Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
for our knowledge is defective, and our prophesying is defective.
New American Standard Bible
For we
King James Version
For we know in part, and we prophesy in part.
Holman Bible
and we prophesy in part.
International Standard Version
For what we know is incomplete and what we prophesy is incomplete.
A Conservative Version
But we know in part, and we prophesy in part,
American Standard Version
For we know in part, and we prophesy in part;
Amplified
For we know in part, and we prophesy in part [for our knowledge is fragmentary and incomplete].
An Understandable Version
For [now] we have partial knowledge and partial prophetic messages,
Anderson New Testament
For we know in part, and we prophesy in part;
Bible in Basic English
For our knowledge is only in part, and the prophet's word gives only a part of what is true:
Common New Testament
For we know in part and we prophesy in part;
Darby Translation
For we know in part, and we prophesy in part:
Godbey New Testament
For we know in part, and prophesy in part:
Goodspeed New Testament
For our knowledge is imperfect and our preaching is imperfect.
John Wesley New Testament
For we know in part, and we prophesy in part.
Julia Smith Translation
For we know by parts, and we prophesy by parts.
King James 2000
For we know in part, and we prophesy in part.
Lexham Expanded Bible
For we know in part and we prophesy in part,
Modern King James verseion
For we know in part, and we prophesy in part.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For our knowledge is unperfect, and our prophesying is unperfect:
Moffatt New Testament
For we only know bit by bit, and we only prophesy bit by bit;
Montgomery New Testament
For our knowing is imperfect, and our prophesying is imperfect;
NET Bible
For we know in part, and we prophesy in part,
New Heart English Bible
For we know in part, and we prophesy in part;
Noyes New Testament
For we know in part, and we prophesy in part;
Sawyer New Testament
And we know in part and we prophesy in part;
The Emphasized Bible
For, in part, are we gaining knowledge, and, in part, are we prophesying, -
Thomas Haweis New Testament
For we know partially, and prophesy partially.
Twentieth Century New Testament
For our knowledge is incomplete, and our preaching is incomplete,
Webster
For we know in part, and we prophesy in part.
Weymouth New Testament
For our knowledge is imperfect, and so is our prophesying;
Williams New Testament
For what we know is incomplete and what we prophesy is incomplete.
World English Bible
For we know in part, and we prophesy in part;
Worrell New Testament
For we know in part, and we prophesy in part;
Worsley New Testament
For now we know but in part, and we prophesy but in part.
Youngs Literal Translation
for in part we know, and in part we prophecy;
Topics
Interlinear
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 13:9
Verse Info
Context Readings
Love, The More Excellent Way
8 Social affection will never fail: but as for prophecies, they shall be out of use; as for languages, they shall cease; as for knowledge, it shall vanish away. 9 for our knowledge is defective, and our prophesying is defective. 10 but when that which is perfect is come, then that which is defective shall be laid aside.
Phrases
Cross References
1 Corinthians 8:2
and if any man be conceited of his own knowledge, he knows nothing yet as he ought to know it.
1 Corinthians 13:12
now we do but indirectly see the faint images of things; but then the objects themselves will be before our eyes; now I have a partial knowledge, but then shall I know, even as I myself am known.
Matthew 11:27
my father has instructed me in every thing: and no one knoweth the son, except the father: nor does any one know the father, except the son, and he to whom the son is pleased to reveal him."
Romans 11:34
for who hath known the mind of the Lord, or who hath been his counsellor?
1 Corinthians 2:9
but, as it is written, "eye hath not seen, nor ear heard, neither have entred into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him."
Ephesians 3:8
upon me, who am the meanest of all christians, is this favour bestowed, that I should proclaim to the Gentiles the undiscoverable advantages by Christ;
Ephesians 3:18-19
Be ye rooted and grounded in social virtue, that you may be able to comprehend with all saints, what is the breadth, and length, and depth, and height of this mystery:
Colossians 2:2-3
that their hearts might be comforted, and that being firmly united in love, they might possess the highest and fullest persuasion of the truth of this doctrine, by entring into this mystery, even of God the father, and of Christ,
1 Peter 1:10-12
'Twas this salvation, that employ'd the most profound enquiries of those, who predicted the dispensation that was to be in your behalf:
1 John 3:2
beloved, we are now the sons of God, tho' it does not yet appear what we shall be: but we know, that when this change shall be, his immediate presence will give us a divine resemblance.