Parallel Verses

New American Standard Bible

Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.

King James Version

Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.

Holman Bible

Nor should we complain as some of them did, and were killed by the destroyer.

International Standard Version

You must stop complaining, as some of them were doing, and were annihilated by the destroyer.

A Conservative Version

And ye should not grumble as some of them grumbled, and were destroyed by the destroyer.

American Standard Version

Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.

Amplified

And do not murmur [in unwarranted discontent], as some of them did—and were destroyed by the destroyer.

An Understandable Version

Neither should you people complain as some of them did and were killed by the destroying angel [See Ex. 12:23?].

Anderson New Testament

Nor do you murmur, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

Bible in Basic English

And do not say evil things against the Lord, as some of them did, and destruction overtook them.

Common New Testament

Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.

Daniel Mace New Testament

neither murmur ye, as some of them murmured, and were slain by the destroying angel.

Darby Translation

Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.

Godbey New Testament

Neither murmur, as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.

Goodspeed New Testament

You must not grumble, as some of them did, for they were destroyed for it by the destroying angel.

John Wesley New Testament

Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

Julia Smith Translation

Neither do ye murmur, as also some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.

King James 2000

Neither murmur you, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

Lexham Expanded Bible

nor grumble, just as some of them grumbled, and were destroyed by the destroyer.

Modern King James verseion

Nor murmur as some of them also murmured and were destroyed by the destroyer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither murmur ye as some of them murmured, and were destroyed of the destroyer.

Moffatt New Testament

And you must not murmur, as some of them did ??only to be destroyed by the destroying angel.

Montgomery New Testament

nor murmur, as some of them did, and were destroyed by the Destroying Angel.

NET Bible

And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.

New Heart English Bible

Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer.

Noyes New Testament

And do not ye murmur, as some of them murmured, and perished by the Destroyer.

Sawyer New Testament

Neither do you complain as some of them complained and were destroyed by the destroyer.

The Emphasized Bible

Neither be ye murmuring, even, as some of them, murmured, and perished by the destroyer.

Thomas Haweis New Testament

Neither murmur ye, as some of them also murmured, and perished by the destroyer.

Twentieth Century New Testament

And do not murmur, as some of them murmured, and so 'were destroyed by the Angel of Death.'

Webster

Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

Weymouth New Testament

And do not be discontented, as some of them were, and they were destroyed by the Destroyer.

Williams New Testament

You must stop grumbling, as some of them did, and for it were destroyed by the destroying angel.

World English Bible

Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer.

Worrell New Testament

Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.

Worsley New Testament

as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

Youngs Literal Translation

neither murmur ye, as also some of them did murmur, and did perish by the destroyer.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

murmur ye
γογγύζω 
Gogguzo 
Usage: 6

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

τίς 
Tis 
Usage: 373

of them

Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γογγύζω 
Gogguzo 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Verse Info

Context Readings

A History Lesson From Israel

9 Nor let us try the Lord, as some of them did, and were destroyed by the serpents. 10 Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer. 11 Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.



Cross References

Exodus 12:23

For the Lord will pass through to smite the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow the destroyer to come in to your houses to smite you.

Numbers 16:41

But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You are the ones who have caused the death of the Lord’s people.”

2 Samuel 24:16

When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the calamity and said to the angel who destroyed the people, “It is enough! Now relax your hand!” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

1 Chronicles 21:15

And God sent an angel to Jerusalem to destroy it; but as he was about to destroy it, the Lord saw and was sorry over the calamity, and said to the destroying angel, “It is enough; now relax your hand.” And the angel of the Lord was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.

Numbers 14:2

All the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron; and the whole congregation said to them, “Would that we had died in the land of Egypt! Or would that we had died in this wilderness!

Numbers 14:37

even those men who brought out the very bad report of the land died by a plague before the Lord.

Psalm 106:25

But grumbled in their tents;
They did not listen to the voice of the Lord.

Hebrews 11:28

By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that he who destroyed the firstborn would not touch them.

Exodus 15:24

So the people grumbled at Moses, saying, “What shall we drink?”

Exodus 16:2-9

The whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

Exodus 17:2-3

Therefore the people quarreled with Moses and said, “Give us water that we may drink.” And Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test the Lord?”

Numbers 14:27-30

“How long shall I bear with this evil congregation who are grumbling against Me? I have heard the complaints of the sons of Israel, which they are making against Me.

Numbers 16:46-49

Moses said to Aaron, “Take your censer and put in it fire from the altar, and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the Lord, the plague has begun!”

2 Chronicles 32:21

And the Lord sent an angel who destroyed every mighty warrior, commander and officer in the camp of the king of Assyria. So he returned in shame to his own land. And when he had entered the temple of his god, some of his own children killed him there with the sword.

Matthew 13:39-42

and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is the end of the age; and the reapers are angels.

Acts 12:23

And immediately an angel of the Lord struck him because he did not give God the glory, and he was eaten by worms and died.

Philippians 2:14

Do all things without grumbling or disputing;

2 Thessalonians 1:7-8

and to give relief to you who are afflicted and to us as well when the Lord Jesus will be revealed from heaven with His mighty angels in flaming fire,

Jude 1:16

These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.

Revelation 16:1

Then I heard a loud voice from the temple, saying to the seven angels, “Go and pour out on the earth the seven bowls of the wrath of God.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain