Parallel Verses

Montgomery New Testament

But I wish you to understand that the head of every man is Christ, and of a wife her husband is head; and that God is head of Christ.

New American Standard Bible

But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

King James Version

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Holman Bible

But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of the woman, and God is the head of Christ.

International Standard Version

Now I want you to realize that the Messiah is the head of every man, and man is the head of the woman, and God is the head of the Messiah.

A Conservative Version

But I want you to know that the head of every man is the Christ, and the head of a woman is the man, and the head of Christ is God.

American Standard Version

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Amplified

But I want you to understand that Christ is the head (authority over) of every man, and man is the head of woman, and God is the head of Christ.

An Understandable Version

But I want you to know that Christ is the [spiritual] head [i.e., authority] over every man; and the man is the [spiritual] head over the woman [Note: The Greek words for "woman" and "wife" are the same. "Wife" is obviously meant by the context]; and God is the head over Christ.

Anderson New Testament

But I wish you to know, that the head of every man is the Christ, and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Bible in Basic English

But it is important for you to keep this fact in mind, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

Common New Testament

But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

Daniel Mace New Testament

but I would have you take notice, that the head of every man is Christ; and the head of the wife, is the man; and the head of Christ, is God.

Darby Translation

But I wish you to know that the Christ is the head of every man, but woman's head is the man, and the Christ's head God.

Godbey New Testament

But I wish you to know, that Christ is the head of every man; and the man is the head of the woman, and God is the head of Christ.

Goodspeed New Testament

But I want you to understand that Christ is the head of every man, while a woman's head is her husband, and Christ's head is God.

John Wesley New Testament

But I would have you know, that the head of the woman is the man, and the head of every man is Christ, and the head of Christ is God.

Julia Smith Translation

And I will you to know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman the man; and the head of Christ God.

King James 2000

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Lexham Expanded Bible

But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man [is the] head of the woman, and [the] head of Christ [is] God.

Modern King James verseion

But I would have you know that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I would ye knew that Christ is the head of every man; and the man is the woman's head; and God is Christ's head.

Moffatt New Testament

But I would like you to understand this: Christ is the head of every man, man is the head of woman, and God is the head of Christ.

NET Bible

But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

New Heart English Bible

But I would have you know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

Noyes New Testament

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Sawyer New Testament

But I wish you to know that the head of every man is Christ, and the head of the woman, the man, and the head of Christ, God.

The Emphasized Bible

But I wish you to know - that, the head of every man, is, the Christ, and, the head of a woman, is, the man; and, the head of the Christ, is, God.

Thomas Haweis New Testament

But I desire you to take notice that the head of every man is Christ; but the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

Twentieth Century New Testament

But I am anxious that you should understand that the Christ is the Head of every man, that man is the Head of woman, and that God is the Head of the Christ.

Webster

But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Weymouth New Testament

I would have you know, however, that of every man, Christ is the Head, that of a woman her husband is the Head, and that God is Christ's Head.

Williams New Testament

But I want you to realize the fact that Christ is the Head of every man, that the husband is the head of the wife, and that God is the Head of Christ.

World English Bible

But I would have you know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

Worrell New Testament

But I wish you to know that the head of every man is Christ, and the head of the wife is the husband, and the head of Christ is God.

Worsley New Testament

But I would have you know that Christ is the head of every man; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

Youngs Literal Translation

and I wish you to know that of every man the head is the Christ, and the head of a woman is the husband, and the head of Christ is God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the head
κεφαλή 
Kephale 
κεφαλή 
Kephale 
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63
Usage: 63
Usage: 63

of every
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Χριστός 
christos 
Usage: 557

and
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

of the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

is the man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

References

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Concerning Head Coverings In Worship

2 Indeed I praise you for remembering me in everything, and because you are holding fast to the traditions just as you received them. 3 But I wish you to understand that the head of every man is Christ, and of a wife her husband is head; and that God is head of Christ. 4 Every man who prays or prophesies with head veiled dishonors his Head;



Cross References

1 Corinthians 3:23

and you are Christ's, and Christ is God's.

Ephesians 4:15

but holding the truth in love we shall grow up in every part into him who is our Head, even Christ.

Colossians 1:18

He is the head of his Body, the Church. He is the beginning, the firstborn from the dead, in order that in all things he may become preeminent.

Colossians 2:19

instead of keeping connection with the Head from the whole body draws nourishment for all its needs by the joints which bind it; and is knit together, and grows with a divine growth.

Matthew 28:18

And Jesus came forward to them and spoke to them, saying. "All authority has been given to me in heaven and on earth.

John 3:34-36

For he whom God sent utters the words of God; for God does not give the Spirit sparingly.

John 5:20-30

"For the Father loves the Son, and shows him every thing that he himself is doing. And greater deeds than these will he show him, that you may wonder.

John 14:28

"You heard me tell you, 'I am going away, and yet I am coming to you.' If you loved me you would have been glad because I said 'I am going to the Father,' for my Father is greater than I.

John 17:2-5

since thou hast given him authority over all mankind, to give eternal life to all whom thou hast given him.

1 Corinthians 15:27-28

For He hast put all things under his feet, but in that quotation All things are put under him, it is evident that God is excepted, who put all things under Him.

Ephesians 1:20-23

which he exercised in raising Christ from the dead, and in seating him at his right hand in the heavenly heights,

Ephesians 5:22-24

Wives likewise to their husbands as to the Lord,

Philippians 2:7-11

but emptied himself of his glory by taking the form of a slave, when he was born in the likeness of men.

Colossians 2:10

and in him you have your fulness, and he is the Lord of all the principalities and powers.

Colossians 3:18

Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting for Christians.

1 Timothy 2:11-12

Let a woman learn quietly in entire submission.

1 Peter 3:1

In the same way you wives must be submissive to your own husbands; so that if some of them will not believe the message, they may apart from the message be won over by the behavior of their wives,

1 Peter 3:5-6

For in this way in the olden time the holy women also, who put their trust in God, used to adorn themselves. They were ever in submission to their own husbands;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain