Parallel Verses

A Conservative Version

Because we, the many, are one bread, one body, for we are all partakers of the one bread.

New American Standard Bible

Since there is one bread, we who are many are one body; for we all partake of the one bread.

King James Version

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Holman Bible

Because there is one bread, we who are many are one body, for all of us share that one bread.

International Standard Version

Because there is one loaf, we who are many are one body, because all of us eat from the same loaf.

American Standard Version

seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.

Amplified

Since there is one bread, we [believers] who are many are [united into] one body; for we all partake of the one bread [which represents the body of Christ].

An Understandable Version

Inasmuch as there is one loaf of bread that we all share, we who are many make up one body [of believers].

Anderson New Testament

Because the loaf is one, we, the many, are one body, for we are all partakers of the one loaf.

Bible in Basic English

Because we, being a number of persons, are one bread, we are one body: for we all take part in the one bread.

Common New Testament

Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.

Daniel Mace New Testament

for the bread being one, as many as we are, we are one body: for we are all partakers of that one bread.

Darby Translation

Because we, being many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.

Godbey New Testament

Because we, being many, are one bread, one body: for we all partake of one bread.

Goodspeed New Testament

Because there is one loaf, we, many as we are, are one body, for we all share the one loaf.

John Wesley New Testament

For we, being many, are one bread, and one body; for we are all partakers of the one bread.

Julia Smith Translation

That, one bread, one body, we are many: for we all partake of one bread.

King James 2000

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Lexham Expanded Bible

Because [there is] one bread, [we] who [are] many are one body, for [we] all share from the one bread.

Modern King James verseion

For we, the many, are one bread and one body; for we are all partakers of that one bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because that we - though we be many - yet are one bread, and one body inasmuch as we all are partakers of one bread.

Moffatt New Testament

(for many as we are, we are one Bread, one Body, since we all partake of the one Bread).

Montgomery New Testament

Because we who are many are one bread, one body, for we all do share in the one loaf.

NET Bible

Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share the one bread.

New Heart English Bible

Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.

Noyes New Testament

For we, the many, are one loaf, one body; for we all share in that one loaf.

Sawyer New Testament

For we, being many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.

The Emphasized Bible

Because, one loaf, one body, we, the many, are, for we, all, of the one loaf, partake.

Thomas Haweis New Testament

For we, though many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.

Twentieth Century New Testament

The Bread is one, and we, though many, are one body; for we all partake of that one Bread.

Webster

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

Weymouth New Testament

Since there is one loaf, we who are many are one body; we, all of us, share in that one loaf.

Williams New Testament

Because there is only one loaf, so we, though many, are only one body, for we all partake of one loaf.

World English Bible

Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.

Worrell New Testament

because we, the many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.

Worsley New Testament

For the bread is one, and we though many are one body; for we all partake of that one bread.

Youngs Literal Translation

because one bread, one body, are we the many -- for we all of the one bread do partake.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

and one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
μετέχω 
metecho 
Usage: 8

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

μετέχω 
metecho 
Usage: 8

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 10:17

References

Images 1 Corinthians 10:17

Prayers for 1 Corinthians 10:17

Context Readings

Order At The Lord's Supper

16 The cup of the blessing that we bless, is it not a participation of the blood of the Christ? The bread that we break, is it not a participation of the body of the Christ? 17 Because we, the many, are one bread, one body, for we are all partakers of the one bread. 18 Look at Israel according to flesh. Those who eat the sacrifices, are they not partakers of the altar?



Cross References

Romans 12:5

so we, the many, are one body in Christ, and each one body-parts of each other.

1 Corinthians 12:12

For just as the body is one and has many parts, and all the parts of the body, being many, are one body, so also is the Christ.

1 Corinthians 12:27

Now ye are the body of Christ, and body-parts individually.

Colossians 3:15

And let the peace of God umpire in your hearts, for which also ye were called in one body, and become thankful.

1 Corinthians 10:3-4

And they all ate the same spiritual food,

1 Corinthians 10:21

Ye cannot drink the cup of Lord, and the cup of demons. Ye cannot be partakers of a table of Lord, and of a table of demons.

1 Corinthians 11:26-28

For as often as ye eat this bread and drink this cup, ye proclaim the Lord's death until he comes.

Galatians 3:26-28

For ye are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Ephesians 1:22-23

And he subordinated all things under his feet, and appointed him head over all things for the church,

Ephesians 2:15-16

having abolished in his flesh the enmity--the law of the commandments in ordinances--so that he might create in himself the two into one new man, making peace,

Ephesians 3:6

For Gentiles to be fellow-heirs, and of the same body, and fellow partakers of his promise in the Christ through the good-news.

Ephesians 4:4

one body, and one Spirit. Just as also ye were called in one hope of your calling,

Ephesians 4:12-13

for the perfecting of the sanctified, for the work of ministry, for edification of the body of the Christ.

Ephesians 4:16

from whom the whole body, joined together and united together through every connection of the supply, according to the working of each one part within a standard, makes the growth of the body for the construction of itself by love.

Ephesians 4:25

Therefore having put off falsehood, let each man speak truth with his neighbor, because we are body-parts of each other.

Colossians 2:19

and not holding to the head, from whom all the body, being supplied and held together through the connections and bonds, develops its growth from God.

Colossians 3:11

where there is no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman, but the all and in all, Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain