Parallel Verses
An Understandable Version
For whenever you eat this bread and drink from this cup, you are proclaiming the Lord's death until He comes [again].
New American Standard Bible
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death
King James Version
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.
Holman Bible
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death
International Standard Version
For as often as you eat this bread and drink from this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
A Conservative Version
For as often as ye eat this bread and drink this cup, ye proclaim the Lord's death until he comes.
American Standard Version
For as often as ye eat this bread, and drink the cup, ye proclaim the Lord's death till he come.
Amplified
For every time you eat this bread and drink this cup, you are [symbolically] proclaiming [the fact of] the Lord’s death until He comes [again].
Anderson New Testament
For as often as you eat this bread, and drink this cup, you do show the Lord's death till he come.
Bible in Basic English
For whenever you take the bread and the cup you give witness to the Lord's death till he comes.
Common New Testament
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
Daniel Mace New Testament
As often then as ye eat this bread, and drink this cup, ye make a declaration of the Lord's death till he come.
Darby Translation
For as often as ye shall eat this bread, and drink the cup, ye announce the death of the Lord, until he come.
Godbey New Testament
For as often as you may eat this bread, and drink the cup, you do proclaim the death of the Lord, until he may come.
Goodspeed New Testament
For until the Lord comes back, every time you eat this bread and drink from the cup, you proclaim his death.
John Wesley New Testament
Therefore as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye shew forth the Lord's death, till he come.
Julia Smith Translation
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye announce the Lord's death till he come.
King James 2000
For as often as you eat this bread, and drink this cup, you do show the Lord's death till he comes.
Lexham Expanded Bible
For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
Modern King James verseion
For "as often as you eat this bread and drink this cup, you show" the Lord's death until He shall come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For as often as ye shall eat this bread, and drink this cup, ye shall show the Lord's death, till he come.
Moffatt New Testament
For as often as you eat this loaf and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
Montgomery New Testament
For as often as you eat this bread and drink this cup, you are proclaiming your Lord's death until he come.
NET Bible
For every time you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
New Heart English Bible
For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
Noyes New Testament
For as often as ye eat this bread, and drink the cup, ye show forth the Lords death, till he come.
Sawyer New Testament
For as often as you eat this bread and drink this cup, you declare the Lord's death till he comes.
The Emphasized Bible
For, as often as ye may be eating this loaf, and, the cup, may be drinking, The death of the Lord, do ye announce, until he come.
Thomas Haweis New Testament
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew forth the death of the Lord till he come.
Twentieth Century New Testament
For whenever you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death-till he comes.
Webster
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do show the Lord's death till he shall come.
Weymouth New Testament
For every time that you eat this bread and drink from the cup, you are proclaiming the Lord's death--until He returns.
Williams New Testament
For every time you eat this bread and drink from this cup, you proclaim the Lord's death until He comes again.
World English Bible
For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
Worrell New Testament
for, as often as ye eat this bread, and drink the cup, ye proclaim the Lord's death, till He come.
Worsley New Testament
As often then as ye eat of this bread, and drink of this cup, ye commemorate the Lord's death till he come.
Youngs Literal Translation
for as often as ye may eat this bread, and this cup may drink, the death of the Lord ye do shew forth -- till he may come;
Themes
The atonement » Commemorated in the lord's supper
Blood » Those that drink the blood of jesus Christ
Body » Those that eat the body of Christ
Communion of the lord's supper » Object of
Communion of the lord's supper » Both bread and wine are necessary to be received in
The death of Christ » Commemorated in the sacrament of the lord's supper
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 11:26
Verse Info
Context Readings
Improper Conduct At The Lord's Supper
25 In the same way [He took] the cup also, after supper, and said, "This cup [i.e., its contents] represents the New Agreement [ratified] by my blood. [Continue to] do this, whenever you people drink from it, in memory of me." 26 For whenever you eat this bread and drink from this cup, you are proclaiming the Lord's death until He comes [again]. 27 Therefore, whoever eats the [Lord's] bread or drinks from the Lord's cup in a way that is unworthy [of them. See verse 21], will be guilty of [dishonoring] the body and the blood of the Lord.
Cross References
John 21:22
Jesus said to him, "If I want him to remain [alive] until I return, what [business] is that of yours? You be my follower."
John 14:3
And if I go to prepare a place for each of you, I will return to take all you to [be with] me, so that you also will be where I am.
1 Corinthians 4:5
So, do not judge anything until the appointed time, when the Lord returns [i.e., to do the judging]. He will both shed light on the hidden things done in the dark and make known the motives of people's hearts. Then each person [i.e., who deserves it] will receive praise from God.
Acts 1:11
and said, "You men from Galilee, why are you standing there looking up at the sky? This Jesus who was received up from your presence into the sky will return in the same way you saw Him go there."
1 Corinthians 15:23
But each one [is raised up] in his own turn: Christ as the firstfruits [See verse 20]; then those who are Christ's [i.e., believers], when He returns.
1 Thessalonians 4:16
For the Lord Himself [i.e., Jesus] will come down from heaven with a commanding shout [Note: This probably refers to Jesus' voice. See John 5:25, 28], [and] with the archangel's voice [i.e., Michael. See Jude 9] and with the sound of God's trumpet; [at this] the dead in [fellowship with] Christ will rise [from the dead] first.
2 Thessalonians 1:10
On that day Jesus will return to be honored by His saints [i.e., God's holy people] and to be marveled at [i.e., in reverence] by all those who had believed [in Him]. [This will happen] because you have believed our testimony to you [about Christ].
2 Thessalonians 2:2-3
we request that you people do not become shaken up in your mind, nor alarmed, either by a spirit [i.e., by some prophetic prediction], or by a report, or by a letter supposedly from us, that the day of the Lord [i.e., when Jesus returns] has already come.
Hebrews 9:28
so Christ also, who was once [for all] offered [as a sacrifice] to take away the sins of many people, will come back a second time, not to take away sin, [but] to provide salvation to those who are waiting for Him.
2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come as a thief [i.e., unexpectedly]. At that time the heavens will pass away with a loud noise and the elements [Note: This refers either to the heavenly bodies or to the material components of the universe], will be dissolved with intense heat. And the earth and its works [i.e., its activities] will be burned up. [Note: Some translations render this phrase as it is in some ancient manuscripts, "will be disclosed," or "will be laid bare"].
1 John 2:28
And now, little children [i.e., dear ones], continue to live in [fellowship with] Christ, so that when He appears, we may have boldness and not have [any reason] to be ashamed in front of Him at His [second] coming.
Jude 1:14
And it was also prophesied about [these] people by Enoch, the seventh [descendant] of Adam [Gen. 5:18-24], who said, "Look, the Lord came with thousands upon thousands [Note: The Greek uses the plural form of "myriad," which means 10,000] of His holy ones [i.e., angels],
Revelation 1:7
Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.
Revelation 20:11-12
Then I saw a great, white throne and Him who was seated on it [i.e., probably Christ]. Earth and heaven fled from His presence and they were not found anywhere [again].
Revelation 22:20
The One who testifies about these things [i.e., Jesus] says, "Yes, I am coming soon." May this be so. Come [ahead] Lord Jesus!