Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
What do I suggest, then, Brothers? Whenever you meet for worship, each of you comes, either with a hymn, or a lesson, or a revelation, or the gift of 'tongues,' or the interpretation of them; let everything be directed to the building up of faith.
New American Standard Bible
King James Version
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
Holman Bible
What then is the conclusion, brothers? Whenever you come together, each one
International Standard Version
What, then, does this mean, brothers? When you gather, everyone has a psalm, teaching, revelation, foreign language, or interpretation. Everything must be done for upbuilding.
A Conservative Version
What is it therefore, brothers? When ye come together, each of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done for edification.
American Standard Version
What is it then, brethren? When ye come together, each one hath a psalm, hath a teaching, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
Amplified
What then is the right course, believers? When you meet together, each one has a psalm, a teaching, a revelation (disclosure of special knowledge), a tongue, or an interpretation. Let everything be constructive and edifying and done for the good of all the church.
An Understandable Version
So, what is the conclusion, brothers? When you people assemble together, each one of you has a psalm [to sing], or a lesson [to teach], or a [supernatural] revelation [to give], or a language [to speak supernaturally], or an interpretation [of that language]. Everything that is done should be for the building up [of the church].
Anderson New Testament
What, then, is it, brethren? When you come together, each one of you has a psalm, has something to teach, has an unknown tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done for edification.
Bible in Basic English
What is it then, my brothers? when you come together everyone has a holy song, or a revelation, or a tongue, or is giving the sense of it. Let everything be done for the common good.
Common New Testament
What is the outcome then, brethren? When you come together, each one has a hymn, or a teaching, or a revelation, or a tongue, or an interpretation. Let all things be done for edification.
Daniel Mace New Testament
what is then to be done, my brethren? when you come together, one of you with a psalm, another with a doctrine, another with a strange tongue, another with a revelation, another with an interpretation: let the whole be done to edification.
Darby Translation
What is it then, brethren? whenever ye come together, each of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done to edification.
Godbey New Testament
Then what is it, brethren? When you may come together, each one has a psalm, has a lesson, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all things be done to edification.
Goodspeed New Testament
Then what is the right course, brothers? When you meet together, suppose every one of you has a song, a teaching, a revelation, an ecstatic utterance, or an explanation of one; it must all be for the good of all.
John Wesley New Testament
What a thing is it, brethren, that when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation?
Julia Smith Translation
Therefore, what is it brethren when ye come together, every one of you has a Psalms, has teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretatior. Let all things be for the building of the house.
King James 2000
How is it then, brethren? when you come together, every one of you has a psalm, has a doctrine, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done unto edifying.
Lexham Expanded Bible
{Therefore what should you do}, brothers? Whenever you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. All [things] must be [done] for edification.
Modern King James verseion
Then how is it, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be for building up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
How is it then brethren? When ye come together, every man hath his song, hath his doctrine, hath his tongue, hath his revelation, hath his interpretation: Let all things be done unto edifying.
Moffatt New Testament
Very well then, brothers; when you meet together, each contributes something ??a song of praise, a lesson, a revelation, a 'tongue,' an interpretation? Good, but let every thing be for edification.
Montgomery New Testament
What follows, then, brothers? Whenever you meet together, each contributes something; a psalm, a sermon, a revelation, a tongue, an interpretation. Let all be done for edification.
NET Bible
What should you do then, brothers and sisters? When you come together, each one has a song, has a lesson, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all these things be done for the strengthening of the church.
New Heart English Bible
What is it then, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. Let all things be done to build each other up.
Noyes New Testament
How is it then, brethren? When ye come together, every one of you hath a psalm, hath a lesson of instruction, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation; let all things be done for edification.
Sawyer New Testament
What then is [to be done] brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a doctrine, has a revelation, has an interpretation; let all things be done for edification.
The Emphasized Bible
What, then, is it, brethren? Whensoever ye are coming together, each one, hath a psalm, hath a teaching, hath a revelation, hath a tongue, hath a translation: - let, all things, be done, unto building up.
Thomas Haweis New Testament
How comes it then, brethren, that when ye assemble together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation? Let all things be done to edification.
Webster
How is it then, brethren? when ye are assembled, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a language, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done to edification.
Weymouth New Testament
What then, brethren? Whenever you assemble, there is not one of you who is not ready either with a song of praise, a sermon, a revelation, a 'tongue,' or an interpretation. Let everything be done with a view to the building up of faith and character.
Williams New Testament
Then what is our conclusion, brothers? When you meet together, everybody has a song, something to teach, a revelation, an ecstatic utterance, or an explanation of one. It must all be for the upbuilding of all.
World English Bible
What is it then, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. Let all things be done to build each other up.
Worrell New Testament
What is it, then, brethren? When ye come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all things be done unto edification.
Worsley New Testament
What is then to be done, my brethren? when ye come together, if any of you hath a psalm, a doctrine, a tongue, a revelation, an interpretation,---let all be done for edification.
Youngs Literal Translation
What then is it, brethren? whenever ye may come together, each of you hath a psalm, hath a teaching, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation? let all things be for building up;
Themes
Interpreter » In congregations
Prophecy and prophets » Prophesying vs. Tongues
Tongues » Tongues vs. Prophesying
Tongues (the gift) » The miraculous gift granted to some early Christians
Topics
Interlinear
sunerchomai
Echo
ἔχω
Echo
ἔχω
Echo
ἔχω
Echo
ἔχω
Echo
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479
Usage: 479
Usage: 479
Apokalupsis
Ginomai
Pas
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 14:26
Verse Info
Context Readings
Specific Instructions For Orderly Worship Services
25 The secrets of his heart are revealed, and then, throwing himself on his face, he will worship God, and declare 'God is indeed among you!' 26 What do I suggest, then, Brothers? Whenever you meet for worship, each of you comes, either with a hymn, or a lesson, or a revelation, or the gift of 'tongues,' or the interpretation of them; let everything be directed to the building up of faith. 27 If any of you use the gift of 'tongues,' not more than two, or at the most three, should do so-each speaking in his turn-and some one should interpret them.
Phrases
Cross References
Romans 14:19
Therefore our efforts should be directed towards all that makes for peace and the mutual building up of character.
1 Corinthians 12:7-10
To each man there is given spiritual illumination for the general good.
Ephesians 5:19
Sing and make music in your hearts to the Lord.
2 Corinthians 12:19
Have you all this time been fancying that it is to you that we are making our defense? No, it is in the sight of God, and in union with Christ, that we are speaking. And all this, dear friends, is to build up your characters;
2 Corinthians 13:10
This is my reason for writing as I am now doing, while I am away from you, so that, when I am with you, I may not act harshly in the exercise of the authority which the Lord gave me--and gave me for building up and not for pulling down.
1 Thessalonians 5:11
Therefore encourage one another, and try to build up one another's characters, as indeed you are doing.
1 Corinthians 14:4-6
He who, when speaking, uses the gift of 'tongues' builds up his own faith, while he who preaches builds up the faith of the Church.
1 Corinthians 14:12-13
And so with you; since your are striving for spiritual gifts, be eager to excel in such as will build up the faith of the Church.
1 Corinthians 14:27
If any of you use the gift of 'tongues,' not more than two, or at the most three, should do so-each speaking in his turn-and some one should interpret them.
1 Corinthians 14:40
Let everything be done in a proper and orderly manner.
Ephesians 4:12
To fit his People for the work of the ministry, for the building up of the Body of the Christ.
Ephesians 4:16
For from him the whole Body, closely joined and knit together by the contact of every part with the source of its life, derives its power to grow, in proportion to the vigor of each individual part; and so is being built up in a spirit of love.
Ephesians 4:29
Never let any foul word pass your lips, but only such good words as the occasion demands, that they may be a help to those who hear them.