Parallel Verses

A Conservative Version

and they all drank the same spiritual drink, for they drank from a spiritual rock that followed them. And the rock was the Christ.

New American Standard Bible

and all drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.

King James Version

And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.

Holman Bible

and all drank the same spiritual drink. For they drank from a spiritual rock that followed them, and that rock was Christ.

International Standard Version

and drank the same spiritual drink, for they drank from the spiritual rock that went with them. That rock was the Messiah.

American Standard Version

and did all drink the same spiritual drink: for they drank of a spiritual rock that followed them: and the rock was Christ.

Amplified

and all [of them] drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.

An Understandable Version

and drank the same spiritual drink [i.e., water coming from a rock supernaturally. See Ex. 17:6]. For they drank from the spiritual rock that followed them, and that rock was Christ. [Note: Besides actual water, they were refreshed from the spiritual presence of Christ].

Anderson New Testament

and. did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them, and that Rock was the Christ.

Bible in Basic English

And the same holy drink: for they all took of the water from the holy rock which came after them: and the rock was Christ.

Common New Testament

and all drank the same spiritual drink, for they drank from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.

Daniel Mace New Testament

and all drank the same spiritual drink: (for they drank of what flowed from the spiritual rock: and that rock was Christ.)

Darby Translation

and all drank the same spiritual drink, for they drank of a spiritual rock which followed them: (now the rock was the Christ;)

Godbey New Testament

and all did drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.

Goodspeed New Testament

and drank the same supernatural drink??for they used to drink from a supernatural rock which attended them, and the rock was really Christ??5 still most of them disappointed God, for they were struck down in the desert.

John Wesley New Testament

And all drank the same spiritual drink (for they drank out of the spiritual rock which followed them; and that rock was Christ) Yet, with the most of them, God was not well-pleased;

Julia Smith Translation

And all drank the same spiritual drink: for they drank of the spiritual Rock following; and the Rock was Christ.

King James 2000

And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.

Lexham Expanded Bible

and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual rock that followed [them], and the rock was Christ.

Modern King James verseion

and all drank the same spiritual drink; for they drank of the spiritual Rock that followed them, and that Rock was Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and did all drink of one manner of spiritual drink. And they drank of that spiritual rock that followed them, Which rock was Christ.

Moffatt New Testament

and all drank the same supernatural drink (drinking from the supernatural Rock which accompanied them ??and that Rock was Christ),

Montgomery New Testament

and all drank from the same spiritual stream, for they were drinking from a spiritual rock that followed them, and that Rock was Christ.

NET Bible

and all drank the same spiritual drink. For they were all drinking from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.

New Heart English Bible

and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.

Noyes New Testament

and all drank the same spiritual drink; for they drank of the spiritual rock that accompanied them; and the rock was Christ;

Sawyer New Testament

and all drank the same spiritual drink; for they drank of the spiritual rock which followed them, and that rock was Christ;

The Emphasized Bible

And, all, drank, the same spiritual drink, - for they continued to drink of the spiritual rock that followed them, and, the rock, was the Christ: -

Thomas Haweis New Testament

and did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual rock which followed them; but that rock was Christ.

Twentieth Century New Testament

and all drank the same supernatural water, for they used to drink from a supernatural rock which followed them, and that rock was the Christ.

Webster

And all drank the same spiritual drink: (for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.)

Weymouth New Testament

and all drank the same spiritual drink; for they long drank the water that flowed from the spiritual rock that went with them--and that rock was the Christ.

Williams New Testament

and all drank the same spiritual drink -- for they continued to drink the water from the spiritual Rock which accompanied them, and that Rock was the Christ --

World English Bible

and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.

Worrell New Testament

and all drank the same spiritual drink; for they were drinking of the spiritual Rock that followed them, and the Rock was the Christ.

Worsley New Testament

and did all drink the same spiritual drink: for they drank of the spiritual rock that followed them: and that rock was an emblem of Christ.

Youngs Literal Translation

and all the same spiritual drink did drink, for they were drinking of a spiritual rock following them, and the rock was the Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

did
πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πίνω πίω πόω 
Pino 
πόμα 
Poma 
Usage: 31
Usage: 2

the same

Usage: 0

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

πέτρα 
Petra 
Usage: 9

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πέτρα 
Petra 
Usage: 9

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

Context Readings

A History Lesson From Israel

3 And they all ate the same spiritual food, 4 and they all drank the same spiritual drink, for they drank from a spiritual rock that followed them. And the rock was the Christ. 5 However with most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness.



Cross References

Exodus 17:6

Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb, and thou shall smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.

Numbers 20:11

And Moses lifted up his hand, and smote the rock with his rod twice, and water came forth abundantly. And the congregation drank, and their cattle.

Psalm 78:15

He split rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.

Genesis 40:12

And Joseph said to him, This is the interpretation of it: The three branches are three days.

Genesis 41:26

The seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years; the dream is one.

Deuteronomy 9:21

And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust. And I cast the dust of it into the brook that descended out of the mount.

Psalm 78:20

Behold, he smote the rock, so that waters gushed out, and streams overflowed. Can he give bread also? Will he provide flesh for his people?

Psalm 105:41

He opened the rock, and waters gushed out. They ran in the dry places [like] a river.

Isaiah 43:20

The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches, because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,

Isaiah 48:21

And they did not thirst when he led them through the deserts. He caused the waters to flow out of the rock for them. He also split the rock, and the waters gushed out.

Ezekiel 5:4-5

And of these again thou shall take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire. From there a fire shall come forth into all the house of Israel.

Daniel 2:38

And wherever the sons of men dwell, the beasts of the field and the birds of the heavens, he has given into thy hand, and has made thee to rule over them all. Thou are the head of gold.

Daniel 7:17

These great beasts, which are four, are four kings who shall arise out of the earth.

Matthew 13:38-39

and the field is the world, and the good seed, these are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of evil.

Matthew 26:26-28

And as they were eating, Jesus, having taken bread, having expressed thanks, broke in pieces, and he gave to the disciples, and said, Take, eat, this is my body.

John 4:10

Jesus answered and said to her, If thou had known the gift of God, and who it is who says to thee, Give me to drink, thou would have asked him, and he would have given thee living water.

John 4:14

but whoever drinks of the water that I will give him will, no, not thirst into the age. But the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life.

John 7:37

Now on the last day, the great day of the feast, Jesus had stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come to me and drink.

1 Corinthians 11:24-25

and having expressed thanks, he broke in pieces, and said, Take ye, eat, this is my body broken for you. This do ye for my memorial.

Galatians 4:25

For Hagar is mount Sinai in Arabia, and it corresponds to the present Jerusalem, and is in bondage with her children.

Colossians 2:17

which are a shadow of the things coming, but the body is Christ's.

Hebrews 10:1

For the law having a shadow of the good things that are coming, not the same substance of the events, with the same sacrifices that are offered continually each year, they are never able to fully perfect those who are approaching.

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, Come. And he who hears, let him say, Come. And he who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain