Parallel Verses

An Understandable Version

For [now] we have partial knowledge and partial prophetic messages,

New American Standard Bible

For we know in part and we prophesy in part;

King James Version

For we know in part, and we prophesy in part.

Holman Bible

For we know in part,
and we prophesy in part.

International Standard Version

For what we know is incomplete and what we prophesy is incomplete.

A Conservative Version

But we know in part, and we prophesy in part,

American Standard Version

For we know in part, and we prophesy in part;

Amplified

For we know in part, and we prophesy in part [for our knowledge is fragmentary and incomplete].

Anderson New Testament

For we know in part, and we prophesy in part;

Bible in Basic English

For our knowledge is only in part, and the prophet's word gives only a part of what is true:

Common New Testament

For we know in part and we prophesy in part;

Daniel Mace New Testament

for our knowledge is defective, and our prophesying is defective.

Darby Translation

For we know in part, and we prophesy in part:

Godbey New Testament

For we know in part, and prophesy in part:

Goodspeed New Testament

For our knowledge is imperfect and our preaching is imperfect.

John Wesley New Testament

For we know in part, and we prophesy in part.

Julia Smith Translation

For we know by parts, and we prophesy by parts.

King James 2000

For we know in part, and we prophesy in part.

Lexham Expanded Bible

For we know in part and we prophesy in part,

Modern King James verseion

For we know in part, and we prophesy in part.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For our knowledge is unperfect, and our prophesying is unperfect:

Moffatt New Testament

For we only know bit by bit, and we only prophesy bit by bit;

Montgomery New Testament

For our knowing is imperfect, and our prophesying is imperfect;

NET Bible

For we know in part, and we prophesy in part,

New Heart English Bible

For we know in part, and we prophesy in part;

Noyes New Testament

For we know in part, and we prophesy in part;

Sawyer New Testament

And we know in part and we prophesy in part;

The Emphasized Bible

For, in part, are we gaining knowledge, and, in part, are we prophesying, -

Thomas Haweis New Testament

For we know partially, and prophesy partially.

Twentieth Century New Testament

For our knowledge is incomplete, and our preaching is incomplete,

Webster

For we know in part, and we prophesy in part.

Weymouth New Testament

For our knowledge is imperfect, and so is our prophesying;

Williams New Testament

For what we know is incomplete and what we prophesy is incomplete.

World English Bible

For we know in part, and we prophesy in part;

Worrell New Testament

For we know in part, and we prophesy in part;

Worsley New Testament

For now we know but in part, and we prophesy but in part.

Youngs Literal Translation

for in part we know, and in part we prophecy;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

in
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

μέρος 
meros 
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προφητεύω 
Propheteuo 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 13:9

References

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Love, The More Excellent Way

8 Love will never cease. But though there are [now supernatural gifts of] prophecies, [someday] they will be abolished [i.e., such gifts will cease to be exercised]. Though there are [now supernatural gifts of] languages, [someday] they will stop [i.e., such gifts will cease to be exercised]. Though there is [now the supernatural gift of] knowledge, [someday] it will be abolished [i.e., this gift will cease to be exercised]. 9 For [now] we have partial knowledge and partial prophetic messages, 10 but when that which is complete comes [i.e., the full revelation of God's will, contained in the New Testament Scriptures], then the partial will be abolished [i.e., the supernatural gifts, which provided only part of the revealed will of God, will cease to be exercised].


Cross References

1 Corinthians 8:2

If anyone thinks he knows something, he [really] does not know as much as he ought to.

1 Corinthians 13:12

For now [i.e., during the church's infant state] we see in a mirror [Note: God's word is elsewhere likened to a mirror. See James 1:22-25] indistinctly [i.e., because of having only partial knowledge and prophecy], but then [i.e., when the church matures and has the completed Scriptures], we will see face to face [i.e., clearly]. Now I have [only] partial knowledge, but then I will have full knowledge, just as [God has] full knowledge of me.

1 Corinthians 13:12-8

For now [i.e., during the church's infant state] we see in a mirror [Note: God's word is elsewhere likened to a mirror. See James 1:22-25] indistinctly [i.e., because of having only partial knowledge and prophecy], but then [i.e., when the church matures and has the completed Scriptures], we will see face to face [i.e., clearly]. Now I have [only] partial knowledge, but then I will have full knowledge, just as [God has] full knowledge of me.

1 Corinthians 13:12

For now [i.e., during the church's infant state] we see in a mirror [Note: God's word is elsewhere likened to a mirror. See James 1:22-25] indistinctly [i.e., because of having only partial knowledge and prophecy], but then [i.e., when the church matures and has the completed Scriptures], we will see face to face [i.e., clearly]. Now I have [only] partial knowledge, but then I will have full knowledge, just as [God has] full knowledge of me.

1 Corinthians 13:12

For now [i.e., during the church's infant state] we see in a mirror [Note: God's word is elsewhere likened to a mirror. See James 1:22-25] indistinctly [i.e., because of having only partial knowledge and prophecy], but then [i.e., when the church matures and has the completed Scriptures], we will see face to face [i.e., clearly]. Now I have [only] partial knowledge, but then I will have full knowledge, just as [God has] full knowledge of me.

1 Corinthians 13:12

For now [i.e., during the church's infant state] we see in a mirror [Note: God's word is elsewhere likened to a mirror. See James 1:22-25] indistinctly [i.e., because of having only partial knowledge and prophecy], but then [i.e., when the church matures and has the completed Scriptures], we will see face to face [i.e., clearly]. Now I have [only] partial knowledge, but then I will have full knowledge, just as [God has] full knowledge of me.

1 Corinthians 13:12

For now [i.e., during the church's infant state] we see in a mirror [Note: God's word is elsewhere likened to a mirror. See James 1:22-25] indistinctly [i.e., because of having only partial knowledge and prophecy], but then [i.e., when the church matures and has the completed Scriptures], we will see face to face [i.e., clearly]. Now I have [only] partial knowledge, but then I will have full knowledge, just as [God has] full knowledge of me.

Matthew 11:27

"All things have been entrusted to me by my Father and no one [truly] knows the Son except the Father. And neither does anyone [truly] know the Father except the Son and that person to whom the Son wants to reveal Him.

Romans 11:34

[Note: The following are rhetorical questions raised from their reading of the Old Testament]. For who has known [what goes on in] the Lord's mind? Or, who has been His advisor?

1 Corinthians 2:9

But as it is written [Isa. 64:4], "The things which no eye saw or ear heard, and which did not [even] enter the mind of men, is what God has prepared for those who love Him."

Ephesians 3:8

This favor of preaching the unfathomable riches of Christ to the Gentiles was given to me [even though] I am the least significant of all saints [i.e., God's holy people].

Ephesians 3:18-19

so that you, along with all the saints [i.e., God's holy people], will be [spiritually] strong enough to grasp how wide and long and high and deep [Christ's love is];

Colossians 2:2-3

[I do this] so that their hearts will be encouraged [while] being united in [mutual] love, [and] so that they will have the wealth of a fully assured understanding, in order to fully know about God's hidden secret, [which is] Christ.

1 Peter 1:10-12

The prophets [of old], who spoke of this salvation, asked about and searched diligently concerning the unearned favor [God provided] for you people.

1 John 3:2

Dearly loved ones, we are God's children now, but it has not yet been revealed [to us] what we will be [in the future life, Luke 20:34-36]. But, we do know this, however, that when Jesus is revealed [i.e., at His second coming], we will be like Him [I Cor. 15:49], for we will see what He really looks like!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain