Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but I would have you take notice, that the head of every man is Christ; and the head of the wife, is the man; and the head of Christ, is God.

New American Standard Bible

But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

King James Version

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Holman Bible

But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of the woman, and God is the head of Christ.

International Standard Version

Now I want you to realize that the Messiah is the head of every man, and man is the head of the woman, and God is the head of the Messiah.

A Conservative Version

But I want you to know that the head of every man is the Christ, and the head of a woman is the man, and the head of Christ is God.

American Standard Version

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Amplified

But I want you to understand that Christ is the head (authority over) of every man, and man is the head of woman, and God is the head of Christ.

An Understandable Version

But I want you to know that Christ is the [spiritual] head [i.e., authority] over every man; and the man is the [spiritual] head over the woman [Note: The Greek words for "woman" and "wife" are the same. "Wife" is obviously meant by the context]; and God is the head over Christ.

Anderson New Testament

But I wish you to know, that the head of every man is the Christ, and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Bible in Basic English

But it is important for you to keep this fact in mind, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

Common New Testament

But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

Darby Translation

But I wish you to know that the Christ is the head of every man, but woman's head is the man, and the Christ's head God.

Godbey New Testament

But I wish you to know, that Christ is the head of every man; and the man is the head of the woman, and God is the head of Christ.

Goodspeed New Testament

But I want you to understand that Christ is the head of every man, while a woman's head is her husband, and Christ's head is God.

John Wesley New Testament

But I would have you know, that the head of the woman is the man, and the head of every man is Christ, and the head of Christ is God.

Julia Smith Translation

And I will you to know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman the man; and the head of Christ God.

King James 2000

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Lexham Expanded Bible

But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man [is the] head of the woman, and [the] head of Christ [is] God.

Modern King James verseion

But I would have you know that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I would ye knew that Christ is the head of every man; and the man is the woman's head; and God is Christ's head.

Moffatt New Testament

But I would like you to understand this: Christ is the head of every man, man is the head of woman, and God is the head of Christ.

Montgomery New Testament

But I wish you to understand that the head of every man is Christ, and of a wife her husband is head; and that God is head of Christ.

NET Bible

But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

New Heart English Bible

But I would have you know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

Noyes New Testament

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Sawyer New Testament

But I wish you to know that the head of every man is Christ, and the head of the woman, the man, and the head of Christ, God.

The Emphasized Bible

But I wish you to know - that, the head of every man, is, the Christ, and, the head of a woman, is, the man; and, the head of the Christ, is, God.

Thomas Haweis New Testament

But I desire you to take notice that the head of every man is Christ; but the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

Twentieth Century New Testament

But I am anxious that you should understand that the Christ is the Head of every man, that man is the Head of woman, and that God is the Head of the Christ.

Webster

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Weymouth New Testament

I would have you know, however, that of every man, Christ is the Head, that of a woman her husband is the Head, and that God is Christ's Head.

Williams New Testament

But I want you to realize the fact that Christ is the Head of every man, that the husband is the head of the wife, and that God is the Head of Christ.

World English Bible

But I would have you know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

Worrell New Testament

But I wish you to know that the head of every man is Christ, and the head of the wife is the husband, and the head of Christ is God.

Worsley New Testament

But I would have you know that Christ is the head of every man; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Youngs Literal Translation

and I wish you to know that of every man the head is the Christ, and the head of a woman is the husband, and the head of Christ is God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the head
κεφαλή 
Kephale 
κεφαλή 
Kephale 
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63
Usage: 63
Usage: 63

of every
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Χριστός 
christos 
Usage: 557

and
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

of the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

is the man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Concerning Head Coverings In Worship

2 now I commend you, brethren, for remembring all my orders, and for keeping the rules I delivered to you. 3 but I would have you take notice, that the head of every man is Christ; and the head of the wife, is the man; and the head of Christ, is God. 4 every man who prays or prophesies having his head covered, dishonoureth him who is his head: but every woman who prays



Cross References

1 Corinthians 3:23

all are yours; and you are Christ's; and Christ is God's.

Ephesians 4:15

but being sincere in mutual love, may be entirely united to Christ, who is the head:

Colossians 1:18

he himself is the head of the church, which is his body. he is the prince, the first-born from the dead, that in all things he might be chief.

Colossians 2:19

not adhering to the head, from which all the parts of the body derive its nutrition, and being firmly united together by its joints and ligaments, receives a divine increase.

Matthew 28:18

and Jesus came, and said to them, all power has been given me in heaven and in earth.

John 3:34-36

for he whom God hath sent, saith nothing but what is divine: for God hath given him the spirit without restriction.

John 5:20-30

for the father loveth the son, and sheweth him all that he himself doth: and he will shew him greater works than these, so that you will be surprized.

John 14:28

ye have heard me say, "I am going away, and shall come again unto you." if ye loved me, ye would rejoice at my going to the father: for the father is greater than I.

John 17:2-5

for thou hast given him power over all men, that he might give eternal life to as many as thou hast given him.

1 Corinthians 15:27-28

for he hath subjected all things to him. but when it is said all things are subjected, it is plain that he is to be excepted, who did subject all things to him.

Ephesians 1:20-23

which he exerted in Christ, when he raised him from the dead, and set him at the head of his heavenly kingdom,

Ephesians 5:22-24

let married women be submissive to their husbands, out of regard to the Lord.

Philippians 2:7-11

by assuming the form of a servant: being made in the likeness of men,

Colossians 2:10

and ye are filled by him, who is the chief of all principality and power:

Colossians 3:18

Dames, be submissive to your husbands, as becomes christians.

1 Timothy 2:11-12

Let the women with submissive silence attend to instruction.

1 Peter 3:1

Let the married women be subservient to their husbands, that if they happen to disbelieve the gospel, they may be gain'd by the instructive conduct of their wives,

1 Peter 3:5-6

the holy religious women of former times were thus adorned, and were submissive to their husbands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain