Parallel Verses

Holman Bible

And if I donate all my goods to feed the poor,
and if I give my body in order to boast
but do not have love, I gain nothing.

New American Standard Bible

And if I give all my possessions to feed the poor, and if I surrender my body to be burned, but do not have love, it profits me nothing.

King James Version

And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.

International Standard Version

Even if I give away everything that I have and sacrifice myself, but have no love, I gain nothing.

A Conservative Version

And if I dole out all things possessed by me, and if I deliver my body so that I may be burned, and have not love, I benefit nothing.

American Standard Version

And if I bestow all my goods to feed the poor , and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing.

Amplified

Even if I dole out all that I have [to the poor in providing] food, and if I surrender my body to be burned or in order that I may glory, but have not love (God's love in me), I gain nothing.

An Understandable Version

And if I donate all my possessions to feed poor people, and if I surrender my body to be burned [Note: This probably refers to becoming a martyr, but some manuscripts read, "that I may be able to boast"], but do not have love [for people], it is no benefit to me.

Anderson New Testament

And though I give all my goods to feed the poor, and though I deliver up my body to be burned, and have not love, I am profited nothing.

Bible in Basic English

And if I give all my goods to the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it is of no profit to me.

Common New Testament

If I give all I have to the poor, and if I surrender my body to be burned, but have not love, I gain nothing.

Daniel Mace New Testament

and tho' I distribute my whole substance to the poor, and give my body to be burned, and have not social affection, it profits me nothing.

Darby Translation

And if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my body that I may be burned, but have not love, I profit nothing.

Godbey New Testament

And if I give all my goods to feed the poor, and if I may give my body that I shall be burnt, and have not divine love, I am profited as to nothing.

Goodspeed New Testament

Even if I give away everything I own, and give myself up, but do it in pride, not love, it does me no good.

John Wesley New Testament

And though I give all my goods to feed the poor, and deliver up my body to be burned, and have not love, it profiteth me nothing.

Julia Smith Translation

And if I feed out all my goods, and if I deliver my body that I be burned, and have not love, I am profited nothing.

King James 2000

And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not love, it profits me nothing.

Lexham Expanded Bible

And if I parcel out all my possessions, and if I hand over my body in order that I will be burned, but do not have love, it benefits [me] nothing.

Modern King James verseion

And though I give out all my goods to feed the poor, and though I deliver my body to be burned, and have not charity, I am profited nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though I bestowed all my goods to feed the poor, and though I gave my body even that I burned, and yet had no love, it profiteth me nothing.

Moffatt New Testament

I may distribute all I possess in charity, I may give up my body to be burnt, but if I have no love, I make nothing of it.

Montgomery New Testament

And though I sell all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it avails me nothing.

NET Bible

If I give away everything I own, and if I give over my body in order to boast, but do not have love, I receive no benefit.

New Heart English Bible

If I dole out all my goods to feed the poor, and if I surrender my body so that I may boast, but do not have love, it profits me nothing.

Noyes New Testament

And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give up my body that I may be burned, and have not love, it profiteth me nothing.

Sawyer New Testament

And if I deal out all my property to feed the poor, and if I deliver my body to be burned, and have not love, I shall not be profited.

The Emphasized Bible

And, though I morsel out all my goods, - and though I deliver up my body, that I may boast, and have not, love, I am profited, nothing.

Thomas Haweis New Testament

And if I deal out all my goods in alms, and deliver up my body that I should be burned, but have not love, I am nothing advantaged by it.

Twentieth Century New Testament

Even though I dole my substance to the poor, even though I sacrifice my body, that I may boast, yet have not Love, it avails me nothing!

Webster

And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.

Weymouth New Testament

And if I distribute all my possessions to the poor, and give up my body to be burned, but am destitute of Love, it profits me nothing.

Williams New Testament

If I should dole out everything I have for charity, and give my body up to torture in mere boasting pride, but have no love, I get from it no good at all.

World English Bible

If I dole out all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don't have love, it profits me nothing.

Worrell New Testament

And, if I bestow in morsels all my goods; and, if I give my body to he burned, but have not love, I am profited nothing.

Worsley New Testament

And though I give all my substance to feed the poor, and my body to be burnt, and have not charity, I am nothing profited.

Youngs Literal Translation

and if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body that I may be burned, and have not love, I am profited nothing.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐάν 
Ean 
ἐάν 
Ean 
Usage: 155
Usage: 155

I bestow
ψωμίζω 
Psomizo 
Usage: 2

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

ὑπάρχοντα 
Huparchonta 
Usage: 5

to feed
ψωμίζω 
Psomizo 
Usage: 2

the poor, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I give
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

be burned
καίω 
Kaio 
Usage: 7

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

it profiteth me
ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 13:3

References

American

Fausets

Morish

Watsons

Images 1 Corinthians 13:3

Prayers for 1 Corinthians 13:3

Context Readings

Love, The More Excellent Way

2 If I have the gift of prophecy
and understand all mysteries
and all knowledge,
and if I have all faith
so that I can move mountains
but do not have love, I am nothing.
3 And if I donate all my goods to feed the poor,
and if I give my body in order to boast
but do not have love, I gain nothing.
4 Love is patient, love is kind.
Love does not envy,
is not boastful, is not conceited,


Cross References

Jeremiah 7:8

But look, you keep trusting in deceitful words that cannot help.

Daniel 3:16-28

Shadrach, Meshach, and Abednego replied to the king, “Nebuchadnezzar, we don’t need to give you an answer to this question.

Matthew 6:1-4

“Be careful not to practice your righteousness in front of people, to be seen by them. Otherwise, you will have no reward from your Father in heaven.

Matthew 7:22-23

On that day many will say to Me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in Your name, drive out demons in Your name, and do many miracles in Your name?’

Matthew 23:5

They do everything to be observed by others: They enlarge their phylacteriesand lengthen their tassels.

Luke 18:22

When Jesus heard this, He told him, “You still lack one thing: Sell all that you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”

Luke 18:28

Then Peter said, “Look, we have left what we had and followed You.”

Luke 19:8

But Zacchaeus stood there and said to the Lord, “Look, I’ll give half of my possessions to the poor, Lord! And if I have extorted anything from anyone, I’ll pay back four times as much!”

Luke 21:3-4

“I tell you the truth,” He said. “This poor widow has put in more than all of them.

John 6:63

The Spirit is the One who gives life. The flesh doesn’t help at all. The words that I have spoken to you are spirit and are life.

John 12:43

For they loved praise from men more than praise from God.

John 13:37

“Lord,” Peter asked, “why can’t I follow You now? I will lay down my life for You!”

John 15:13

No one has greater love than this, that someone would lay down his life for his friends.

Acts 21:13

Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”

Galatians 5:26

We must not become conceited, provoking one another, envying one another.

Philippians 1:15-18

To be sure, some preach Christ out of envy and strife, but others out of good will.

Philippians 1:20-21

My eager expectation and hope is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all boldness, Christ will be highly honored in my body, whether by life or by death.

Philippians 2:3

Do nothing out of rivalry or conceit, but in humility consider others as more important than yourselves.

1 Timothy 4:8

the training of the body has a limited benefit,
but godliness is beneficial in every way,
since it holds promise for the present life
and also for the life to come.

Hebrews 13:9

Don’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by foods, since those involved in them have not benefited.

James 2:14-17

What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can his faith save him?

Isaiah 57:12

I will expose your righteousness,
and your works—they will not profit you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain