Parallel Verses

King James 2000

Love never fails: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.

New American Standard Bible

Love never fails; but if there are gifts of prophecy, they will be done away; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be done away.

King James Version

Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.

Holman Bible

Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for languages, they will cease; as for knowledge, it will come to an end.

International Standard Version

Love never fails. Now if there are prophecies, they will be done away with. If there are languages, they will cease. If there is knowledge, it will be done away with.

A Conservative Version

Love never fails. But whether prophecies, they will be abolished, whether tongues, they will cease, whether knowledge, it will be abolished.

American Standard Version

Love never faileth: but whether there be prophecies, they shall be done away; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall be done away.

Amplified

Love never fails [never fades out or becomes obsolete or comes to an end]. As for prophecy ( the gift of interpreting the divine will and purpose), it will be fulfilled and pass away; as for tongues, they will be destroyed and cease; as for knowledge, it will pass away [it will lose its value and be superseded by truth].

An Understandable Version

Love will never cease. But though there are [now supernatural gifts of] prophecies, [someday] they will be abolished [i.e., such gifts will cease to be exercised]. Though there are [now supernatural gifts of] languages, [someday] they will stop [i.e., such gifts will cease to be exercised]. Though there is [now the supernatural gift of] knowledge, [someday] it will be abolished [i.e., this gift will cease to be exercised].

Anderson New Testament

Love never fails; but whether there be gifts of prophecy, they shall have an end; or tongues, they shall cease; or knowledge, it shall have an end.

Bible in Basic English

Though the prophet's word may come to an end, tongues come to nothing, and knowledge have no more value, love has no end.

Common New Testament

Love never fails; but where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.

Daniel Mace New Testament

Social affection will never fail: but as for prophecies, they shall be out of use; as for languages, they shall cease; as for knowledge, it shall vanish away.

Darby Translation

Love never fails; but whether prophecies, they shall be done away; or tongues, they shall cease; or knowledge, it shall be done away.

Godbey New Testament

Divine love never falls: but whether there are prophecies, they shall be done away; whether there are tongues, they shall cease; whether there is knowledge, it shall vanish away.

Goodspeed New Testament

Love will never die out. If there is inspired preaching, it will pass away. If there is ecstatic speaking, it will cease. If there is knowledge, it will pass away.

John Wesley New Testament

Love never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.

Jubilee 2000 Bible

Charity is never lost, but prophecies shall come to an end, tongues shall cease, and knowledge shall come to an end.

Julia Smith Translation

Love never falters: but whether gifts of prophecies, they shall be left unemployed; whether tongues, they shall cease; whether knowledge, it shall be left unemployed.

Lexham Expanded Bible

Love never ends. But if [there are] prophecies, they will pass away. If [there are] tongues, they will cease. If [there is] knowledge, it will pass away.

Modern King James verseion

Charity never fails. But if there are prophecies, they will be abolished; if tongues, they shall cease; if knowledge, it will be abolished.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though that prophesying fail, or tongues shall cease, or knowledge vanish away: yet love falleth never away.

Moffatt New Testament

Love never disappears. As for prophesying, it will be superseded; as for 'tongues,' they will cease; as for knowledge, it will be superseded.

Montgomery New Testament

Love never fails; but though there are prophecies, they will fail; though there are tongues, they will cease; though there is knowledge, it will be superseded.

NET Bible

Love never ends. But if there are prophecies, they will be set aside; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be set aside.

New Heart English Bible

Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are various languages, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with.

New simplified Bible

Love never fails. Where there are gifts of prophecy, they will be done away. Where there are tongues, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away.

Noyes New Testament

Love never faileth; but whether there are prophesyings, they will come to an end; whether tongues, they will cease; whether knowledge, it will be done away.

Sawyer New Testament

Love never fails; but if there are prophecies, they shall pass away; if tongues, they shall cease; if knowledge, it shall pass away.

The Emphasized Bible

Love, at no time, faileth; - but, whether prophesyings, they shall be done away, whether tongues, they shall cease, whether gaining knowledge, it shall be done away;

Thomas Haweis New Testament

Love never faileth: but if there be prophetic gifts, they shall be no more; if tongues, they shall cease; if science, it shall vanish away.

Twentieth Century New Testament

Love never fails. But, whether it be the gift of preaching, it will be done with; whether it be the gift of 'tongues,' it will cease; whether it be knowledge, it, too, will be done with.

Webster

Charity never faileth: but whether there are prophecies, they shall fail; whether there are languages, they shall cease; whether there is knowledge, it shall vanish away.

Weymouth New Testament

Love never fails. But if there are prophecies, they will be done away with; if there are languages, they will cease; if there is knowledge, it will be brought to an end.

Williams New Testament

Love never fails; if there are prophecies, they will be set aside; if now exist ecstatic speakings, they will cease; if there is knowledge, it will soon be set aside;

World English Bible

Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are various languages, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with.

Worrell New Testament

Love never fails; but whether there be prophecies, they will be done away; whether there be tongues, they will cease; whether there be knowledge, it will be done away.

Worsley New Testament

Charity never faileth: but as to prophecies, they shall be abolished; or tongues, they shall cease; or knowledge, it shall be laid aside.

Youngs Literal Translation

The love doth never fail; and whether there be prophecies, they shall become useless; whether tongues, they shall cease; whether knowledge, it shall become useless;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

οὐδέποτε 
Oudepote 
Usage: 10

ἐκπίπτω 
Ekpipto 
Usage: 11

but
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

εἴτε 
Eite 
εἴτε 
Eite 
εἴτε 
Eite 
or , whether , or whether , if
or , whether , or whether , if
or , whether , or whether , if
Usage: 64
Usage: 64
Usage: 64

προφητεία 
Propheteia 
Usage: 18

καταργέω 
Katargeo 
destroy , do away , abolish , cumber , loose , cease , fall , deliver , s
Usage: 25

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

παύω 
Pauo 
Usage: 15

γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 13:8

Devotionals containing 1 Corinthians 13:8

References

Images 1 Corinthians 13:8

Context Readings

Love, The More Excellent Way

7 Bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. 8 Love never fails: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away. 9 For we know in part, and we prophesy in part.


Cross References

Acts 2:4

And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.

Acts 19:6

And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spoke with tongues, and prophesied.

1 Corinthians 13:1-2

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not love, I am become as sounding brass, or a clanging cymbal.

Galatians 5:6

For in Jesus Christ neither circumcision avails anything, nor uncircumcision; but faith which works by love.

Jeremiah 49:7

Concerning Edom, thus says the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? has counsel perished from the prudent? has their wisdom vanished?

Luke 22:32

But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you have returned, strengthen your brethren.

1 Corinthians 12:10

To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another various kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:

1 Corinthians 12:28-30

And God has set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helpers, administrators, various kinds of tongues.

1 Corinthians 13:10

But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

1 Corinthians 13:13

And now abides faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.

1 Corinthians 14:39

Therefore, brethren, be eager to prophesy, and forbid not to speak with tongues.

Hebrews 8:13

In that he says, A new covenant, he has made the first old. Now that which decays and grows old is ready to vanish away.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org