Parallel Verses

Weymouth New Testament

Look at the Israelites--the nation and their ritual. Are not those who eat the sacrifices joint-partakers in the altar?

New American Standard Bible

Look at the nation Israel; are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?

King James Version

Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?

Holman Bible

Look at the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices participate in what is offered on the altar?

International Standard Version

Look at the Israelis from a human point of view. Those who eat the sacrifices share in what is on the altar, don't they?

A Conservative Version

Look at Israel according to flesh. Those who eat the sacrifices, are they not partakers of the altar?

American Standard Version

Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?

Amplified

Consider the people of Israel; are those who eat the sacrifices not partners of the altar [united in their worship of the same God]? [Indeed they are.]

An Understandable Version

Look at the physical nation of Israel; do not their people [i.e., the priests] who eat the [animal] sacrifices have fellowship [with God] in the Altar [service]?

Anderson New Testament

Look at Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices partakers with the altar?

Bible in Basic English

See Israel after the flesh: do not those who take as food the offerings of the altar take a part in the altar?

Common New Testament

Consider Israel after the flesh; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?

Daniel Mace New Testament

consider the custom of the Jews by descent, are not they which eat of the sacrifices, partakers of the altar? what say I then?

Darby Translation

See Israel according to flesh: are not they who eat the sacrifices in communion with the altar?

Godbey New Testament

See Israel after the flesh: are not all eating the sacrifices communicants of the altar?

Goodspeed New Testament

Think of the Israelites' practices. Do not those who eat what is sacrificed have divine fellowship at the sacrificial altar?

John Wesley New Testament

Consider Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?

Julia Smith Translation

See ye Israel according to the flesh: are not they eating the sacrifices mutual participators of the altar?

King James 2000

Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices partakers of the altar?

Lexham Expanded Bible

Consider Israel according to the flesh: are not the ones who eat the sacrifices sharers in the altar?

Modern King James verseion

Behold Israel after the flesh. Are not those who eat of the sacrifices also partakers of the altar?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold Israel which walketh carnally. Are not they which eat of the sacrifice, partakers of the altar?

Moffatt New Testament

Look at the rites of Israel. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?

Montgomery New Testament

Look at Israel according to the flesh; are not those who eat the sacrifices in communion with the altar?

NET Bible

Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?

New Heart English Bible

Consider Israel according to the flesh. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?

Noyes New Testament

Look at Israel by natural descent. Have not those who eat of the sacrifices, communion with the altar?

Sawyer New Testament

Consider Israel after the flesh; are not those who eat the sacrifices partakers of the altar?

The Emphasized Bible

Be looking at Israel after the flesh: - are not, they who eat the sacrifices, joint partakers with the altar?

Thomas Haweis New Testament

Behold Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices partakers with the altar?

Twentieth Century New Testament

Look at the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices share with the altar?

Webster

Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?

Williams New Testament

Look at the Israelites in their practices. Are not those who eat the sacrifices in spiritual fellowship with the altar?

World English Bible

Consider Israel according to the flesh. Don't those who eat the sacrifices participate in the altar?

Worrell New Testament

Behold Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices partakers of the altar?

Worsley New Testament

Consider Israel according to the flesh, Are not they, that eat of the sacrifices, partakers of the altar?

Youngs Literal Translation

See Israel according to the flesh! are not those eating the sacrifices in the fellowship of the altar?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

of the sacrifices
θυσία 
Thusia 
Usage: 26

κοινωνός 
Koinonos 
Usage: 9

References

Context Readings

Order At The Lord's Supper

17 Since there is one loaf, we who are many are one body; we, all of us, share in that one loaf. 18 Look at the Israelites--the nation and their ritual. Are not those who eat the sacrifices joint-partakers in the altar? 19 Do I mean that a thing sacrificed to an idol is what it claims to be, or that an idol is a real thing?



Cross References

Romans 4:1

What then shall we say that Abraham, our earthly forefather, has gained?

Romans 1:3

who, as regards His human descent, belonged to the posterity of David,

Romans 4:12

and the forefather of the circumcised, namely of those who not merely are circumcised, but also walk in the steps of the faith which our forefather Abraham had while he was as yet uncircumcised.

Romans 9:3-8

For I could pray to be accursed from Christ on behalf of my brethren, my human kinsfolk--for such the Israelites are.

1 Corinthians 9:13

Do you not know that those who perform the sacred rites have their food from the sacred place, and that those who serve at the altar all alike share with the altar?

2 Corinthians 11:18-22

Since many boast for merely human reasons, I too will boast.

Galatians 6:16

And all who shall regulate their lives by this principle--may peace and mercy be given to them--and to the true Israel of God.

Ephesians 2:11-12

Therefore, do not forget that formerly you were Gentiles as to your bodily condition. You were called the Uncircumcision by those who style themselves the Circumcised--their circumcision being one which the knife has effected.

Philippians 3:3-5

For we are the true circumcision--we who render to God a spiritual worship and make our boast in Christ Jesus and have no confidence in outward ceremonies:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain