Parallel Verses

International Standard Version

Don't become a stumbling block to Jews or Greeks or to the church of God,

New American Standard Bible

Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;

King James Version

Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

Holman Bible

Give no offense to the Jews or the Greeks or the church of God,

A Conservative Version

Become ye inoffensive both to Jews and to Greeks, and to the church of God,

American Standard Version

Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:

Amplified

Do not let yourselves be [hindrances by giving] an offense to the Jews or to the Greeks or to the church of God [ do not lead others into sin by your mode of life];

An Understandable Version

Do not [do what could] cause Jews, Greeks [i.e., Gentiles] or the church of God to fall [away from God].

Anderson New Testament

Give no occasion for stumbling, either to the Jews, or to the Greeks, or to the church of God;

Bible in Basic English

Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God.

Common New Testament

Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God,

Daniel Mace New Testament

give no offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God.

Darby Translation

Give no occasion to stumbling, whether to Jews, or Greeks, or the assembly of God.

Godbey New Testament

Be ye without offence, both to Jews, and to Greeks, and to the church of God:

Goodspeed New Testament

You must not be hindrances to Jews or Greeks or to the church of God either,

John Wesley New Testament

Give no offence either to the Jews, or to the Gentiles, or to the church of God:

Jubilee 2000 Bible

Be without offense, neither to the Jews nor to the Gentiles nor to the congregation of God;

Julia Smith Translation

And be ye not molesters to the Jews, and the Greeks, and to the church of God:

King James 2000

Give none offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

Lexham Expanded Bible

{Give no offense} both to Jews and to Greeks and to the church of God,

Modern King James verseion

Give no offense, either to the Jews, or to the Greeks or to the church of God;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

See that ye give none occasion of evil: neither to the Jews, nor yet to the gentiles, neither to the congregation of God.

Moffatt New Testament

Put no stumbling-block in the way of Jews or Greeks or the church of God.

Montgomery New Testament

Do not be a cause of stumbling either to Jews of to Gentiles, or to the church of God.

NET Bible

Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God,

New Heart English Bible

Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God;

Noyes New Testament

Give no occasion of stumbling either to Jews or Greeks, or to the church of God;

Sawyer New Testament

Be without offense both to Jews and Greeks, and the church of God,

The Emphasized Bible

Give no occasion of stumbling - whether to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God:

Thomas Haweis New Testament

Give no occasion of stumbling either to the Jews or the Gentiles, or the church of God:

Twentieth Century New Testament

Do not cause offence either to Jews or Greeks or to the Church of God;

Webster

Give no offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:

Weymouth New Testament

Do not be causes of stumbling either to Jews or to Gentiles, nor to the Church of God.

Williams New Testament

Stop being stumbling blocks to Jews or Greeks or to the church of God,

World English Bible

Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God;

Worrell New Testament

Give no occasion of stumbling, either to Jews or Greeks, or to the assembly of God:

Worsley New Testament

Behave inoffensively both to the Jews, and to the Greeks, and to the church of God.

Youngs Literal Translation

become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἀπρόσκοπος 
Aproskopos 
Usage: 3


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

nor



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to the Gentiles
Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

to the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Freedom In Christ

31 Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. 32 Don't become a stumbling block to Jews or Greeks or to the church of God, 33 just as I myself try to please everybody in every way. I don't look out for my own benefit, but rather for the benefit of many people, so that they might be saved.



Cross References

Acts 20:28

Pay attention to yourselves and to the entire flock over which the Holy Spirit has made you overseers to be shepherds of God's church, which he acquired with his own blood.

1 Corinthians 8:13

Therefore, if food that I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, in order to keep my brother from stumbling.

Romans 14:13

Therefore, let's no longer criticize each other. Instead, make up your mind not to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.

1 Corinthians 11:22

You have homes in which to eat and drink, don't you? Or do you despise God's church and humiliate those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!

2 Corinthians 6:3

We do not put an obstacle in anyone's way. Otherwise, fault may be found with our ministry.

1 Timothy 3:5

For if a man does not know how to manage his own family, how can he take care of God's church?

1 Timothy 3:15

in case I am delayed, so that you may know how to behave in God's household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.

Acts 24:16

Therefore, I always do my best to have a clear conscience before God and people.

1 Corinthians 10:33

just as I myself try to please everybody in every way. I don't look out for my own benefit, but rather for the benefit of many people, so that they might be saved.

Philippians 1:10

so that you may be able to choose what is best and be pure and blameless until the day when the Messiah returns,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain