Parallel Verses

Weymouth New Testament

and all drank the same spiritual drink; for they long drank the water that flowed from the spiritual rock that went with them--and that rock was the Christ.

New American Standard Bible

and all drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.

King James Version

And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.

Holman Bible

and all drank the same spiritual drink. For they drank from a spiritual rock that followed them, and that rock was Christ.

International Standard Version

and drank the same spiritual drink, for they drank from the spiritual rock that went with them. That rock was the Messiah.

A Conservative Version

and they all drank the same spiritual drink, for they drank from a spiritual rock that followed them. And the rock was the Christ.

American Standard Version

and did all drink the same spiritual drink: for they drank of a spiritual rock that followed them: and the rock was Christ.

Amplified

and all [of them] drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.

An Understandable Version

and drank the same spiritual drink [i.e., water coming from a rock supernaturally. See Ex. 17:6]. For they drank from the spiritual rock that followed them, and that rock was Christ. [Note: Besides actual water, they were refreshed from the spiritual presence of Christ].

Anderson New Testament

and. did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them, and that Rock was the Christ.

Bible in Basic English

And the same holy drink: for they all took of the water from the holy rock which came after them: and the rock was Christ.

Common New Testament

and all drank the same spiritual drink, for they drank from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.

Daniel Mace New Testament

and all drank the same spiritual drink: (for they drank of what flowed from the spiritual rock: and that rock was Christ.)

Darby Translation

and all drank the same spiritual drink, for they drank of a spiritual rock which followed them: (now the rock was the Christ;)

Godbey New Testament

and all did drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.

Goodspeed New Testament

and drank the same supernatural drink??for they used to drink from a supernatural rock which attended them, and the rock was really Christ??5 still most of them disappointed God, for they were struck down in the desert.

John Wesley New Testament

And all drank the same spiritual drink (for they drank out of the spiritual rock which followed them; and that rock was Christ) Yet, with the most of them, God was not well-pleased;

Julia Smith Translation

And all drank the same spiritual drink: for they drank of the spiritual Rock following; and the Rock was Christ.

King James 2000

And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.

Lexham Expanded Bible

and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual rock that followed [them], and the rock was Christ.

Modern King James verseion

and all drank the same spiritual drink; for they drank of the spiritual Rock that followed them, and that Rock was Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and did all drink of one manner of spiritual drink. And they drank of that spiritual rock that followed them, Which rock was Christ.

Moffatt New Testament

and all drank the same supernatural drink (drinking from the supernatural Rock which accompanied them ??and that Rock was Christ),

Montgomery New Testament

and all drank from the same spiritual stream, for they were drinking from a spiritual rock that followed them, and that Rock was Christ.

NET Bible

and all drank the same spiritual drink. For they were all drinking from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.

New Heart English Bible

and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.

Noyes New Testament

and all drank the same spiritual drink; for they drank of the spiritual rock that accompanied them; and the rock was Christ;

Sawyer New Testament

and all drank the same spiritual drink; for they drank of the spiritual rock which followed them, and that rock was Christ;

The Emphasized Bible

And, all, drank, the same spiritual drink, - for they continued to drink of the spiritual rock that followed them, and, the rock, was the Christ: -

Thomas Haweis New Testament

and did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual rock which followed them; but that rock was Christ.

Twentieth Century New Testament

and all drank the same supernatural water, for they used to drink from a supernatural rock which followed them, and that rock was the Christ.

Webster

And all drank the same spiritual drink: (for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.)

Williams New Testament

and all drank the same spiritual drink -- for they continued to drink the water from the spiritual Rock which accompanied them, and that Rock was the Christ --

World English Bible

and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.

Worrell New Testament

and all drank the same spiritual drink; for they were drinking of the spiritual Rock that followed them, and the Rock was the Christ.

Worsley New Testament

and did all drink the same spiritual drink: for they drank of the spiritual rock that followed them: and that rock was an emblem of Christ.

Youngs Literal Translation

and all the same spiritual drink did drink, for they were drinking of a spiritual rock following them, and the rock was the Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

did
πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πίνω πίω πόω 
Pino 
πόμα 
Poma 
Usage: 31
Usage: 2

the same

Usage: 0

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

πέτρα 
Petra 
Usage: 9

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πέτρα 
Petra 
Usage: 9

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

Context Readings

A History Lesson From Israel

3 All ate the same spiritual food, 4 and all drank the same spiritual drink; for they long drank the water that flowed from the spiritual rock that went with them--and that rock was the Christ. 5 But with most of them God was not well pleased; for they were laid low in the Desert.



Cross References

Matthew 13:38-39

the field is the world; the good seed--these are the sons of the Kingdom; the darnel, the sons of the Evil one.

Matthew 26:26-28

During the meal Jesus took a Passover biscuit, blessed it and broke it. He then gave it to the disciples, saying, "Take this and eat it: it is my body."

John 4:10

"If you had known God's free gift," replied Jesus, "and who it is that said to you, 'Give me some water,' you would have asked Him, and He would have given you living water."

John 4:14

but whoever drinks any of the water that I shall give him will never, never thirst. But the water that I shall give him will become a fountain within him of water springing up for the Life of the Ages."

John 7:37

On the last day of the Festival--the great day--Jesus stood up and cried aloud. "Whoever is thirsty," He said, "let him come to me and drink.

1 Corinthians 11:24-25

and after giving thanks He broke it and said, "This is my body which is about to be broken for you. Do this in memory of me."

Galatians 4:25

This is Hagar; for the name Hagar stands for Mount Sinai in Arabia, and corresponds to the present Jerusalem, which is in bondage together with her children.

Colossians 2:17

These were a shadow of things that were soon to come, but the substance belongs to Christ.

Hebrews 10:1

For, since the Law exhibits only an outline of the blessings to come and not a perfect representation of the things themselves, the priests can never, by repeating the same sacrifices which they continually offer year after year, give complete freedom from sin to those who draw near.

Revelation 22:17

The Spirit and the Bride say, 'Come;' and whoever hears, let him say, 'Come;' and let those who are thirsty come. Whoever will, let him take the Water of Life, without payment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain