Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

and when he had given thanks, he broke it and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you; this do in remembrance of me.

New American Standard Bible

and when He had given thanks, He broke it and said, "This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me."

King James Version

And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.

Holman Bible

gave thanks, broke it, and said,“This is My body, which is for you. Do this in remembrance of Me.”

International Standard Version

gave thanks for it, and broke it in pieces, saying, "This is my body that is for you. Keep doing this in memory of me."

A Conservative Version

and having expressed thanks, he broke in pieces, and said, Take ye, eat, this is my body broken for you. This do ye for my memorial.

American Standard Version

and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.

Amplified

And when He had given thanks, He broke [it] and said, Take, eat. This is My body, which is broken for you. Do this to call Me [affectionately] to remembrance.

An Understandable Version

and after giving thanks [for it], He broke it [in pieces] and said, "This represents my [physical] body, which is [to be given] for you. [Continue to] do this in memory of me."

Anderson New Testament

and when he had given thanks, he broke it, and said: Take, eat; this is my body, which is broken for you; do this in remembrance of me.

Bible in Basic English

And when it had been broken with an act of praise, he said, This is my body which is for you: do this in memory of me.

Common New Testament

and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me."

Daniel Mace New Testament

and when he had given thanks, he brake it, and said, "take, eat; this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me."

Darby Translation

and having given thanks broke it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.

Godbey New Testament

and having given thanks, broke it, and said; This is my body, which is for you: do this in remembrance of me.

Goodspeed New Testament

and gave thanks for it and then broke it in pieces, saying, "This is my body which takes your place. Do this in memory of me."

John Wesley New Testament

took bread, And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat, this is my body, which is broken for you; do this in remembrance of me.

Julia Smith Translation

And having given thanks, he brake, and said, Take ye, eat; this is my body, broken for you: this do ye for my remembrance.

King James 2000

And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.

Lexham Expanded Bible

and [after he] had given thanks, he broke [it] and said, "This is my body which [is] for you. Do this in remembrance of me."

Modern King James verseion

And giving thanks, He broke it and said, "Take, eat; this is My body, which is broken for you; this do in remembrance of Me."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and thanked and brake, and said, "Take ye, and eat ye. This is my body which is broken for you. This do ye in the remembrance of me."

Moffatt New Testament

and after thanking God he broke it, saying, 'This means my body broken for you; do this in memory of me.'

Montgomery New Testament

and when he had given thanks, he broke it, saying, "This is my body, broken for you; this do in memory of me."

NET Bible

and after he had given thanks he broke it and said, "This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me."

New Heart English Bible

When he had given thanks, he broke it, and said, "This is my body, which is for you. Do this in memory of me."

Noyes New Testament

and when he had given thanks, he broke it, and said, This is my body, which is for you; this do in remembrance of me.

Sawyer New Testament

and giving thanks broke, and said, This is my body, which is for you; this do in remembrance of me.

The Emphasized Bible

And, giving thanks, brake it, and said - This, is my body, which is for you, - this, do ye, in remembrance of me;

Thomas Haweis New Testament

and when he had blessed it, he brake it, and said, Take, eat; this is my body, which is broken for you: do this in remembrance of me.

Twentieth Century New Testament

And, after saying the thanksgiving, broke it and said "This is my own body given on your behalf. Do this in memory of me."

Webster

And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.

Weymouth New Testament

and after giving thanks He broke it and said, "This is my body which is about to be broken for you. Do this in memory of me."

Williams New Testament

and gave thanks for it and broke it and said, "This is my body which is given for you. Do this in memory of me."

World English Bible

When he had given thanks, he broke it, and said, "Take, eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me."

Worrell New Testament

and, having given thanks, He broke it, and said, "This is My body which is for you; this do in remembrance of Me."

Worsley New Testament

and gave thanks, and brake it, and said, "Take and eat; this is my body, which is going to be broken for you: this do in remembrance of me."

Youngs Literal Translation

and having given thanks, he brake, and said, 'Take ye, eat ye, this is my body, that for you is being broken; this do ye -- to the remembrance of me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐχαριστέω 
Eucharisteo 
Usage: 37

he brake
κλάω 
Klao 
Usage: 13

it, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

τοῦτο 
Touto 
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

κλάω 
Klao 
Usage: 13

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀνάμνησις 
Anamnesis 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 11:24

Context Readings

Improper Conduct At The Lord's Supper

23 For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread; 24 and when he had given thanks, he broke it and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you; this do in remembrance of me. 25 After the same manner also he took the cup, after he had eaten supper, saying, This cup is the new testament in my blood; do this each time that ye drink, in remembrance of me.


Cross References

Exodus 12:14

And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it as a feast unto the LORD throughout your ages; ye shall keep it a feast by an ordinance forever.

Joshua 4:7

Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off; and these stones shall be for a memorial unto the sons of Israel for ever.

Psalm 22:26

The poor shall eat and be satisfied: those that seek him shall praise the LORD; your heart shall live for ever.

Psalm 22:29

All those that are fat upon earth shall eat and worship; all those that go down to the dust shall bow before him; and no one can keep his own soul alive.

Psalm 111:4

Zain He has made his wonderful works to be remembered; Cheth The LORD is gracious and merciful.

Proverbs 9:5

Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

Song of Songs 1:4

Draw me after thee, we will run. The king has brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee; we will remember thy love more than the wine; the upright love thee.

Song of Songs 5:1

I came into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh and my spice; I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk: eat, O friends; drink, beloved, drink abundantly.

Isaiah 25:6

And in this mountain the LORD of the hosts shall make unto all people a feast of fat things, a feast of purified wines, of fat things full of marrow, of purified liquids.

Isaiah 26:8

Yea, in the way of thy judgments, O LORD, we wait for thee; the desire of our soul is to thy name and to the remembrance of thee.

Isaiah 55:1-3

Ho, every one that thirsts, come ye to the waters, and he that has no money; come ye, buy, and eat; come, buy wine and milk without money and without price.

Matthew 26:13

Verily I say unto you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman has done, be told for a memorial of her.

John 6:53-58

Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Unless ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye shall have no life in you.

1 Corinthians 5:7-8

Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ, our passover, is sacrificed for us;

1 Corinthians 10:3-4

and did all eat the same spiritual food

1 Corinthians 10:16-17

The cup of blessing which we bless, is it not the fellowship of the blood of the Christ? The bread which we break, is it not the fellowship of the body of the Christ?

1 Corinthians 11:27-28

Therefore whoever shall eat this bread and drink this cup of the Lord unworthily shall be guilty of the body and blood of the Lord.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain