Parallel Verses
Modern King James verseion
If any of those who do not believe invite you to a feast, and if you are disposed to go, eat whatever is set before you, asking no questions for conscience' sake.
New American Standard Bible
If
King James Version
If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.
Holman Bible
If one of the unbelievers invites you over and you want to go, eat everything that is set before you, without raising questions of conscience.
International Standard Version
If an unbeliever invites you to his house and you wish to go, eat whatever is set before you, raising no question on the grounds of conscience.
A Conservative Version
If any of those unbelievers invites you, and ye want to go, eat everything being set before you, inquiring of nothing because of the conscience.
American Standard Version
If one of them that believe not biddeth you to a feast , and ye are disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience'sake.
Amplified
If one of the unbelievers invites you [to a meal at his home] and you want to go, eat whatever is served to you without asking questions [about its source] for the sake of your conscience.
An Understandable Version
Now if an unbeliever invites you for a meal and you decide to go, eat whatever is set in front of you without asking any questions for [your] conscience' sake [See verse 25].
Anderson New Testament
If any one of the unbelievers invites you to a feast, and you are disposed to go, eat any thing that is set before you, asking no questions for conscience sake.
Bible in Basic English
If a Gentile makes a feast for you, and you are pleased to go as a guest, take whatever is put before you, without question of right or wrong.
Common New Testament
If one of the unbelievers invites you to dinner and you want to go, eat whatever is set before you without raising questions of conscience.
Daniel Mace New Testament
if any of the unbelievers invite you to an entertainment, and you are disposed to go; whatever is set before you, eat, without asking any question out of a scruple of conscience.
Darby Translation
But if any one of the unbelievers invite you, and ye are minded to go, all that is set before you eat, making no inquiry for conscience sake.
Godbey New Testament
If any one of the unbelievers invite you, and you wish to go; eat everything which is placed before you, asking no questions on account of conscience.
Goodspeed New Testament
If one of the heathen invites you to his house, and you wish to go, eat whatever is served, without raising any question, as far as conscience is concerned.
John Wesley New Testament
And if any of the unbelievers invite you, and ye are disposed to go, eat whatever is set before you, asking no questions for conscience sake.
Julia Smith Translation
And if any one of the unbelieving call you, and ye wish to go; every thing set before you, eat, interrogating nothing through consciousness.
King James 2000
If any of them that believe not bid you to a feast, and you be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience's sake.
Lexham Expanded Bible
If any of the unbelievers invites you, and you want to go, eat everything that is set before you, {asking no questions} for the sake of the conscience.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If any of them which believe not bid you to a feast, and if ye be disposed to go, whatsoever is set before you eat, asking no question for conscience sake.
Moffatt New Testament
When an unbeliever invites you to dinner and you agree to go, eat whatever is put before you, instead of letting scruples of conscience induce you to ask any questions about it.
Montgomery New Testament
If one who is not a believer invites you to his house, and you wish to go, eat everything that is set before you, without asking questions for conscience sake.
NET Bible
If an unbeliever invites you to dinner and you want to go, eat whatever is served without asking questions of conscience.
New Heart English Bible
But if one of those who do not believe invites you to a meal, and you are inclined to go, eat whatever is set before you, asking no questions for the sake of conscience.
Noyes New Testament
And if one who is an unbeliever inviteth you to a feast, and ye choose to go, eat whatever is set before you, without asking any questions for the sake of conscience.
Sawyer New Testament
But if an unbeliever invites you and you wish to go, eat whatever is set before you, asking no questions for conscience' sake.
The Emphasized Bible
If one of them who believe not invite you, and ye are disposed to go, whatsoever is set before you, eat, - asking no question, for conscience sake.
Thomas Haweis New Testament
And if any one of those, who do not believe, invite you, and ye incline to go, eat every thing set before you, asking no question for conscience sake.
Twentieth Century New Testament
If an unbeliever invites you to his house and you consent to go, eat anything that is put before you, without making inquiries to satisfy your scruples.
Webster
If any of them that believe not invites you to a feast, and ye are disposed to go; whatever is set before you, eat, asking no question on account of conscience.
Weymouth New Testament
If an unbeliever gives you an invitation and you are disposed to accept it, eat whatever is put before you, and ask no questions for conscience' sake.
Williams New Testament
If some unbelieving heathen invites you to his house, and you wish to go, eat whatever is set before you without raising any question for conscience' sake.
World English Bible
But if one of those who don't believe invites you to a meal, and you are inclined to go, eat whatever is set before you, asking no questions for the sake of conscience.
Worrell New Testament
If one of the unbelieving invites you to a feast, and ye wish to go, whatsoever is set before you eat, asking no question because of conscience.
Worsley New Testament
and if any of the unbelievers invite you to an entertainment, and ye have a mind to go, whatever is set before you, eat, asking no questions for conscience-sake.
Youngs Literal Translation
and if any one of the unbelieving do call you, and ye wish to go, all that is set before you eat, nothing inquiring, because of the conscience;
Themes
Earth » Earth belonging to the lord
Fellowship, with God » With Christ » Social
Guest » Rules for the conduct of
Guests » Advices to » Not to be critical of food
Idolatry » Accompanied by feasts
Social functions » Advices to guests » Not to be critical of food
Social life » Guests advices to » Not to be critical of food
Topics
Interlinear
Tis
Apistos
Humas
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Pas
Paratithemi
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 10:27
Verse Info
Context Readings
Freedom In Christ
26 "for the earth is the Lord's, and the fullness of it." 27 If any of those who do not believe invite you to a feast, and if you are disposed to go, eat whatever is set before you, asking no questions for conscience' sake. 28 But if anyone says to you, This is slain in sacrifice to idols, do not eat for the sake of him who showed it, and for conscience' sake; "for the earth is the Lord's, and the fullness of it";
Names
Cross References
Luke 5:29-30
And Levi made a great feast in his own house for Him. And there was a great company of tax-collectors and of others who were reclining with them.
Luke 10:7-8
And remain in the same house, eating and drinking the things shared by them; for the laborer is worthy of his hire. Do not move from house to house.
Luke 15:23
And bring the fattened calf here and kill it. And let us eat and be merry,
Luke 19:7
And seeing, they all murmured, saying, He has gone in to stay with a sinful man.
1 Corinthians 5:9-11
I wrote to you in the letter not to associate intimately with fornicators;
1 Corinthians 10:25
Eat whatever is sold in the meat market, asking no question for conscience' sake;
2 Corinthians 1:13
For we write no other things to you than what you read or recognize, and I trust you shall recognize them even to the end,
2 Corinthians 4:2
But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor adulterating the Word of God, but by the revelation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
2 Corinthians 5:11
Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men. But we are revealed to God, and I trust also that we are revealed in your consciences.