Parallel Verses
An Understandable Version
So, what is the conclusion, brothers? When you people assemble together, each one of you has a psalm [to sing], or a lesson [to teach], or a [supernatural] revelation [to give], or a language [to speak supernaturally], or an interpretation [of that language]. Everything that is done should be for the building up [of the church].
New American Standard Bible
King James Version
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
Holman Bible
What then is the conclusion, brothers? Whenever you come together, each one
International Standard Version
What, then, does this mean, brothers? When you gather, everyone has a psalm, teaching, revelation, foreign language, or interpretation. Everything must be done for upbuilding.
A Conservative Version
What is it therefore, brothers? When ye come together, each of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done for edification.
American Standard Version
What is it then, brethren? When ye come together, each one hath a psalm, hath a teaching, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
Amplified
What then is the right course, believers? When you meet together, each one has a psalm, a teaching, a revelation (disclosure of special knowledge), a tongue, or an interpretation. Let everything be constructive and edifying and done for the good of all the church.
Anderson New Testament
What, then, is it, brethren? When you come together, each one of you has a psalm, has something to teach, has an unknown tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done for edification.
Bible in Basic English
What is it then, my brothers? when you come together everyone has a holy song, or a revelation, or a tongue, or is giving the sense of it. Let everything be done for the common good.
Common New Testament
What is the outcome then, brethren? When you come together, each one has a hymn, or a teaching, or a revelation, or a tongue, or an interpretation. Let all things be done for edification.
Daniel Mace New Testament
what is then to be done, my brethren? when you come together, one of you with a psalm, another with a doctrine, another with a strange tongue, another with a revelation, another with an interpretation: let the whole be done to edification.
Darby Translation
What is it then, brethren? whenever ye come together, each of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done to edification.
Godbey New Testament
Then what is it, brethren? When you may come together, each one has a psalm, has a lesson, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all things be done to edification.
Goodspeed New Testament
Then what is the right course, brothers? When you meet together, suppose every one of you has a song, a teaching, a revelation, an ecstatic utterance, or an explanation of one; it must all be for the good of all.
John Wesley New Testament
What a thing is it, brethren, that when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation?
Julia Smith Translation
Therefore, what is it brethren when ye come together, every one of you has a Psalms, has teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretatior. Let all things be for the building of the house.
King James 2000
How is it then, brethren? when you come together, every one of you has a psalm, has a doctrine, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done unto edifying.
Lexham Expanded Bible
{Therefore what should you do}, brothers? Whenever you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. All [things] must be [done] for edification.
Modern King James verseion
Then how is it, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be for building up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
How is it then brethren? When ye come together, every man hath his song, hath his doctrine, hath his tongue, hath his revelation, hath his interpretation: Let all things be done unto edifying.
Moffatt New Testament
Very well then, brothers; when you meet together, each contributes something ??a song of praise, a lesson, a revelation, a 'tongue,' an interpretation? Good, but let every thing be for edification.
Montgomery New Testament
What follows, then, brothers? Whenever you meet together, each contributes something; a psalm, a sermon, a revelation, a tongue, an interpretation. Let all be done for edification.
NET Bible
What should you do then, brothers and sisters? When you come together, each one has a song, has a lesson, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all these things be done for the strengthening of the church.
New Heart English Bible
What is it then, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. Let all things be done to build each other up.
Noyes New Testament
How is it then, brethren? When ye come together, every one of you hath a psalm, hath a lesson of instruction, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation; let all things be done for edification.
Sawyer New Testament
What then is [to be done] brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a doctrine, has a revelation, has an interpretation; let all things be done for edification.
The Emphasized Bible
What, then, is it, brethren? Whensoever ye are coming together, each one, hath a psalm, hath a teaching, hath a revelation, hath a tongue, hath a translation: - let, all things, be done, unto building up.
Thomas Haweis New Testament
How comes it then, brethren, that when ye assemble together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation? Let all things be done to edification.
Twentieth Century New Testament
What do I suggest, then, Brothers? Whenever you meet for worship, each of you comes, either with a hymn, or a lesson, or a revelation, or the gift of 'tongues,' or the interpretation of them; let everything be directed to the building up of faith.
Webster
How is it then, brethren? when ye are assembled, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a language, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done to edification.
Weymouth New Testament
What then, brethren? Whenever you assemble, there is not one of you who is not ready either with a song of praise, a sermon, a revelation, a 'tongue,' or an interpretation. Let everything be done with a view to the building up of faith and character.
Williams New Testament
Then what is our conclusion, brothers? When you meet together, everybody has a song, something to teach, a revelation, an ecstatic utterance, or an explanation of one. It must all be for the upbuilding of all.
World English Bible
What is it then, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. Let all things be done to build each other up.
Worrell New Testament
What is it, then, brethren? When ye come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all things be done unto edification.
Worsley New Testament
What is then to be done, my brethren? when ye come together, if any of you hath a psalm, a doctrine, a tongue, a revelation, an interpretation,---let all be done for edification.
Youngs Literal Translation
What then is it, brethren? whenever ye may come together, each of you hath a psalm, hath a teaching, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation? let all things be for building up;
Themes
Interpreter » In congregations
Prophecy and prophets » Prophesying vs. Tongues
Tongues » Tongues vs. Prophesying
Tongues (the gift) » The miraculous gift granted to some early Christians
Topics
Interlinear
sunerchomai
Echo
ἔχω
Echo
ἔχω
Echo
ἔχω
Echo
ἔχω
Echo
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479
Usage: 479
Usage: 479
Apokalupsis
Ginomai
Pas
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 14:26
Verse Info
Context Readings
Specific Instructions For Orderly Worship Services
25 The secrets of his heart will be revealed so that he will fall [to the ground] on his face and worship God, declaring that God is truly among you. 26 So, what is the conclusion, brothers? When you people assemble together, each one of you has a psalm [to sing], or a lesson [to teach], or a [supernatural] revelation [to give], or a language [to speak supernaturally], or an interpretation [of that language]. Everything that is done should be for the building up [of the church]. 27 If any person speaks in a language [supernaturally], there should be [only] two, or at most three people [doing it in one meeting], and they should take turns. And [only] one person should interpret [the language spoken].
Phrases
Cross References
Romans 14:19
So then, let us pursue such things that produce peace and things that build one another up [spiritually].
1 Corinthians 12:7-10
But the evidence of the Holy Spirit's [power] is given to each person for the good of everyone.
Ephesians 5:19
Speak to one another by using psalms, hymns and spiritual songs, singing and making music with your hearts to the Lord.
2 Corinthians 12:19
You have been thinking all along that we have been defending ourselves [have you not]? We are [simply] speaking [the truth] before God in [fellowship with] Christ. But everything [we are doing], dear friends, is to build you up [spiritually].
2 Corinthians 13:10
This is the reason I am writing these things while away from you, so that I will not have to deal severely with you when I am there. For the Lord gave me authority to build people up [spiritually] and not to tear them down.
1 Thessalonians 5:11
Therefore, [continue to] encourage one another, and build each other up [spiritually], just as you are also doing.
1 Corinthians 14:4-6
The person who speaks in a language [supernaturally], builds up [only] himself, but the one who prophesies builds up the church.
1 Corinthians 14:12-13
So, you people also, since you are eager for [supernatural] spiritual gifts, should look for ways to excel in building up the church.
1 Corinthians 14:27
If any person speaks in a language [supernaturally], there should be [only] two, or at most three people [doing it in one meeting], and they should take turns. And [only] one person should interpret [the language spoken].
1 Corinthians 14:40
But everything [in the assembly] should be done properly and orderly.
Ephesians 4:12
for the purpose of equipping the saints [i.e., God's holy people] for the work of serving [others], in order to build up the [spiritual] body of Christ [i.e., the church].
Ephesians 4:16
From Him all [members of] the body are properly joined together by every supporting ligament, as each part contributes to the growth of the body and builds itself up through [mutual] love.
Ephesians 4:29
Do not allow unwholesome [Note: The Greek word for "unwholesome" is "rotten, diseased"] language to come from your mouth, but only what is helpful for building up those who need it, so that you can impart favor [i.e., benefit] to those who listen [to you].