Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
and tho' I distribute my whole substance to the poor, and give my body to be burned, and have not social affection, it profits me nothing.
New American Standard Bible
And if I
King James Version
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
Holman Bible
and if I give my body in order to boast
but do not have love, I gain nothing.
International Standard Version
Even if I give away everything that I have and sacrifice myself, but have no love, I gain nothing.
A Conservative Version
And if I dole out all things possessed by me, and if I deliver my body so that I may be burned, and have not love, I benefit nothing.
American Standard Version
And if I bestow all my goods to feed the poor , and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing.
Amplified
If I give all my possessions to feed the poor, and if I surrender my body
An Understandable Version
And if I donate all my possessions to feed poor people, and if I surrender my body to be burned [Note: This probably refers to becoming a martyr, but some manuscripts read, "that I may be able to boast"], but do not have love [for people], it is no benefit to me.
Anderson New Testament
And though I give all my goods to feed the poor, and though I deliver up my body to be burned, and have not love, I am profited nothing.
Bible in Basic English
And if I give all my goods to the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it is of no profit to me.
Common New Testament
If I give all I have to the poor, and if I surrender my body to be burned, but have not love, I gain nothing.
Darby Translation
And if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my body that I may be burned, but have not love, I profit nothing.
Godbey New Testament
And if I give all my goods to feed the poor, and if I may give my body that I shall be burnt, and have not divine love, I am profited as to nothing.
Goodspeed New Testament
Even if I give away everything I own, and give myself up, but do it in pride, not love, it does me no good.
John Wesley New Testament
And though I give all my goods to feed the poor, and deliver up my body to be burned, and have not love, it profiteth me nothing.
Julia Smith Translation
And if I feed out all my goods, and if I deliver my body that I be burned, and have not love, I am profited nothing.
King James 2000
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not love, it profits me nothing.
Lexham Expanded Bible
And if I parcel out all my possessions, and if I hand over my body in order that I will be burned, but do not have love, it benefits [me] nothing.
Modern King James verseion
And though I give out all my goods to feed the poor, and though I deliver my body to be burned, and have not charity, I am profited nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And though I bestowed all my goods to feed the poor, and though I gave my body even that I burned, and yet had no love, it profiteth me nothing.
Moffatt New Testament
I may distribute all I possess in charity, I may give up my body to be burnt, but if I have no love, I make nothing of it.
Montgomery New Testament
And though I sell all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it avails me nothing.
NET Bible
If I give away everything I own, and if I give over my body in order to boast, but do not have love, I receive no benefit.
New Heart English Bible
If I dole out all my goods to feed the poor, and if I surrender my body so that I may boast, but do not have love, it profits me nothing.
Noyes New Testament
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give up my body that I may be burned, and have not love, it profiteth me nothing.
Sawyer New Testament
And if I deal out all my property to feed the poor, and if I deliver my body to be burned, and have not love, I shall not be profited.
The Emphasized Bible
And, though I morsel out all my goods, - and though I deliver up my body, that I may boast, and have not, love, I am profited, nothing.
Thomas Haweis New Testament
And if I deal out all my goods in alms, and deliver up my body that I should be burned, but have not love, I am nothing advantaged by it.
Twentieth Century New Testament
Even though I dole my substance to the poor, even though I sacrifice my body, that I may boast, yet have not Love, it avails me nothing!
Webster
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
Weymouth New Testament
And if I distribute all my possessions to the poor, and give up my body to be burned, but am destitute of Love, it profits me nothing.
Williams New Testament
If I should dole out everything I have for charity, and give my body up to torture in mere boasting pride, but have no love, I get from it no good at all.
World English Bible
If I dole out all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don't have love, it profits me nothing.
Worrell New Testament
And, if I bestow in morsels all my goods; and, if I give my body to he burned, but have not love, I am profited nothing.
Worsley New Testament
And though I give all my substance to feed the poor, and my body to be burnt, and have not charity, I am nothing profited.
Youngs Literal Translation
and if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body that I may be burned, and have not love, I am profited nothing.
Themes
Alms » Almsgiving, general advice concerning
Almsgiving » General advice concerning
Liberality » Unprofitable, without love
Love » Preeminent above » Benevolence and martyrdom
Love to man » The greatest sacrifices are nothing without
Philanthropy » General advice concerning
Preeminence » Preeminent above » Benevolence and martyrdom
Social duties » Almsgiving, general advice concerning
Suffering for righteousness' sake » Martyrdom » General references to
Topics
Interlinear
Ean
ἐάν
Ean
Usage: 155
Pas
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
De
me
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 13:3
Prayers for 1 Corinthians 13:3
Verse Info
Context Readings
Love, The More Excellent Way
2 and tho' I should have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and tho' I had all the faith necessary to remove mountains, and had no benevolence, it would signify nothing. 3 and tho' I distribute my whole substance to the poor, and give my body to be burned, and have not social affection, it profits me nothing. 4 Social affection is patient, is kind; is a stranger to envy; is not insolently vain, nor arrogant: does not behave indecently,
Names
Cross References
Matthew 6:1-4
Take care not to perform any religious act in order to be observed by men: otherwise you will have no reward from your father who is in heaven.
Matthew 7:22-23
many will cry out to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? have we not cast out devils in thy name? and in thy name have we not wrought many miracles?
Matthew 23:5
their phylacterys are broader, and the fringes of their garments are larger than those of others:
Luke 18:22
upon hearing that, Jesus said to him, one thing you have yet to do: sell all you have, and give it to the poor, and you shall have treasure in heaven: then come, and follow me.
Luke 18:28
Then said Peter, you see that we have left every thing to follow you.
Luke 19:8
but Zaccheus address'd himself to Jesus, and said, Lord, half my estate I give to the poor; and if I have wrong'd any man, I will give him four times the value.
Luke 21:3-4
and he said, I declare unto you, that this poor widow has thrown in more than they all.
John 6:63
it is the action of the mind that vivifies, that of the body profits nothing: the words that I have delivered to you, spiritually understood, give life.
John 12:43
for they preferr'd their own reputation to the glory of God.
John 13:37
Peter said to him, Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for your sake.
John 15:13
there cannot be greater love than that of a man, who lays down his life for his friends.
Acts 21:13
but Paul replied, what do you mean by afflicting me thus with your tears? I am not only ready to meet my chains, but even to die at Jerusalem, for the name of the Lord Jesus.
Galatians 5:26
let us not be vain-glorious, provoking one another, envying one another.
Philippians 1:15-18
it is true, there are some who preach Christ out of a spirit of envy and contention; but others do it out of pure affection.
Philippians 1:20-21
agreeably to that expectation and persuasion I have, that I shall not labour in vain; but as I always have, so I shall still glorify Christ in my body, whether it be by life or by death: for if I live, I live to Christ;
Philippians 2:3
Do nothing out of a spirit of contention, or for vain-glory, but modestly look upon others as if they were better than yourselves.
1 Timothy 4:8
exercise yourself in piety: for those exercises which relate only to the body are of little consequence, but piety is of absolute use, having the promises both of the present life, and of the life that is to come.
Hebrews 13:9
for the mind is better improv'd by the gospel-dispensation, than by the distinctions about meats, in which some have been so uselesly vers'd.
James 2:14-17
What advantage is it, my brethren, for a man to say he has faith, if he has no beneficence? can such a faith save him?