Parallel Verses
Worsley New Testament
Behave inoffensively both to the Jews, and to the Greeks, and to the church of God.
New American Standard Bible
King James Version
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Holman Bible
Give no offense
International Standard Version
Don't become a stumbling block to Jews or Greeks or to the church of God,
A Conservative Version
Become ye inoffensive both to Jews and to Greeks, and to the church of God,
American Standard Version
Give no occasions of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God:
Amplified
Do not offend Jews or Greeks or even the church of God [but live to honor Him];
An Understandable Version
Do not [do what could] cause Jews, Greeks [i.e., Gentiles] or the church of God to fall [away from God].
Anderson New Testament
Give no occasion for stumbling, either to the Jews, or to the Greeks, or to the church of God;
Bible in Basic English
Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God.
Common New Testament
Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God,
Daniel Mace New Testament
give no offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God.
Darby Translation
Give no occasion to stumbling, whether to Jews, or Greeks, or the assembly of God.
Godbey New Testament
Be ye without offence, both to Jews, and to Greeks, and to the church of God:
Goodspeed New Testament
You must not be hindrances to Jews or Greeks or to the church of God either,
John Wesley New Testament
Give no offence either to the Jews, or to the Gentiles, or to the church of God:
Julia Smith Translation
And be ye not molesters to the Jews, and the Greeks, and to the church of God:
King James 2000
Give none offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Lexham Expanded Bible
{Give no offense} both to Jews and to Greeks and to the church of God,
Modern King James verseion
Give no offense, either to the Jews, or to the Greeks or to the church of God;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
See that ye give none occasion of evil: neither to the Jews, nor yet to the gentiles, neither to the congregation of God.
Moffatt New Testament
Put no stumbling-block in the way of Jews or Greeks or the church of God.
Montgomery New Testament
Do not be a cause of stumbling either to Jews of to Gentiles, or to the church of God.
NET Bible
Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God,
New Heart English Bible
Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God;
Noyes New Testament
Give no occasion of stumbling either to Jews or Greeks, or to the church of God;
Sawyer New Testament
Be without offense both to Jews and Greeks, and the church of God,
The Emphasized Bible
Give no occasion of stumbling - whether to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God:
Thomas Haweis New Testament
Give no occasion of stumbling either to the Jews or the Gentiles, or the church of God:
Twentieth Century New Testament
Do not cause offence either to Jews or Greeks or to the Church of God;
Webster
Give no offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
Weymouth New Testament
Do not be causes of stumbling either to Jews or to Gentiles, nor to the Church of God.
Williams New Testament
Stop being stumbling blocks to Jews or Greeks or to the church of God,
World English Bible
Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God;
Worrell New Testament
Give no occasion of stumbling, either to Jews or Greeks, or to the assembly of God:
Youngs Literal Translation
become offenceless, both to Jews and Greeks, and to the assembly of God;
Themes
Conscience » Of others, not to be offended
Evil » Appearance of, to be avoided
Greece » Inhabitants of » Called "gentiles" (non-jews)
Christian Liberty » Saints should » Not offend others by
Ministers » Should avoid giving unnecessary offence
Offence » Occasions of, forbidden
Topics
Interlinear
Ginomai
References
Fausets
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 10:32
Verse Info
Context Readings
Freedom In Christ
31 Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. 32 Behave inoffensively both to the Jews, and to the Greeks, and to the church of God. 33 Even as I also endeavour to please all men in all things, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.
Names
Cross References
Acts 20:28
Take heed therefore to yourselves, and to all the flock, in which the holy Spirit hath appointed you bishops, to feed the church of God, which He purchased with his own blood.
1 Corinthians 8:13
wherefore if meat make my brother to offend, I will never eat flesh while I breathe, least I make my brother to offend.
Romans 14:13
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, not to lay a stumbling-block or scandal before a brother.
1 Corinthians 11:22
What! have ye not houses to eat and to drink in? or do ye despise the church of God, and shame those that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
2 Corinthians 6:3
We give no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
1 Timothy 3:5
(for if any one know not how to govern his own house, how shall he take care of the church of God?)
1 Timothy 3:15
But if I should be retarded, that thou mayst know how thou oughtest to behave in the house of God, the church of the living God, the pillar and support of the truth.
Acts 24:16
And on this account do I exercise myself, to have always a conscience void of offence both towards God and towards men.
1 Corinthians 10:33
Even as I also endeavour to please all men in all things, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.
Philippians 1:10
that ye may try things that differ, that ye may be sincere and without offence until the day of Christ;