Parallel Verses

Modern King James verseion

But now, brothers, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you, except I speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophecy, or in teaching?

New American Standard Bible

But now, brethren, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I speak to you either by way of revelation or of knowledge or of prophecy or of teaching?

King James Version

Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?

Holman Bible

But now, brothers, if I come to you speaking in other languages, how will I benefit you unless I speak to you with a revelation or knowledge or prophecy or teaching?

International Standard Version

Indeed, brothers, if I come to you speaking in foreign languages, what good will I be to you unless I speak to you in some revelation, knowledge, prophecy, or teaching?

A Conservative Version

But now, brothers, if I come to you speaking in tongues, what will I benefit you, unless I would speak to you either in a revelation, or in knowledge, or in prophesying, or in doctrine?

American Standard Version

But now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching?

Amplified

Now, believers, if I come to you speaking in unknown tongues, how will I benefit you unless I also speak to you [clearly] either by revelation [revealing God’s mystery], or by knowledge [teaching about God], or by prophecy [foretelling the future, speaking a new message from God to the people], or by instruction [teaching precepts that develop spiritual maturity]?

An Understandable Version

But now, brothers, if I come to you speaking in languages [supernaturally], how will I benefit you unless my speaking consists of a revelation [from God], or a [message of] knowledge [See 12:8], or a prophecy, or a teaching? [i.e., the message must be intelligible to be beneficial].

Anderson New Testament

Now, brethren, if I come to you speaking in tongues, in what will I profit you, unless I speak to you by revelation, or by knowledge, or by prophecy, or by teaching?

Bible in Basic English

But, now, my brothers, if I come to you using tongues, what profit will it be to you, if I do not give you a revelation, or knowledge, or the word of the prophet, or teaching?

Common New Testament

But now, brethren, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching?

Daniel Mace New Testament

for instance, brethren, if I deliver myself to you in an unknown tongue, what good shall I do you, except I deliver to you the meaning of what is said, whether it relate to revelation, to mystical knowledge, to prophecy, or to doctrine.

Darby Translation

And now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I shall speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophecy, or in teaching?

Godbey New Testament

But now, brethren, if I may come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I shall speak to you either in revelation, or knowledge, or prophecy, or in instruction?

Goodspeed New Testament

But as it is brothers, if I come back to you and speak ecstatically, what good will I do you, unless I have some revelation or special knowledge or message or teaching to give you?

John Wesley New Testament

Now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I speak to you, either by revelation, or by knowledge, or by prophecy, or by doctrine?

Julia Smith Translation

And now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, except I speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophecy, or in teaching?

King James 2000

Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?

Lexham Expanded Bible

But now, brothers, if I come to you speaking with tongues, how do I benefit you, unless I speak to you either with a revelation or with knowledge or with a prophecy or with a teaching?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues: what shall I profit you? Except I speak to you, either by revelation, or knowledge, or prophesying, or doctrine.

Moffatt New Testament

Suppose now I were to come to you speaking with 'tongues,' my brothers; what good could I do you, unless I had some revelation or knowledge or prophecy or teaching to lay before you?

Montgomery New Testament

Now brothers, if I should come to you speaking with tongues, what should I benefit you, unless I speak to you some revelation, or knowledge, or prophecy, or teaching?

NET Bible

Now, brothers and sisters, if I come to you speaking in tongues, how will I help you unless I speak to you with a revelation or with knowledge or prophecy or teaching?

New Heart English Bible

But now, brothers, if I come to you speaking with other languages, what would I profit you, unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching?

Noyes New Testament

But now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by teaching?

Sawyer New Testament

But now, brothers, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I speak to you by a revelation, or by a knowledge, or by a prophecy, or by a doctrine?

The Emphasized Bible

But, now, brethren - if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit, you, except I speak, unto you, either by way of revelation, or knowledge, or prophesying, or teaching?

Thomas Haweis New Testament

Now I, brethren, if I should come unto you, speaking in unknown languages, what should I profit you, unless I should speak to you [intelligibly] by revelation, or by science, or by prophecy, or by doctrine?

Twentieth Century New Testament

This being so, Brothers, what good shall I do you, if I come to you and speak in 'tongues,' unless my words convey some revelation, or knowledge, or take the form of preaching or teaching?

Webster

Now, brethren, if I come to you speaking in languages, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?

Weymouth New Testament

But, brethren, as things are, if I come to you speaking in 'tongues,' what benefit shall I confer on you, if the utterance is neither in the form of a revelation nor of additional knowledge nor of prophecy nor of teaching?

Williams New Testament

But as it now is, brothers, if I do come back to you speaking in ecstasy, what good shall I do you, unless my speech contains a revelation or new knowledge or a prophetic message or some teaching?

World English Bible

But now, brothers, if I come to you speaking with other languages, what would I profit you, unless I speak to you either by way of revelation, or of knowledge, or of prophesying, or of teaching?

Worrell New Testament

And now, brethren, if I come to you speaking with tongues, what shall I profit you, unless I speak to you, either in revelation, or in knowledge, or in prophesying, or in teaching?

Worsley New Testament

Now, my brethren, if I come to you speaking with many tongues, what shall I profit you, unless I speak intelligibly to you of revelation, or knowledge, or prophecy, or doctrine?

Youngs Literal Translation

And now, brethren, if I may come unto you speaking tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophesying, or in teaching?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

with tongues
γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

τίς 
Tis 
Usage: 344

ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

by
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

ἀποκάλυψις 
Apokalupsis 
Usage: 18

or
ἤ 

ἤ 

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199

γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

προφητεία 
Propheteia 
Usage: 18

References

Context Readings

Appropriate Use Of Prophecy And Tongues

5 I wish all of you to speak in languages, but rather that you may prophesy; for greater is he prophesying than he speaking in tongues, unless he interpret so that the church may receive building up. 6 But now, brothers, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you, except I speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophecy, or in teaching? 7 Yet lifeless things giving a sound, whether flute or harp, if they do not give a distinction in the sound, how will it be known what is being piped or harped?


Cross References

Ephesians 1:17

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him,

Romans 6:17

But thanks be to our God that you were the slaves of sin, but you have obeyed from the heart that form of doctrine to which you were delivered.

1 Samuel 12:21

And do not turn aside to go after vanities, which cannot profit nor deliver. For they are vain.

Jeremiah 16:19

O Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the nations shall come to You from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and there is no profit in them.

Jeremiah 23:32

Jehovah says, Behold, I am against those who prophesy false dreams and tell them, and cause My people to go astray by their lies and by their lightness. Yet I did not send them nor command them; therefore they shall not profit this people at all, says Jehovah.

Matthew 11:25

At that time Jesus answered and said, I thank You, O Father, Lord of Heaven and earth, because You have hidden these things from the sophisticated and cunning, and revealed them to babes.

Matthew 16:17

Jesus answered and said to him, You are blessed, Simon, son of Jonah, for flesh and blood did not reveal it to you, but My Father in Heaven.

Matthew 16:26

For what is a man profited if he shall gain the whole world and lose his own soul? Or what shall a man give in exchange for his soul?

Acts 2:42

And they were continuing steadfastly in the apostles' doctrine, and in fellowship and in the breaking of the loaves, and in prayers.

Romans 15:14

And I myself also am persuaded of you, my brothers, that you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.

Romans 16:17

And I exhort you, brothers, to watch those making divisions and offenses contrary to the doctrine which you have learned, and avoid them.

1 Corinthians 10:33

even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, so that they may be saved.

1 Corinthians 12:7-8

But to each one is given the showing forth of the Spirit to our profit.

1 Corinthians 13:2-3

And though I have prophecies, and understand all mysteries and all knowledge; and though I have all faith, so as to move mountains, and do not have charity, I am nothing.

1 Corinthians 13:8-9

Charity never fails. But if there are prophecies, they will be abolished; if tongues, they shall cease; if knowledge, it will be abolished.

1 Corinthians 14:1

Follow after charity and desire spiritual things, but rather that you may prophesy.

1 Corinthians 14:26-30

Then how is it, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be for building up.

2 Corinthians 11:6

But even if I am unskilled in speech, yet not in knowledge; but in every way I have been clearly revealed to you in all things.

2 Corinthians 12:1

Indeed, it is not profitable for me to boast. For I will come to visions and revelations of the Lord.

2 Corinthians 12:7

and by the surpassing revelations, lest I be made haughty, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to buffet me, lest I be made haughty.

Ephesians 3:4

by which, when you read, you may understand my knowledge in the mystery of Christ)

Philippians 3:15

Let us therefore, as many as are perfect, be of this mind. And if in anything you are otherwise minded, God shall reveal even this to you.

2 Timothy 2:14

Put them in memory of these things, charging them before the Lord not to dispute about words to no profit, to the subverting of the hearers.

2 Timothy 3:10

But you have fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, long-suffering, love, patience,

2 Timothy 3:16

All Scripture is God-breathed, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,

2 Timothy 4:2

preach the Word, be instant in season and out of season, reprove, rebuke, exhort with all long-suffering and doctrine.

Titus 3:8

Faithful is the Word, and as to these things, I desire that you strongly affirm that those believing God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.

Hebrews 13:9

Do not be carried about with different and strange doctrines, for it is good for the heart to be established with grace, not with foods, in which those who have walked in them were not helped.

2 Peter 1:5

But also in this very thing, bringing in all diligence, filling out your faith with virtue, and with virtue, knowledge;

2 Peter 3:18

But grow in grace and in knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

2 John 1:9

Everyone transgressing and not abiding in the doctrine of Christ does not have God. He who abides in the doctrine of Christ, he has both the Father and the Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain