Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
what then is to be done? why, I will pray by the spirit, but my prayer shall be intelligible: I will sing by the spirit, but my hymn shall be intelligible.
New American Standard Bible
King James Version
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Holman Bible
What then? I will pray with the spirit, and I will also pray with my understanding. I will sing with the spirit, and I will also sing with my understanding.
International Standard Version
What does this mean? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing psalms with my spirit, but I will also sing psalms with my mind.
A Conservative Version
What is it therefore? I will pray with the spirit, and I will pray with the intellect also. I will sing with the spirit, and I will sing with the intellect also.
American Standard Version
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Amplified
Then what am I to do? I will pray with the
An Understandable Version
What should I do then? I will pray with my spirit [i.e. from within], and I will pray with my understanding also [i.e., with a knowledge of what I am saying]. I will sing with my spirit, and I will sing with my understanding also.
Anderson New Testament
What, then, is it? I will pray with the spirit which is given to me, and I will pray with my understanding also. I will sing with the spirit that is given to me, and I will sing with my understanding also.
Bible in Basic English
What then? let my prayer be from the spirit, and equally from the mind; let my song be from the spirit, and equally from mind.
Common New Testament
What am I to do? I will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with the mind also.
Darby Translation
What is it then? I will pray with the spirit, but I will pray also with the understanding; I will sing with the spirit, but I will sing also with the understanding.
Godbey New Testament
Then what is it? I will pray with my spirit, and I will pray with my mind also: I will sing with my spirit, and I will sing with my mind also.
Goodspeed New Testament
Then what am I to do? I will pray ecstatically, but I will pray intelligently too. I will sing ecstatically, but I will sing intelligently too.
John Wesley New Testament
What then is my duty? I will pray with the Spirit; but I will pray with the understanding also; I will sing with the Spirit; but I will sing with the understanding also.
Julia Smith Translation
What therefore is it? I will pray with the spirit, and I will pray also with the mind: I will play on the harp in the spirit, and I will play also on the harp in the mind.
King James 2000
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Lexham Expanded Bible
{Therefore what should I do}? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing praise with my spirit, but I will also sing praise with my mind.
Modern King James verseion
What is it then? I will pray with the spirit, and I will also pray with the mind; I will sing with the spirit, and I will also sing with the mind.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What is it then? I will pray with the spirit, and will pray with the mind also. I will sing with the spirit, and will sing with the mind also.
Moffatt New Testament
Very well then, I will pray in the Spirit, but I will also pray with my mind; I will sing praise in the Spirit, but I will also sing praise with my mind.
Montgomery New Testament
What then? I will pray with my spirit, and I will pray also with my mind. I will praise God with my spirit, but I will praise him with my mind, also.
NET Bible
What should I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing praises with my spirit, but I will also sing praises with my mind.
New Heart English Bible
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Noyes New Testament
How stands it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also; I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Sawyer New Testament
What then is [to be done]? I will pray with the spirit, I will pray also with the understanding; I will sing with the spirit, I will sing also with the understanding;
The Emphasized Bible
What is it then? I will pray with the spirit, but I will pray also with the mind, - I will strike the strings with the spirit, butI will strike the strings also with the mind.
Thomas Haweis New Testament
What then is my object? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing psalms with the spirit, and I will sing psalms with the understanding also.
Twentieth Century New Testament
What, then, is my conclusion? Simply this-I will pray with my spirit, but with my mind as well; I will sing with my spirit, but with my mind as well.
Webster
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Weymouth New Testament
How then does the matter stand? I will pray in spirit, and I will pray with my understanding also. I will praise God in spirit, and I will praise Him with my understanding also.
Williams New Testament
What is my conclusion then? I will certainly pray with my spirit, but I will pray with my mind in action too. I will certainly sing with my spirit, but I will sing with my mind in action too. For if you give thanks with your spirit only,
World English Bible
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Worrell New Testament
What is it, then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also; I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Worsley New Testament
What is then to be done? I will pray with the Spirit, but I will pray to be understood: I will sing with the spirit, but I will sing to be understood.
Youngs Literal Translation
What then is it? I will pray with the spirit, and I will pray also with the understanding; I will sing psalms with the spirit, and I will sing psalms also with the understanding;
Themes
Interpretation » Of foreign tongues
Spiritual life » Should animate the services of saints
Music » Youthful » Singing » A religious duty
Praise » Should be offered » With the understanding
Prayer » Should be offered up » With the spirit and understanding
public Prayer » Should not be made in an unknown language
Prophecy and prophets » Prophesying vs. Tongues
Tongues » Tongues vs. Prophesying
Tongues (the gift) » The miraculous gift granted to some early Christians
Topics
Interlinear
Pneuma
πνεῦμα
Pneuma
Spirit, Ghost, Spirit , Spirit , Spirit, Spirit , Spirit , human , spirit, spirit , spirit, spirit, ghost,
Usage: 334
De
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 14:15
Verse Info
Context Readings
Appropriate Use Of Prophecy And Tongues
14 for if I pray in an unknown tongue, my spirit indeed prays, but my meaning is of no benefit to others. 15 what then is to be done? why, I will pray by the spirit, but my prayer shall be intelligible: I will sing by the spirit, but my hymn shall be intelligible. 16 otherwise if you should give thanks by the spirit in an unknown tongue, the hearer cannot but appear unlearned upon this occasion; how then can he say Amen to thy thanksgiving? since he does not conceive what you say.
Cross References
Colossians 3:16
Let the christian doctrine be the familiar subject of your entertainment: in all wisdom instructing and exhorting one another, in psalms and hymns and spiritual songs, melodiously tuning your grateful praises to God.
John 4:23-24
but the time is coming, nay, is very nigh, when the true worshippers shall worship the father in spirit and in truth: for they are the worshippers which he requires.
Romans 1:9
for God is my witness, to whom I am entirely devoted, in preaching the gospel of his son, that I constantly make mention of you, in my prayers, requesting,
Romans 3:5
but say you, "if our unfaithfulness displays the veracity of God, what shall we say? is it not injustice in God to inflict punishment?"
Romans 8:31
What shall we conclude then from this? if God be for us, who can be against us?
Romans 12:1-2
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God to you, that you present your bodies a living victim, holy, acceptable unto God, as the service of a rational being.
1 Corinthians 10:19
that the idol, or that what is offered in sacrifice to the idol, is a matter of consequence?
1 Corinthians 14:19
yet in the church I had rather speak five words that convey my meaning to the instruction of others, than ten thousand words in an unknown tongue.
Ephesians 5:17-20
wherefore be not imprudent, but consider what is agreeable to the divine will.
Ephesians 6:18
Pour out your souls unto God upon all occasions, watching in prayer with all perseverance and supplication for all christians:
Philippians 1:18
is it not however some advantage? since in either way, whether it be occasionally, or professedly, Christ is preach'd; which is now, and always will be matter of joy to me.
Jude 1:20
but you, my brethren, improve yourselves in your most holy faith, present your addresses by the holy spirit,