Parallel Verses

An Understandable Version

Every man who prays or prophesies [i.e., speaks in a public assembly, since prophecy was always for the benefit of others] with his [physical] head covered [Note: The Greek word here denotes "something hanging down" and could refer to long hair or a cloth shawl], shows disrespect for his head [i.e., Christ].

New American Standard Bible

Every man who has something on his head while praying or prophesying disgraces his head.

King James Version

Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.

Holman Bible

Every man who prays or prophesies with something on his head dishonors his head.

International Standard Version

Every man who prays or prophesies with something on his head dishonors his head,

A Conservative Version

Every man praying or prophesying having something upon his head dishonors his head.

American Standard Version

Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoreth his head.

Amplified

Every man who prays or prophesies with something on his head dishonors his head [and the One who is his head].

Anderson New Testament

Every man that prays or prophesies, having his head covered, dishonors his head.

Bible in Basic English

Every man who takes part in prayer, or gives teaching as a prophet, with his head covered, puts shame on his head.

Common New Testament

Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head.

Daniel Mace New Testament

every man who prays or prophesies having his head covered, dishonoureth him who is his head: but every woman who prays

Darby Translation

Every man praying or prophesying, having anything on his head, puts his head to shame.

Godbey New Testament

Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.

Goodspeed New Testament

Any man who offers prayer or explains the will of God with anything on his head disgraces his head,

John Wesley New Testament

Every man praying or prophesying with his head covered, dishonoureth his head.

Julia Smith Translation

Every man praying or prophesying, having on the head, shames his head.

King James 2000

Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.

Lexham Expanded Bible

Every man who prays or prophesies [while] having [something] on [his] head dishonors his head,

Modern King James verseion

Every man praying or prophesying with his head covered dishonors his Head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every man praying or prophesying having anything on his head, shameth his head.

Moffatt New Testament

Any man who prays or prophesies with a veil on his head dishonours his head,

Montgomery New Testament

Every man who prays or prophesies with head veiled dishonors his Head;

NET Bible

Any man who prays or prophesies with his head covered disgraces his head.

New Heart English Bible

Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.

Noyes New Testament

Every man that prayeth or prophesieth having his head covered, dishonoreth his head.

Sawyer New Testament

Every man praying or prophesying with his head covered disgraces his head.

The Emphasized Bible

Every man, praying, or prophesying, having anything upon his head, putteth to shame his head;

Thomas Haweis New Testament

Every man praying or prophesying, holding [a veil] over his head, dishonoureth his head;

Twentieth Century New Testament

Any man who keeps his head covered, when praying or preaching in public, dishonors him who is his Head;

Webster

Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoreth his head.

Weymouth New Testament

A man who wears a veil when praying or prophesying dishonors his Head;

Williams New Testament

Any man who prays or preaches with anything on his head dishonors his head,

World English Bible

Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.

Worrell New Testament

Every man, praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.

Worsley New Testament

Every man praying or prophesying, having a veil on his head, dishonoureth Him who is his head.

Youngs Literal Translation

Every man praying or prophesying, having the head covered, doth dishonour his head,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

προφητεύω 
Propheteuo 
Usage: 24

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

καταισχύνω 
Kataischuno 
Usage: 13

his

Usage: 0

References

Context Readings

Concerning Head Coverings In Worship

3 But I want you to know that Christ is the [spiritual] head [i.e., authority] over every man; and the man is the [spiritual] head over the woman [Note: The Greek words for "woman" and "wife" are the same. "Wife" is obviously meant by the context]; and God is the head over Christ. 4 Every man who prays or prophesies [i.e., speaks in a public assembly, since prophecy was always for the benefit of others] with his [physical] head covered [Note: The Greek word here denotes "something hanging down" and could refer to long hair or a cloth shawl], shows disrespect for his head [i.e., Christ]. 5 But every woman who prays or prophesies [in the public assembly] with her [physical] head uncovered [i.e., with hair or a shawl] shows disrespect for her head [i.e., for her husband. See verse 3]. Such appearance is the same as if her [physical] head were shaved. [Note: Various sources point out that a shaved or closely cropped head was an emblem of a prostitute or a woman found guilty of sexual unfaithfulness to her husband. See Num. 5:11-18].



Cross References

1 Corinthians 11:14

[And] does not the very nature of things teach you that it is disgraceful for a man to have long hair? [Note: The prevailing, worldwide custom, observable to Paul even in his day, was shorter hair on men and longer hair on women. The fact of exceptions to this arrangement only proves the rule. See Num. 6:5; I Sam. 1:11].

1 Corinthians 12:10

Another [is given] the ability to perform miracles; and another [is given] the ability to prophesy [supernaturally]; and another [is given] the ability to speak in different languages [supernaturally]; and still another [is given] the ability to interpret those languages [supernaturally].

1 Corinthians 12:28

Now God has placed some [ministries] in the church [as follows]: First apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then [those able to perform] miracles, then gifts [enabling people] to perform [supernatural] healings, [those able] to help the needy, [wise] administrators, [and] those able to speak in different languages.

1 Corinthians 14:1-25

You should make loving [others] your aim, yet eagerly desire [to possess] spiritual gifts, and especially [the gift of] prophecy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain