Parallel Verses

Amplified

For [in this way] you can all prophesy one by one, so that everyone may be instructed and everyone may be encouraged;

New American Standard Bible

For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all may be exhorted;

King James Version

For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.

Holman Bible

For you can all prophesy one by one, so that everyone may learn and everyone may be encouraged.

International Standard Version

For everyone can prophesy in turn, so that everyone can be instructed and everyone can be encouraged.

A Conservative Version

For ye can all prophesy one by one, so that all may learn, and all may be encouraged.

American Standard Version

For ye all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be exhorted;

An Understandable Version

For all of you [i.e., who have the gifts], can prophesy, one at a time, so that all of you may learn and be encouraged.

Anderson New Testament

For you can all prophesy, one by one, that all may learn, and all may be encouraged;

Bible in Basic English

For you may all be prophets in turn so that all may get knowledge and comfort;

Common New Testament

For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged;

Daniel Mace New Testament

for ye may all prophesy one by one, that all may receive instruction and exhortation.

Darby Translation

For ye can all prophesy one by one, that all may learn and all be encouraged.

Godbey New Testament

For you are all able to prophesy one by one, in order that all may learn, and all may be comforted.

Goodspeed New Testament

For in this way you can all preach one after another, as you are inspired to, so that everyone may be instructed and stimulated,

John Wesley New Testament

For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.

Julia Smith Translation

For ye are all able to prophesy one by one, that all might learn, and all might be encouraged.

King James 2000

For you may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.

Lexham Expanded Bible

For you are all able to prophesy {in turn}, in order that all may learn and all may be encouraged,

Modern King James verseion

For you may all prophesy one by one, so that all may learn and all may be comforted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may have comfort.

Moffatt New Testament

You can all prophesy quite well, one after another, so as to let all learn and all be encouraged.

Montgomery New Testament

For you can all prophesy one by one; so that all may be learning, and all may be encouraged.

NET Bible

For you can all prophesy one after another, so all can learn and be encouraged.

New Heart English Bible

For you can all prophesy one by one, that all may learn and all may be encouraged.

Noyes New Testament

For one by one ye can all prophesy, that all may learn, and all may be exhorted.

Sawyer New Testament

For you can all prophesy one by one, that all may learn, and all be comforted.

The Emphasized Bible

For, one by one, ye can, all, be prophesying, - that, all, may learn, and, all, be encouraged.

Thomas Haweis New Testament

For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all be comforted.

Twentieth Century New Testament

For you can all preach in turn, so that all may learn some lesson and all receive encouragement.

Webster

For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.

Weymouth New Testament

For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged:

Williams New Testament

For in this way you can all, one after another, speak your prophetic message, so that all may learn and be encouraged,

World English Bible

For you all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be exhorted.

Worrell New Testament

for ye all can prophesy one by one, that all may learn, and all be exhorted.

Worsley New Testament

For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.

Youngs Literal Translation

for ye are able, one by one, all to prophesy, that all may learn, and all may be exhorted,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye may
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704
Usage: 704

προφητεύω 
Propheteuo 
Usage: 24

one
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188
Usage: 188

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

μανθάνω 
manthano 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Verse Info

Context Readings

Specific Instructions For Orderly Worship Services

30 But if an inspired revelation is made to another who is seated, then the first one must be silent. 31 For [in this way] you can all prophesy one by one, so that everyone may be instructed and everyone may be encouraged; 32 for the spirits of prophets are subject to the prophets [the prophecy is under the speaker’s control, and he can stop speaking];


Cross References

Proverbs 1:5


The wise will hear and increase their learning,
And the person of understanding will acquire wise counsel and the skill [to steer his course wisely and lead others to the truth],

Proverbs 9:9


Give instruction to a wise man and he will become even wiser;
Teach a righteous man and he will increase his learning.

Romans 1:12

that is, that we may be mutually encouraged and comforted by each other’s faith, both yours and mine.

1 Corinthians 14:3

But [on the other hand] the one who prophesies speaks to people for edification [to promote their spiritual growth] and [speaks words of] encouragement [to uphold and advise them concerning the matters of God] and [speaks words of] consolation [to compassionately comfort them].

1 Corinthians 14:19

nevertheless, in public worship I would rather say five understandable words in order to instruct others, than ten thousand words in a tongue [which others cannot understand].

1 Corinthians 14:35

If there is anything they want to learn [that is, if they have questions about anything being said or taught], they are to ask their own husbands at home; for it is improper for a woman to talk in church.

2 Corinthians 1:4

who comforts and encourages us in every trouble so that we will be able to comfort and encourage those who are in any kind of trouble, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

2 Corinthians 7:6-7

But God, who comforts and encourages the depressed and the disquieted, comforted us by the arrival of Titus.

Ephesians 4:11-12

And [His gifts to the church were varied and] He Himself appointed some as apostles [special messengers, representatives], some as prophets [who speak a new message from God to the people], some as evangelists [who spread the good news of salvation], and some as pastors and teachers [to shepherd and guide and instruct],

Ephesians 6:22

I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are, and that he may comfort and encourage and strengthen your hearts.

1 Thessalonians 4:18

Therefore comfort and encourage one another with these words [concerning our reunion with believers who have died].

1 Thessalonians 5:11

Therefore encourage and comfort one another and build up one another, just as you are doing.

1 Thessalonians 5:14

We [earnestly] urge you, believers, admonish those who are out of line [the undisciplined, the unruly, the disorderly], encourage the timid [who lack spiritual courage], help the [spiritually] weak, be very patient with everyone [always controlling your temper].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain