Parallel Verses

Goodspeed New Testament

It is no superhuman temptation that you have had. And God can be depended on, not to let you be tried beyond your strength, but when temptation comes, to give you a way out of it, so that you can withstand it.

New American Standard Bible

No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it.

King James Version

There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.

Holman Bible

No temptation has overtaken you except what is common to humanity. God is faithful, and He will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation He will also provide a way of escape so that you are able to bear it.

International Standard Version

No temptation has overtaken you that is unusual for human beings. But God is faithful, and he will not allow you to be tempted beyond your strength. Instead, along with the temptation he will also provide a way out, so that you may be able to endure it.

A Conservative Version

No temptation has taken you except is common to man. But God is faithful who will not allow you to be tempted above what ye are able, but with the temptation will also make the way to escape, to enable you to endure.

American Standard Version

There hath no temptation taken you but such as man can bear: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to endure it.

Amplified

No temptation [regardless of its source] has overtaken or enticed you that is not common to human experience [nor is any temptation unusual or beyond human resistance]; but God is faithful [to His word—He is compassionate and trustworthy], and He will not let you be tempted beyond your ability [to resist], but along with the temptation He [has in the past and is now and] will [always] provide the way out as well, so that you will be able to endure it [without yielding, and will overcome temptation with joy].

An Understandable Version

Every temptation that you have experienced is one that commonly happens to people. But God is dependable and will not allow you to be tempted beyond your ability [to cope with it]; [instead] He will provide, along with the temptation, also a way of escaping [it], so you people will be able to endure it.

Anderson New Testament

No trial has come upon you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tried more than you are able to bear; but he will, with the trial, make a way to escape, so that you be able to bear up under it.

Bible in Basic English

You have been put to no test but such as is common to man: and God is true, who will not let any test come on you which you are not able to undergo; but he will make with the test a way out of it, so that you may be able to go through it.

Common New Testament

No temptation has overtaken you but such as is common to man. And God is faithful, who will not let you be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it.

Daniel Mace New Testament

you have met with no trials yet, but such as are common to men: and God who is faithful, will not suffer you to be tempted above your strength; but will with the temptation make a way to escape, by enabling you to bear it.

Darby Translation

No temptation has taken you but such as is according to man's nature; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able to bear, but will with the temptation make the issue also, so that ye should be able to bear it.

Godbey New Testament

No temptation has overtaken you, except that which is human: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what you are able, but with the temptation, He will also make a way of escape, in order that you may be able to bear it.

John Wesley New Testament

There hath no temptation taken you, but such as is common to man; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above your ability, but will with the temptation make also a way to escape, that ye may be able to bear it.

Julia Smith Translation

No temptation except human has taken you and God faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able; but with the temptation will he also make an escape, that ye may be able to bear.

King James 2000

There has no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not allow you to be tempted above that you are able; but will with the temptation also make a way to escape, that you may be able to bear it.

Lexham Expanded Bible

Temptation has not come upon you except [what is] common to humanity. But God [is] faithful, who will not permit you to be tempted beyond what you are able, but will also make a way out together with the temptation, [so that you] may be able to endure [it].

Modern King James verseion

No temptation has taken you but what is common to man; but God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but with the temptation also will make a way to escape, so that you may be able to bear it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There hath none other temptation taken you, such as followeth the nature of man. God is faithful, which shall not suffer you to be tempted above your strength: but shall in the midst of the temptation make a way to escape out.

Moffatt New Testament

No temptation has waylaid you that is beyond man's power; trust God, he will never let you be tempted beyond what you can stand, but when temptation comes, he will provide the way out of it, so that you can bear up under it.

Montgomery New Testament

No temptation has overtaken you that is beyond man's power; but God is faithful, who will not let you be tempted beyond what you can bear, but will, with every temptation, provide the way of escape also, so that you may be able to withstand.

NET Bible

No trial has overtaken you that is not faced by others. And God is faithful: He will not let you be tried beyond what you are able to bear, but with the trial will also provide a way out so that you may be able to endure it.

New Heart English Bible

No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.

Noyes New Testament

No temptation hath come upon you, but such as is common to man; but God is faithful, who will not suffer you to be tempted beyond what ye are able to endure, but will with the temptation furnish also the way to escape, that ye may be able to endure it.

Sawyer New Testament

For no trial has befallen you but what is common to man; and God is faithful, who will not permit you to be tried beyond what you are able, but with the trial will order the event, that you may be able to endure.

The Emphasized Bible

Trial, hath not taken you, save such as man can bear; faithful, moreover is God, who will not suffer you to be tried above what ye are able, but will make, with the trial, also the way of escape, that ye may be able to hold out.

Thomas Haweis New Testament

No temptation hath overtaken you, but what is common to men. And God is faithful, who will not suffer you to be tempted beyond what ye are able to bear; but will with the temptation make also a way to escape, that ye may be able to bear up under it.

Twentieth Century New Testament

No temptation has come upon you that is not common to all mankind. God will not fail you, and he will not allow you to be tempted beyond your strength; but, when he sends the temptation, he will also provide the way of escape, so that you may have strength to endure.

Webster

There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.

Weymouth New Testament

No temptation has you in its power but such as is common to human nature; and God is faithful and will not allow you to be tempted beyond your strength. But, when the temptation comes, He will also provide the way of escape; so that you may be able to bear it.

Williams New Testament

No temptation has taken hold of you but what is common to human nature. And God is to be trusted not to let you be tempted beyond your strength, but when temptation comes, to make a way out of it, so that you can bear up under it.

World English Bible

No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.

Worrell New Testament

A temptation has not taken you, except such as is common to man; but God is faithful, Who will not suffer you to be tempted above what ye are able, but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to bear it.

Worsley New Testament

No temptation has yet taken you but what is common to man: and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able to sustain; but will with the temptation also make a way of escape, that ye may be able to bear it.

Youngs Literal Translation

No temptation hath taken you -- except human; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able, but He will make, with the temptation, also the outlet, for your being able to bear it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

but such
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

as is
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

common to man
ἀνθρώπινος 
Anthropinos 
man's, after the manner of man, of man, common to man, mankind 9
Usage: 7

but
δέ 
De 
ἀλλά 
Alla 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 2184
Usage: 461

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

will
ἐάω 
Eao 
ποιέω 
Poieo 
Usage: 10
Usage: 372

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐάω 
Eao 
Usage: 10

to be tempted
πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye are able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

with
σύν 
sun 
Usage: 120

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

a way to escape
ἔκβασις 
Ekbasis 
way of escape, end
Usage: 2

that ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

may be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to bear
ὑποφέρω 
Hupophero 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 10:13

Devotionals containing 1 Corinthians 10:13

References

Images 1 Corinthians 10:13

Context Readings

A History Lesson From Israel

12 So the man who thinks he can stand must be on his guard against a fall. 13 It is no superhuman temptation that you have had. And God can be depended on, not to let you be tried beyond your strength, but when temptation comes, to give you a way out of it, so that you can withstand it. 14 Therefore, my dear brothers, have nothing to do with the worship of idols.



Cross References

1 Corinthians 1:9

God can be depended on, and it was he who called you to this fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.

1 John 1:9

If we acknowledge our sins, he is upright and can be depended on to forgive our sins and cleanse us from everything wrong.

Matthew 24:21-24

for there will be greater misery then than there has ever been from the beginning of creation until now, or ever will be again.

Romans 8:28-39

We know that in everything God works with those who love him, whom he has called in accordance with his purpose, to bring about what is good.

Luke 11:4

and forgive us our sins, for we ourselves forgive anyone who wrongs us; and do not subject us to temptation.' "

Luke 16:26

Besides there is a great chasm set between you and us, so that those who want to go over from this side to you cannot, and they cannot cross from your side to us.'

Luke 22:31-32

O Simon, Simon! Satan has obtained permission to sift all of you like wheat,

Luke 22:46

And he said to them, "Why are you asleep? Get up, and pray that you may not be subjected to trial!"

John 10:28-30

and I give them eternal life, and they shall never be lost, and no one shall tear them out of my hands.

Acts 27:44

and the rest to follow on planks or other pieces of wreckage. So they all got safely to land.

2 Corinthians 1:10

So deadly was the peril from which he saved me, as he will save me again! It is on him that I have set my hope that he will save me again.

2 Corinthians 11:23-28

If they are Christian workers?? am talking like a madman!?? am a better one! with far greater labors, far more imprisonments, vastly worse beatings, and in frequent danger of death.

2 Corinthians 12:8-10

Three times I have prayed to the Lord about this, begging that it might leave me,

Ephesians 6:12-13

For we have to struggle, not with enemies of flesh and blood, but with the hierarchies, the authorities, the master-spirits of this dark world, the spirit-forces of evil on high.

1 Thessalonians 5:24

He who calls you can be relied on, and he will do this.

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is to be relied on, and he will give you strength and protect you from the evil one.

2 Timothy 2:11-13

How true those words are! "If we have died with him, we will live with him!

2 Timothy 4:18

The Lord will rescue me from any harm and bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory forever and ever. Amen.

Hebrews 6:18

so that by these two unalterable things, which make it impossible for God to break his promise, we who have taken refuge with him may be greatly encouraged to seize upon the hope that is offered to us.

Hebrews 10:23

Let us hold unwaveringly to the hope that we profess, for he who has given us his promise may be trusted.

Hebrews 11:11

Faith made even Sarah herself able to have a child, although she was past the time of life for it, because she thought, that he who had made the promise would keep it.

Hebrews 11:35-38

Women had their dead restored to them by resurrection. Others endured torture, and refused to accept release, that they might rise again to the better life.

Hebrews 12:4

You have not yet resisted unto death in your struggle with sin,

James 5:10-11

As an example, brothers, of ill-treatment patiently endured, take the prophets, who have spoken in the name of the Lord.

1 Peter 1:5-7

and you by God's power are being protected through faith to receive a salvation that is now ready to be disclosed at the last time.

1 Peter 4:19

Therefore, those who suffer by the will of God must intrust their souls to a Creator who is faithful, and continue to do what is right.

1 Peter 5:8-9

Be calm and watchful. Your opponent the devil is prowling about like a roaring lion, wanting to devour you.

Revelation 2:10

Do not be afraid of what you are going to suffer. See! The devil is going to put some of you into prison to be tested there, and for ten days to endure persecution. Prove faithful even unto death and I will give you the crown of life.

Revelation 3:10

Because you have kept in mind the message of what I endured, I also will keep you safe in the time of testing that is going to come upon the whole world, to test the inhabitants of the earth.

Revelation 19:11

Then I saw heaven thrown open and there appeared a white horse. His rider was called Faithful and True, and he judges and wages war in uprightness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain