Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Neither become ye idolaters, as certain of them, as it hath been written, 'The people sat down to eat and to drink, and stood up to play;'

New American Standard Bible

Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, “The people sat down to eat and drink, and stood up to play.”

King James Version

Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

Holman Bible

Don’t become idolaters as some of them were; as it is written, The people sat down to eat and drink, and got up to play.

International Standard Version

Let's stop being idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink and got up to play."

A Conservative Version

Neither become ye idolaters as some of them, as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to revel.

American Standard Version

Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

Amplified

Do not be worshipers of handmade gods, as some of them were; just as it is written [in Scripture], “The people sat down to eat and drink [after sacrificing to the golden calf at Horeb], and stood up to play [indulging in immoral activities].”

An Understandable Version

[So], do not worship idols as some of them did, as it is written [Ex. 32:6], "The people sat down to feast and drink, then got up and played." [Note: This refers to the Israelites engaging in an orgy of dancing and sex. See Ex. 32:17-19].

Anderson New Testament

Neither be you idolaters, as some of them were, as it is written: Tho people sat down to eat and to drink, and rose up to engage in idolatrous sport.

Bible in Basic English

Then do not go after false gods, as some of them did; as it is said in the holy Writings, After resting and feasting, the people got up to take their pleasure.

Common New Testament

Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, "The people sat down to eat and drink, and stood up to play."

Daniel Mace New Testament

be not idolaters, as some of them were; as it is written, "the people sat down to eat and drink, and rose up to play."

Darby Translation

Neither be ye idolaters, as some of them; as it is written, The people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

Godbey New Testament

Neither be ye idolaters, as some of them were; as has been written, The people sat down to eat and drink, and arose up to play.

Goodspeed New Testament

You must not become idolaters, like some of them, for the Scripture says, "The people sat down to eat and drink and got up to dance."

John Wesley New Testament

Neither be ye idolaters, as were some of them, as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

Julia Smith Translation

Neither be ye idolaters, as some of them; as has been written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

King James 2000

Neither be you idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

Lexham Expanded Bible

and not become idolaters, as some of them [did], just as it is written, "The people sat down to eat and drink, and stood up to play,"

Modern King James verseion

Nor should we be idolaters, even as some of them, as it is written: "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither be ye worshippers of images as were some of them according as it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up again to play."

Moffatt New Testament

And you must not be idolaters, like some of them; as it is written, the people sat down to eat and drink, and they rose up to make sport.

Montgomery New Testament

And you must not be idolaters like some of them. as it is written, The people sat down to eat and drink, And they rose up for idol dances.

NET Bible

So do not be idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink and rose up to play."

New Heart English Bible

Neither be idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."

Noyes New Testament

And do not ye become idolaters, as some of them did; as it is written: "The people sat down to eat and drink, and rose up to sport."

Sawyer New Testament

Neither be idolaters, as some of them were, as it is written; The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

The Emphasized Bible

Neither become ye, idolaters, as some of them, - as it is written - The people sat down to eat and drink, and rose up to be making sport;

Thomas Haweis New Testament

Neither be ye idolaters as some of them; as it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to sport themselves."

Twentieth Century New Testament

Do not become idolaters, as some of them became. Scripture says-'The people sat down to eat and drink, and stood up to dance.'

Webster

Neither be ye idolaters, as were some of them: as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.

Weymouth New Testament

And you must not be worshippers of idols, as some of them were. For it is written, "The People sat down to eat and drink, and stood up to dance."

Williams New Testament

Now stop being idolaters, as some of them were, for the Scripture says, "The people sat down to eat and drink and got up to dance."

World English Bible

Neither be idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."

Worrell New Testament

Neither become ye idolaters, as were some of them; as it has been written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."

Worsley New Testament

And be ye not idolaters, as some of them were; as it is written, "The people sat down to eat and to drink, and rose up to play."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

be ye
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

εἰδωλολάτρης 
Eidololatres 
Usage: 6

as
καθώς 
Kathos 
ὡς 
Hos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
as, when, how, as it were, about,
Usage: 141
Usage: 417

of them

Usage: 0

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

The people
λαός 
Laos 
Usage: 137

καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

to eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

rose up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

References

Context Readings

A History Lesson From Israel

6 and those things became types of us, for our not passionately desiring evil things, as also these did desire. 7 Neither become ye idolaters, as certain of them, as it hath been written, 'The people sat down to eat and to drink, and stood up to play;' 8 neither may we commit whoredom, as certain of them did commit whoredom, and there fell in one day twenty-three thousand;



Cross References

Exodus 32:19

And it cometh to pass, when he hath drawn near unto the camp, that he seeth the calf, and the dancing, and the anger of Moses burneth, and he casteth out of his hands the tables, and breaketh them under the mount;

Exodus 32:4

and he receiveth from their hand, and doth fashion it with a graving tool, and doth make it a molten calf, and they say, 'These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.'

1 Corinthians 5:11

and now, I did write to you not to keep company with him, if any one, being named a brother, may be a whoremonger, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner -- with such a one not even to eat together;

1 Corinthians 10:14

Wherefore, my beloved, flee from the idolatry;

Exodus 32:6-8

and they rise early on the morrow, and cause burnt-offerings to ascend, and bring nigh peace-offerings; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play.

Exodus 32:17

And Joshua heareth the voice of the people in their shouting, and saith unto Moses, 'A noise of battle in the camp!'

Deuteronomy 9:12

and Jehovah saith unto me, Rise, go down, hasten from this, for thy people hath done corruptly, whom thou hast brought out of Egypt; they have turned aside hastily out of the way which I have commanded them -- they have made to themselves a molten thing!

Deuteronomy 9:16-21

and I see, and lo, ye have sinned against Jehovah your God; ye have made to yourselves a molten calf; ye have turned aside hastily out of the way which Jehovah hath commanded you.

Psalm 106:19-20

They make a calf in Horeb, And bow themselves to a molten image,

1 Corinthians 6:9

have ye not known that the unrighteous the reign of God shall not inherit? be not led astray; neither whoremongers, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,

1 Corinthians 8:7

but not in all men is the knowledge, and certain with conscience of the idol, till now, as a thing sacrificed to an idol do eat it, and their conscience, being weak, is defiled.

1 Corinthians 14:20-22

Brethren, become not children in the understanding, but in the evil be ye babes, and in the understanding become ye perfect;

1 John 5:21

Little children, guard yourselves from the idols! Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain