Parallel Verses

Worsley New Testament

And though I have the gift of prophecy, and am acquainted with all mysteries, and all knowledge: yea if I have faith, even. to remove mountains, and have not charity, I am nothing.

New American Standard Bible

If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.

King James Version

And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.

Holman Bible

If I have the gift of prophecy
and understand all mysteries
and all knowledge,
and if I have all faith
so that I can move mountains
but do not have love, I am nothing.

International Standard Version

If I have the gift of prophecy and can understand all secrets and every form of knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains but have no love, I am nothing.

A Conservative Version

And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so as to remove mountains, and have not love, I am nothing.

American Standard Version

And if I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.

Amplified

And if I have the gift of prophecy [and speak a new message from God to the people], and understand all mysteries, and [possess] all knowledge; and if I have all [sufficient] faith so that I can remove mountains, but do not have love [reaching out to others], I am nothing.

An Understandable Version

And if I have the [spiritual] gift of prophecy, and can understand all [of God's] secret purposes, and have all knowledge; and if I have all [the supernatural] faith necessary to relocate mountains [See Matt. 17:20], but do not have love [for people], I am nothing.

Anderson New Testament

And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not love, I am nothing.

Bible in Basic English

And if I have a prophet's power, and have knowledge of all secret things; and if I have all faith, by which mountains may be moved from their place, but have not love, I am nothing.

Common New Testament

If I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.

Daniel Mace New Testament

and tho' I should have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and tho' I had all the faith necessary to remove mountains, and had no benevolence, it would signify nothing.

Darby Translation

And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.

Godbey New Testament

And if I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, and have not divine love, I am nothing.

Goodspeed New Testament

If I am inspired to preach and know all the secret truths and possess all knowledge, and if I have such perfect faith that I can move mountains, but have no love, I am nothing.

John Wesley New Testament

And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith so as to remove mountains, and have not love, I am nothing.

Julia Smith Translation

And if I have the gift of prophecy, and know all mysteries, and all knowledge; and if I have all faith to remove mountains, and have not love, I am nothing.

King James 2000

And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not love, I am nothing.

Lexham Expanded Bible

And if I have [the gift of] prophecy and I know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that [I can] remove mountains, but do not have love, I am nothing.

Modern King James verseion

And though I have prophecies, and understand all mysteries and all knowledge; and though I have all faith, so as to move mountains, and do not have charity, I am nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though I could prophesy, and understood all secrets, and all knowledge: yea, if I had all faith so that I could move mountains out of their places, and yet had no love, I were nothing.

Moffatt New Testament

I may prophesy, fathom all mysteries and secret lore, I may have such absolute faith that I can move hills from their place, but if I have no love, I count for nothing;

Montgomery New Testament

Though I have the gift of prophecy and understand all mysteries and all knowledge, and have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing.

NET Bible

And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that I can remove mountains, but do not have love, I am nothing.

New Heart English Bible

If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.

Noyes New Testament

And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so as to remove mountains, and have not love, I am nothing.

Sawyer New Testament

And if I have prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge, and if I have all faith so as to remove mountains, and have not love, I am nothing.

The Emphasized Bible

And, though I have the gift of prophesying, and know all sacred secrets, and all knowledge, - and though I have all faith, so as to be removing mountains, and have not, love, I am, nothing;

Thomas Haweis New Testament

And though I have the gift of prophecy, and know all mysteries, and all manner of science; and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing.

Twentieth Century New Testament

Even though I have the gift of preaching, and fathom all hidden truths and all the depths of knowledge; even though I have such faith as might move mountains, yet have not Love, I am nothing!

Webster

And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.

Weymouth New Testament

If I possess the gift of prophecy and am versed in all mysteries and all knowledge, and have such absolute faith that I can remove mountains, but am destitute of Love, I am nothing.

Williams New Testament

If I should have the gift of prophecy, And know all secret truths, and knowledge in its every form, and have such perfect faith that I could move mountains, but have no love, I am nothing.

World English Bible

If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but don't have love, I am nothing.

Worrell New Testament

And, if I have the gift of prophecy, and know all the mysteries and all knowledge; and, if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing,

Youngs Literal Translation

and if I have prophecy, and know all the secrets, and all the knowledge, and if I have all the faith, so as to remove mountains, and have not love, I am nothing;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐάν 
Ean 
ἐάν 
Ean 
Usage: 155
Usage: 155

I have
ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

the gift of prophecy
προφητεία 
Propheteia 
Usage: 18

and






δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 2184

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704
Usage: 704

μυστήριον 
Musterion 
Usage: 23

γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

so that
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

μεθίστημι μεθιστάνω 
methistemi 
Usage: 4

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 13:2

Devotionals containing 1 Corinthians 13:2

Images 1 Corinthians 13:2

Prayers for 1 Corinthians 13:2

Context Readings

Love, The More Excellent Way

1 For if I speak with the tongues of men and angels, and have not charity, I am but as sounding brass, or a tinkling cymbal. 2 And though I have the gift of prophecy, and am acquainted with all mysteries, and all knowledge: yea if I have faith, even. to remove mountains, and have not charity, I am nothing. 3 And though I give all my substance to feed the poor, and my body to be burnt, and have not charity, I am nothing profited.


Cross References

Matthew 17:20

And Jesus said unto them, because of your unbelief: for verily I tell you, if ye had but faith as a grain of mustard-seed, ye might say to this mountain, Remove from hence thither, and it shall remove: and nothing would be impossible to you.

Matthew 21:21

but Jesus answering said unto them, Verily I tell you, if ye have faith and doubt not, ye shall not only be able to do this to a fig-tree, but also if ye shall say to this mountain, "Be thou removed and cast into the sea," it shall be done.

1 Corinthians 13:3

And though I give all my substance to feed the poor, and my body to be burnt, and have not charity, I am nothing profited.

1 Corinthians 16:22

If any one love not the Lord Jesus Christ, let him be made a curse.

1 Corinthians 16:22-24

If any one love not the Lord Jesus Christ, let him be made a curse.

Matthew 7:22-23

many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name, and in thy name have cast out devils, and in thy name have wrought many miracles? and I will then declare unto them,

Matthew 13:11

And He answered them, saying, Because it is granted unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not granted:

Matthew 21:19

and seeing a fig-tree by the way, He went up to it, and finding nothing upon it but leaves, He saith to it, Let no fruit ever hereafter grow out of thee: and the fig-tree withered immediately.

Mark 11:22-23

And Jesus answering saith unto them, Have faith in God: for verily I tell you,

Luke 17:5-6

And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.

Romans 11:25

For I would not have you, brethren, to be ignorant of this mystery, (least ye should be wise in your own eyes) that blindness in part is befallen Israel, till the fulness of the Gentiles be come in.

Romans 16:25

Now to Him that is able to establish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, (conformable to the revelation of the mystery, which was kept secret in former times,

1 Corinthians 4:1

Let a man so account of us, as the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

1 Corinthians 7:19

and uncircumcision is nothing, but keeping the commandments of God.

1 Corinthians 8:4

As to the eating therefore of things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

1 Corinthians 12:8-10

For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;

1 Corinthians 12:28

And God hath placed you accordingly in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, after that miraculous powers, then gifts of healing, helps, governments, and various kinds of tongues.

1 Corinthians 13:1

For if I speak with the tongues of men and angels, and have not charity, I am but as sounding brass, or a tinkling cymbal.

1 Corinthians 14:1-2

Labour after charity, and be desirous of spiritual gifts: but especially that ye may prophesy.

1 Corinthians 14:6-9

Now, my brethren, if I come to you speaking with many tongues, what shall I profit you, unless I speak intelligibly to you of revelation, or knowledge, or prophecy, or doctrine?

1 Corinthians 14:39

Wherefore, my brethren, be most desirous to prophesy, and yet forbid not to speak with tongues:

2 Corinthians 12:11

Am I become vain in boasting? ye have forced me to it: for I ought to have been recommended by you, as I have in nothing fallen short of the very chiefest of the apostles, though in myself I am nothing.

Galatians 5:16

I say then, Walk in the Spirit, and ye will not fulfil the desire of the flesh:

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering,

Galatians 6:3

For if any one thinketh that he is something, when he is nothing, he deceiveth himself.

Ephesians 3:4

when ye read it, ye may perceive my knowledge in the mystery of Christ,)

Ephesians 6:19

and for me particularly, that utterance may be given me, that I may open my mouth with freedom, to make known the mystery of the gospel:

Colossians 1:26

even that mystery which was hid from former ages and generations, but is now manifested to his saints:

1 Timothy 3:16

And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among the Gentiles, believed on in the world, and received up into glory.

1 John 4:8

He, that loveth not, knoweth not God: for God is love.

1 John 4:20-21

I love God, and hateth his brother, he is a liar: for how can he, that loveth not his brother, whom he hath seen, love God whom he hath not seen?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain