Parallel Verses

Holman Bible

Nor should we complain as some of them did, and were killed by the destroyer.

New American Standard Bible

Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.

King James Version

Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.

International Standard Version

You must stop complaining, as some of them were doing, and were annihilated by the destroyer.

A Conservative Version

And ye should not grumble as some of them grumbled, and were destroyed by the destroyer.

American Standard Version

Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.

Amplified

And do not murmur [in unwarranted discontent], as some of them did—and were destroyed by the destroyer.

An Understandable Version

Neither should you people complain as some of them did and were killed by the destroying angel [See Ex. 12:23?].

Anderson New Testament

Nor do you murmur, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

Bible in Basic English

And do not say evil things against the Lord, as some of them did, and destruction overtook them.

Common New Testament

Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.

Daniel Mace New Testament

neither murmur ye, as some of them murmured, and were slain by the destroying angel.

Darby Translation

Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.

Godbey New Testament

Neither murmur, as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.

Goodspeed New Testament

You must not grumble, as some of them did, for they were destroyed for it by the destroying angel.

John Wesley New Testament

Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

Julia Smith Translation

Neither do ye murmur, as also some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.

King James 2000

Neither murmur you, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

Lexham Expanded Bible

nor grumble, just as some of them grumbled, and were destroyed by the destroyer.

Modern King James verseion

Nor murmur as some of them also murmured and were destroyed by the destroyer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither murmur ye as some of them murmured, and were destroyed of the destroyer.

Moffatt New Testament

And you must not murmur, as some of them did ??only to be destroyed by the destroying angel.

Montgomery New Testament

nor murmur, as some of them did, and were destroyed by the Destroying Angel.

NET Bible

And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.

New Heart English Bible

Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer.

Noyes New Testament

And do not ye murmur, as some of them murmured, and perished by the Destroyer.

Sawyer New Testament

Neither do you complain as some of them complained and were destroyed by the destroyer.

The Emphasized Bible

Neither be ye murmuring, even, as some of them, murmured, and perished by the destroyer.

Thomas Haweis New Testament

Neither murmur ye, as some of them also murmured, and perished by the destroyer.

Twentieth Century New Testament

And do not murmur, as some of them murmured, and so 'were destroyed by the Angel of Death.'

Webster

Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

Weymouth New Testament

And do not be discontented, as some of them were, and they were destroyed by the Destroyer.

Williams New Testament

You must stop grumbling, as some of them did, and for it were destroyed by the destroying angel.

World English Bible

Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer.

Worrell New Testament

Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.

Worsley New Testament

as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

Youngs Literal Translation

neither murmur ye, as also some of them did murmur, and did perish by the destroyer.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

murmur ye
γογγύζω 
Gogguzo 
Usage: 6

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

τίς 
Tis 
Usage: 373

of them

Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γογγύζω 
Gogguzo 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Verse Info

Context Readings

A History Lesson From Israel

9 Let us not test Christ as some of them did and were destroyed by snakes. 10 Nor should we complain as some of them did, and were killed by the destroyer. 11 Now these things happened to them as examples, and they were written as a warning to us, on whom the ends of the ages have come.



Cross References

Exodus 12:23

When the Lord passes through to strike Egypt and sees the blood on the lintel and the two doorposts, He will pass over the door and not let the destroyer enter your houses to strike you.

Numbers 16:41

The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!”

2 Samuel 24:16

Then the angel extended his hand toward Jerusalem to destroy it, but the Lord relented concerning the destruction and said to the angel who was destroying the people, “Enough, withdraw your hand now!” The angel of the Lord was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

1 Chronicles 21:15

Then God sent an angel to Jerusalem to destroy it, but when the angel was about to destroy the city, the Lord looked, relented concerning the destruction, and said to the angel who was destroying the people, “Enough, withdraw your hand now!” The angel of the Lord was then standing at the threshing floor of Ornan the Jebusite.

Numbers 14:2

All the Israelites complained about Moses and Aaron, and the whole community told them, “If only we had died in the land of Egypt, or if only we had died in this wilderness!

Numbers 14:37

those men who spread the negative report about the land were struck down by the Lord.

Psalm 106:25

They grumbled in their tents
and did not listen to the Lord’s voice.

Hebrews 11:28

By faith he instituted the Passover and the sprinkling of the blood, so that the destroyer of the firstborn might not touch the Israelites.

Exodus 15:24

The people grumbled to Moses, “What are we going to drink?”

Exodus 16:2-9

The entire Israelite community grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

Exodus 17:2-3

So the people complained to Moses, “Give us water to drink.”

“Why are you complaining to me?” Moses replied to them. “Why are you testing the Lord?”

Numbers 14:27-30

“How long must I endure this evil community that keeps complaining about Me? I have heard the Israelites’ complaints that they make against Me.

Numbers 16:46-49

Then Moses told Aaron, “Take your firepan, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the community and make atonement for them, because wrath has come from the Lord; the plague has begun.”

2 Chronicles 32:21

and the Lord sent an angel who annihilated every brave warrior, leader, and commander in the camp of the king of Assyria. So the king of Assyria returned in disgrace to his land. He went to the temple of his god, and there some of his own children struck him down with the sword.

Matthew 13:39-42

and the enemy who sowed them is the Devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.

Acts 12:23

At once an angel of the Lord struck him because he did not give the glory to God, and he became infected with worms and died.

Philippians 2:14

Do everything without grumbling and arguing,

2 Thessalonians 1:7-8

and to reward with rest you who are afflicted, along with us. This will take place at the revelation of the Lord Jesus from heaven with His powerful angels,

Jude 1:16

These people are discontented grumblers, walking according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.

Revelation 16:1

Then I heard a loud voice from the sanctuary saying to the seven angels, “Go and pour out the seven bowls of God’s wrath on the earth.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain