Parallel Verses
Bible in Basic English
But in giving you this order, there is one thing about which I am not pleased: it is that when you come together it is not for the better but for the worse.
New American Standard Bible
But in giving this instruction,
King James Version
Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
Holman Bible
Now in giving the following instruction I do not praise you, since you come together not for the better but for the worse.
International Standard Version
Now I am not praising you in giving you the following instructions. When you gather, it is not for the better but for the worse.
A Conservative Version
Now in this that is commanded, I do not praise you, because ye do not assemble for the better but for the worse.
American Standard Version
But in giving you this charge, I praise you not, that ye come together not for the better but for the worse.
Amplified
But in giving this next instruction, I do not praise you, because when you meet together it is not for the better but for the worse.
An Understandable Version
But in giving you these instructions, I have a criticism to make [about you people]. It is that your assemblies are doing more harm than good.
Anderson New Testament
But I praise you not in this, which I now mention, that you come together, not for the better, but for the worse.
Common New Testament
But in the following instructions, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
Daniel Mace New Testament
Now in what I am going to say, I do not commend you, because your assemblies are not to your advantage, but to your prejudice.
Darby Translation
But in prescribing to you on this which I now enter on, I do not praise, namely, that ye come together, not for the better, but for the worse.
Godbey New Testament
And proclaiming this, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
Goodspeed New Testament
But while I am on this subject, I cannot approve of your meetings, because they are doing you more harm than good.
John Wesley New Testament
But in this which I declare, I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
Julia Smith Translation
And this announcing I approve not, that not for the better come ye together, but for the worse.
King James 2000
Now in this that I declare unto you I praise you not, that you come together not for the better, but for the worse.
Lexham Expanded Bible
But in giving this instruction I do not praise [you], because you come together not for the better but for the worse.
Modern King James verseion
But in enjoining this, I do not praise you, because you come together not for the better, but for the worse.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This I warn you of, and commend not that ye come together: not after a better manner but after a worse.
Moffatt New Testament
But in giving you the following injunction I cannot commend you; for you are the worse, not the better, for assembling together.
Montgomery New Testament
But in giving you the following instructions, I cannot praise you; your solemn assemblies do more harm than good.
NET Bible
Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
New Heart English Bible
But in giving you this command, I do not praise you, that you come together not for the better but for the worse.
Noyes New Testament
But I give you this charge, not praising you, because ye come together not for the better, but for the worse.
Sawyer New Testament
But I tell you this, not to praise you, that you come together not for the better but for the worse.
The Emphasized Bible
But, in giving you the following charge, I praise you not, - in that, not for the better, but for the worse, ye come together.
Thomas Haweis New Testament
But in the matter I am going to denounce, I do not commend you, that ye meet together not for the better, but for the worse.
Twentieth Century New Testament
In giving directions on the next subject, I cannot praise you; because your meetings do more harm than good.
Webster
Now in this that I declare to you, I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
Weymouth New Testament
But while giving you these instructions, there is one thing I cannot praise--your meeting together, with bad rather than good results.
Williams New Testament
But as I am giving you these instructions I cannot approve of your meetings, because they do not turn out for the better but for the worse.
World English Bible
But in giving you this command, I don't praise you, that you come together not for the better but for the worse.
Worrell New Testament
But, in giving this charge, I praise you not; because, not for the better, but for the worse, do ye come together.
Worsley New Testament
But whilst I am declaring this, I do not commend you, that ye assemble together not for the better, but for the worse.
Youngs Literal Translation
And this declaring, I give no praise, because not for the better, but for the worse ye come together;
Interlinear
De
Paraggello
sunerchomai
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 11:17
Verse Info
Context Readings
Improper Conduct At The Lord's Supper
16 But if any man will not be ruled in this question, this is not our way of doing things, and it is not done in the churches of God. 17 But in giving you this order, there is one thing about which I am not pleased: it is that when you come together it is not for the better but for the worse. 18 For first of all, it has come to my ears that when you come together in the church, there are divisions among you, and I take the statement to be true in part.
Names
Cross References
1 Corinthians 11:2
Now I am pleased to see that you keep me in memory in all things, and that you give attention to the teaching which was handed down from me to you.
1 Corinthians 11:22
What? have you not houses to take your meals in? or have you no respect for the church of God, putting the poor to shame? What am I to say to you? am I to give you praise? certainly not.
1 Corinthians 11:34
If any man is in need of food, let him take his meal in his house; so that you may not come together to your damage. And the rest I will put in order when I come.
1 Corinthians 14:23
If, then, the church has come together, and all are using tongues, and there come in men without knowledge or faith, will they not say that you are unbalanced?
1 Corinthians 14:26
What is it then, my brothers? when you come together everyone has a holy song, or a revelation, or a tongue, or is giving the sense of it. Let everything be done for the common good.
Hebrews 10:25
Not giving up our meetings, as is the way of some, but keeping one another strong in faith; and all the more because you see the day coming near.
1 Peter 2:14
And those of the rulers who are sent by him for the punishment of evil-doers and for the praise of those who do well.
Leviticus 19:17
Let there be no hate in your heart for your brother; but you may make a protest to your neighbour, so that he may be stopped from doing evil.
Proverbs 27:5
Better is open protest than love kept secret.
Isaiah 1:13-14
Give me no more false offerings; the smoke of burning flesh is disgusting to me, so are your new moons and Sabbaths and your holy meetings.
Isaiah 58:1-4
Make a loud cry, do not be quiet, let your voice be sounding like a horn, and make clear to my people their evil doings, and to the family of Jacob their sins.
Jeremiah 7:9-10
Will you take the goods of others, put men to death, and be untrue to your wives, and take false oaths, and have perfumes burned to the Baal, and go after other gods which are strange to you;
Romans 13:3
For rulers are not a cause of fear to the good work but to the evil. If you would have no fear of the authority, do good and you will have praise;
1 Corinthians 11:20
But now, when you come together, it is not possible to take the holy meal of the Lord: