Parallel Verses

Sawyer New Testament

What then is [to be done]? I will pray with the spirit, I will pray also with the understanding; I will sing with the spirit, I will sing also with the understanding;

New American Standard Bible

What is the outcome then? I will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with the mind also.

King James Version

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Holman Bible

What then? I will pray with the spirit, and I will also pray with my understanding. I will sing with the spirit, and I will also sing with my understanding.

International Standard Version

What does this mean? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing psalms with my spirit, but I will also sing psalms with my mind.

A Conservative Version

What is it therefore? I will pray with the spirit, and I will pray with the intellect also. I will sing with the spirit, and I will sing with the intellect also.

American Standard Version

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Amplified

Then what am I to do? I will pray with the spirit [by the Holy Spirit that is within me] and I will pray with the mind [using words I understand]; I will sing with the spirit [by the Holy Spirit that is within me] and I will sing with the mind [using words I understand].

An Understandable Version

What should I do then? I will pray with my spirit [i.e. from within], and I will pray with my understanding also [i.e., with a knowledge of what I am saying]. I will sing with my spirit, and I will sing with my understanding also.

Anderson New Testament

What, then, is it? I will pray with the spirit which is given to me, and I will pray with my understanding also. I will sing with the spirit that is given to me, and I will sing with my understanding also.

Bible in Basic English

What then? let my prayer be from the spirit, and equally from the mind; let my song be from the spirit, and equally from mind.

Common New Testament

What am I to do? I will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with the mind also.

Daniel Mace New Testament

what then is to be done? why, I will pray by the spirit, but my prayer shall be intelligible: I will sing by the spirit, but my hymn shall be intelligible.

Darby Translation

What is it then? I will pray with the spirit, but I will pray also with the understanding; I will sing with the spirit, but I will sing also with the understanding.

Godbey New Testament

Then what is it? I will pray with my spirit, and I will pray with my mind also: I will sing with my spirit, and I will sing with my mind also.

Goodspeed New Testament

Then what am I to do? I will pray ecstatically, but I will pray intelligently too. I will sing ecstatically, but I will sing intelligently too.

John Wesley New Testament

What then is my duty? I will pray with the Spirit; but I will pray with the understanding also; I will sing with the Spirit; but I will sing with the understanding also.

Julia Smith Translation

What therefore is it? I will pray with the spirit, and I will pray also with the mind: I will play on the harp in the spirit, and I will play also on the harp in the mind.

King James 2000

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Lexham Expanded Bible

{Therefore what should I do}? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing praise with my spirit, but I will also sing praise with my mind.

Modern King James verseion

What is it then? I will pray with the spirit, and I will also pray with the mind; I will sing with the spirit, and I will also sing with the mind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What is it then? I will pray with the spirit, and will pray with the mind also. I will sing with the spirit, and will sing with the mind also.

Moffatt New Testament

Very well then, I will pray in the Spirit, but I will also pray with my mind; I will sing praise in the Spirit, but I will also sing praise with my mind.

Montgomery New Testament

What then? I will pray with my spirit, and I will pray also with my mind. I will praise God with my spirit, but I will praise him with my mind, also.

NET Bible

What should I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing praises with my spirit, but I will also sing praises with my mind.

New Heart English Bible

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Noyes New Testament

How stands it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also; I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

The Emphasized Bible

What is it then? I will pray with the spirit, but I will pray also with the mind, - I will strike the strings with the spirit, butI will strike the strings also with the mind.

Thomas Haweis New Testament

What then is my object? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing psalms with the spirit, and I will sing psalms with the understanding also.

Twentieth Century New Testament

What, then, is my conclusion? Simply this-I will pray with my spirit, but with my mind as well; I will sing with my spirit, but with my mind as well.

Webster

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Weymouth New Testament

How then does the matter stand? I will pray in spirit, and I will pray with my understanding also. I will praise God in spirit, and I will praise Him with my understanding also.

Williams New Testament

What is my conclusion then? I will certainly pray with my spirit, but I will pray with my mind in action too. I will certainly sing with my spirit, but I will sing with my mind in action too. For if you give thanks with your spirit only,

World English Bible

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Worrell New Testament

What is it, then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also; I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Worsley New Testament

What is then to be done? I will pray with the Spirit, but I will pray to be understood: I will sing with the spirit, but I will sing to be understood.

Youngs Literal Translation

What then is it? I will pray with the spirit, and I will pray also with the understanding; I will sing psalms with the spirit, and I will sing psalms also with the understanding;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

is it
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

I will pray
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

with the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334
Usage: 334

and
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

I will pray
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

with the understanding
νοῦς 
Nous 
νοῦς 
Nous 
Usage: 24
Usage: 24


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I will sing
ψάλλω 
Psallo 
ψάλλω 
Psallo 
Usage: 5
Usage: 5

Context Readings

Appropriate Use Of Prophecy And Tongues

14 For if I pray with a tongue, my spirit prays, but my understanding is unfruitful. 15 What then is [to be done]? I will pray with the spirit, I will pray also with the understanding; I will sing with the spirit, I will sing also with the understanding; 16 since if you bless with the spirit, how shall he that occupies the place of the unlearned say, Amen, to your thanksgiving, since he knows not what you say?


Cross References

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you richly, teaching with all wisdom, and admonishing one another, with psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts to God,

John 4:23-24

But the hour comes, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth; for the Father seeks such to worship him.

Romans 1:9

For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, how incessantly I make mention of you, always in my prayers

Romans 3:5

But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak as a man;??6 by no means;??ince [if he was] how shall God judge the world?

Romans 8:31

What shall we say then to these things? If God is for us, who is against us?

Romans 12:1-2

I EXHORT you, therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice; holy, well pleasing to God, your reasonable service;

1 Corinthians 10:19

What then do I say? that an idol sacrifice is any thing, or that an idol is any thing?

1 Corinthians 14:19

but in an assembly I had rather speak five words with my understanding, that I may also teach others, than ten thousand words in a tongue.

Ephesians 5:17-20

Be not foolish therefore, but understand what the will of the Lord is.

Ephesians 6:18

praying with all prayer and supplication on every occasion with the spirit, and watching in the same with all perseverance and supplication for all the saints,

Philippians 1:18

What then? nevertheless, in every way, whether in pretence or in truth, Christ is preached, and in this I rejoice. But I also will rejoice;

Jude 1:20

But you, beloved, build yourselves up in your most holy faith, pray with the Holy Spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain