Parallel Verses
An Understandable Version
Every man who prays or prophesies [i.e., speaks in a public assembly, since prophecy was always for the benefit of others] with his [physical] head covered [Note: The Greek word here denotes "something hanging down" and could refer to long hair or a cloth shawl], shows disrespect for his head [i.e., Christ].
New American Standard Bible
Every man who has something on his head while praying or
King James Version
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
Holman Bible
Every man who prays or prophesies with something on his head dishonors
International Standard Version
Every man who prays or prophesies with something on his head dishonors his head,
A Conservative Version
Every man praying or prophesying having something upon his head dishonors his head.
American Standard Version
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoreth his head.
Amplified
Every man who prays or
Anderson New Testament
Every man that prays or prophesies, having his head covered, dishonors his head.
Bible in Basic English
Every man who takes part in prayer, or gives teaching as a prophet, with his head covered, puts shame on his head.
Common New Testament
Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head.
Daniel Mace New Testament
every man who prays or prophesies having his head covered, dishonoureth him who is his head: but every woman who prays
Darby Translation
Every man praying or prophesying, having anything on his head, puts his head to shame.
Godbey New Testament
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.
Goodspeed New Testament
Any man who offers prayer or explains the will of God with anything on his head disgraces his head,
John Wesley New Testament
Every man praying or prophesying with his head covered, dishonoureth his head.
Julia Smith Translation
Every man praying or prophesying, having on the head, shames his head.
King James 2000
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.
Lexham Expanded Bible
Every man who prays or prophesies [while] having [something] on [his] head dishonors his head,
Modern King James verseion
Every man praying or prophesying with his head covered dishonors his Head.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Every man praying or prophesying having anything on his head, shameth his head.
Moffatt New Testament
Any man who prays or prophesies with a veil on his head dishonours his head,
Montgomery New Testament
Every man who prays or prophesies with head veiled dishonors his Head;
NET Bible
Any man who prays or prophesies with his head covered disgraces his head.
New Heart English Bible
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.
Noyes New Testament
Every man that prayeth or prophesieth having his head covered, dishonoreth his head.
Sawyer New Testament
Every man praying or prophesying with his head covered disgraces his head.
The Emphasized Bible
Every man, praying, or prophesying, having anything upon his head, putteth to shame his head;
Thomas Haweis New Testament
Every man praying or prophesying, holding [a veil] over his head, dishonoureth his head;
Twentieth Century New Testament
Any man who keeps his head covered, when praying or preaching in public, dishonors him who is his Head;
Webster
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoreth his head.
Weymouth New Testament
A man who wears a veil when praying or prophesying dishonors his Head;
Williams New Testament
Any man who prays or preaches with anything on his head dishonors his head,
World English Bible
Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.
Worrell New Testament
Every man, praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.
Worsley New Testament
Every man praying or prophesying, having a veil on his head, dishonoureth Him who is his head.
Youngs Literal Translation
Every man praying or prophesying, having the head covered, doth dishonour his head,
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 11:4
Verse Info
Context Readings
Concerning Head Coverings In Worship
3 But I want you to know that Christ is the [spiritual] head [i.e., authority] over every man; and the man is the [spiritual] head over the woman [Note: The Greek words for "woman" and "wife" are the same. "Wife" is obviously meant by the context]; and God is the head over Christ. 4 Every man who prays or prophesies [i.e., speaks in a public assembly, since prophecy was always for the benefit of others] with his [physical] head covered [Note: The Greek word here denotes "something hanging down" and could refer to long hair or a cloth shawl], shows disrespect for his head [i.e., Christ]. 5 But every woman who prays or prophesies [in the public assembly] with her [physical] head uncovered [i.e., with hair or a shawl] shows disrespect for her head [i.e., for her husband. See verse 3]. Such appearance is the same as if her [physical] head were shaved. [Note: Various sources point out that a shaved or closely cropped head was an emblem of a prostitute or a woman found guilty of sexual unfaithfulness to her husband. See Num. 5:11-18].
Names
Cross References
1 Corinthians 11:14
[And] does not the very nature of things teach you that it is disgraceful for a man to have long hair? [Note: The prevailing, worldwide custom, observable to Paul even in his day, was shorter hair on men and longer hair on women. The fact of exceptions to this arrangement only proves the rule. See Num. 6:5; I Sam. 1:11].
1 Corinthians 12:10
Another [is given] the ability to perform miracles; and another [is given] the ability to prophesy [supernaturally]; and another [is given] the ability to speak in different languages [supernaturally]; and still another [is given] the ability to interpret those languages [supernaturally].
1 Corinthians 12:28
Now God has placed some [ministries] in the church [as follows]: First apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then [those able to perform] miracles, then gifts [enabling people] to perform [supernatural] healings, [those able] to help the needy, [wise] administrators, [and] those able to speak in different languages.
1 Corinthians 14:1-25
You should make loving [others] your aim, yet eagerly desire [to possess] spiritual gifts, and especially [the gift of] prophecy.