbers 9:15-22

Now on the day that the tabernacle was erected, the cloud [of God’s presence] covered the tabernacle, that is, the tent of the Testimony; and in the evening it was over the tabernacle, appearing like [a pillar of] fire until the morning.

Numbers 14:14

and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that You, Lord, are among these people [of Israel], that You, Lord, are seen face to face, while Your cloud stands over them; and that You go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.

Numbers 33:8

They moved out from before Pi-hahiroth and passed through the midst of the [Red] Sea into the wilderness; and they went a three days’ journey in the Wilderness of Etham and camped at Marah.

Deuteronomy 1:33

who went before you along the way, in fire by night and in a cloud by day, to seek a place for you to make camp and to show you the way in which you should go.

Joshua 4:23

For the Lord your God dried up the waters of the Jordan for you until you crossed over, just as the Lord your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed;

Nehemiah 9:11-12


“You divided the sea before them,
So that they passed through the midst of the sea on dry land;
You hurled their pursuers into the depths,
Like a stone into mighty and raging waters.

Nehemiah 9:19


You, in Your great mercy and compassion,
Did not abandon them in the wilderness;
The pillar of the cloud did not leave them by day,
To lead them in the way,
Nor the pillar of fire by night, to light for them the way they should go.

Psalm 77:16-20


The waters [of the Red Sea] saw You, O God;
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.

Psalm 78:13-14


He divided the [Red] Sea and allowed them to pass through it,
And He made the waters stand up like [water behind] a dam.

Psalm 78:53


He led them safely, so that they did not fear;
But the sea engulfed their enemies.

Psalm 106:7-11


Our fathers in Egypt did not understand nor appreciate Your miracles;
They did not remember the abundance of Your mercies nor imprint Your lovingkindnesses on their hearts,
But they were rebellious at the sea, at the Red Sea.

Psalm 114:3-5


The [Red] Sea looked and fled;
The Jordan turned back.

Psalm 136:13-15


To Him who divided the Red Sea into parts,
For His lovingkindness endures forever;

Isaiah 58:11-13


“And the Lord will continually guide you,
And satisfy your soul in scorched and dry places,
And give strength to your bones;
And you will be like a watered garden,
And like a spring of water whose waters do not fail.

John 4:20

Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one ought to worship is in Jerusalem [at the temple].”

Romans 4:11

He received the sign of circumcision, a seal or confirmation of the righteousness which he had by faith while [he was still] uncircumcised—this was so that he would be the [spiritual] father of all who believe without being circumcised—so that righteousness would be credited to them,

Romans 11:21

for if God did not spare the natural branches [because of unbelief], He will not spare you either.

1 Corinthians 12:1

Now about the spiritual gifts [the special endowments given by the Holy Spirit], brothers and sisters, I do not want you to be uninformed.

1 Corinthians 14:38

If anyone does not recognize this [that it is a command of the Lord], he is not recognized [by God].

Galatians 3:29

And if you belong to Christ [if you are in Him], then you are Abraham’s descendants, and [spiritual] heirs according to [God’s] promise.

Hebrews 11:29

By faith the people [of Israel] crossed the Red Sea as though they were passing through dry land; but when the Egyptians attempted it they were drowned.

Revelation 15:2-3

Then I saw something like a sea or large expanse of glass mixed with fire, and those who were victorious over the beast and over his image and over the number corresponding to his name were standing on the sea or large expanse of glass, holding harps of God [worshiping Him].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain