Parallel Verses
NET Bible
Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
New American Standard Bible
But in giving this instruction,
King James Version
Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
Holman Bible
Now in giving the following instruction I do not praise you, since you come together not for the better but for the worse.
International Standard Version
Now I am not praising you in giving you the following instructions. When you gather, it is not for the better but for the worse.
A Conservative Version
Now in this that is commanded, I do not praise you, because ye do not assemble for the better but for the worse.
American Standard Version
But in giving you this charge, I praise you not, that ye come together not for the better but for the worse.
Amplified
But in giving this next instruction, I do not praise you, because when you meet together it is not for the better but for the worse.
An Understandable Version
But in giving you these instructions, I have a criticism to make [about you people]. It is that your assemblies are doing more harm than good.
Anderson New Testament
But I praise you not in this, which I now mention, that you come together, not for the better, but for the worse.
Bible in Basic English
But in giving you this order, there is one thing about which I am not pleased: it is that when you come together it is not for the better but for the worse.
Common New Testament
But in the following instructions, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
Daniel Mace New Testament
Now in what I am going to say, I do not commend you, because your assemblies are not to your advantage, but to your prejudice.
Darby Translation
But in prescribing to you on this which I now enter on, I do not praise, namely, that ye come together, not for the better, but for the worse.
Godbey New Testament
And proclaiming this, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
Goodspeed New Testament
But while I am on this subject, I cannot approve of your meetings, because they are doing you more harm than good.
John Wesley New Testament
But in this which I declare, I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
Julia Smith Translation
And this announcing I approve not, that not for the better come ye together, but for the worse.
King James 2000
Now in this that I declare unto you I praise you not, that you come together not for the better, but for the worse.
Lexham Expanded Bible
But in giving this instruction I do not praise [you], because you come together not for the better but for the worse.
Modern King James verseion
But in enjoining this, I do not praise you, because you come together not for the better, but for the worse.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This I warn you of, and commend not that ye come together: not after a better manner but after a worse.
Moffatt New Testament
But in giving you the following injunction I cannot commend you; for you are the worse, not the better, for assembling together.
Montgomery New Testament
But in giving you the following instructions, I cannot praise you; your solemn assemblies do more harm than good.
New Heart English Bible
But in giving you this command, I do not praise you, that you come together not for the better but for the worse.
Noyes New Testament
But I give you this charge, not praising you, because ye come together not for the better, but for the worse.
Sawyer New Testament
But I tell you this, not to praise you, that you come together not for the better but for the worse.
The Emphasized Bible
But, in giving you the following charge, I praise you not, - in that, not for the better, but for the worse, ye come together.
Thomas Haweis New Testament
But in the matter I am going to denounce, I do not commend you, that ye meet together not for the better, but for the worse.
Twentieth Century New Testament
In giving directions on the next subject, I cannot praise you; because your meetings do more harm than good.
Webster
Now in this that I declare to you, I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
Weymouth New Testament
But while giving you these instructions, there is one thing I cannot praise--your meeting together, with bad rather than good results.
Williams New Testament
But as I am giving you these instructions I cannot approve of your meetings, because they do not turn out for the better but for the worse.
World English Bible
But in giving you this command, I don't praise you, that you come together not for the better but for the worse.
Worrell New Testament
But, in giving this charge, I praise you not; because, not for the better, but for the worse, do ye come together.
Worsley New Testament
But whilst I am declaring this, I do not commend you, that ye assemble together not for the better, but for the worse.
Youngs Literal Translation
And this declaring, I give no praise, because not for the better, but for the worse ye come together;
Interlinear
De
Paraggello
sunerchomai
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 11:17
Verse Info
Context Readings
Improper Conduct At The Lord's Supper
16 If anyone intends to quarrel about this, we have no other practice, nor do the churches of God. 17 Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse. 18 For in the first place, when you come together as a church I hear there are divisions among you, and in part I believe it.
Names
Cross References
1 Corinthians 11:2
I praise you because you remember me in everything and maintain the traditions just as I passed them on to you.
1 Corinthians 11:22
Do you not have houses so that you can eat and drink? Or are you trying to show contempt for the church of God by shaming those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!
1 Corinthians 11:34
If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.
1 Corinthians 14:23
So if the whole church comes together and all speak in tongues, and unbelievers or uninformed people enter, will they not say that you have lost your minds?
1 Corinthians 14:26
What should you do then, brothers and sisters? When you come together, each one has a song, has a lesson, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all these things be done for the strengthening of the church.
Hebrews 10:25
not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and even more so because you see the day drawing near.
1 Peter 2:14
or to governors as those he commissions to punish wrongdoers and praise those who do good.
Leviticus 19:17
You must not hate your brother in your heart. You must surely reprove your fellow citizen so that you do not incur sin on account of him.
Proverbs 27:5
Better is open rebuke than hidden love.
Isaiah 1:13-14
Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!
Isaiah 58:1-4
"Shout loudly! Don't be quiet! Yell as loud as a trumpet! Confront my people with their rebellious deeds; confront Jacob's family with their sin!
Jeremiah 7:9-10
You steal. You murder. You commit adultery. You lie when you swear on oath. You sacrifice to the god Baal. You pay allegiance to other gods whom you have not previously known.
Romans 13:3
(for rulers cause no fear for good conduct but for bad). Do you desire not to fear authority? Do good and you will receive its commendation,
1 Corinthians 11:20
Now when you come together at the same place, you are not really eating the Lord's Supper.