Parallel Verses

Goodspeed New Testament

If the bugle does not sound a clear call, who will prepare for battle?

New American Standard Bible

For if the bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle?

King James Version

For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?

Holman Bible

In fact, if the trumpet makes an unclear sound, who will prepare for battle?

International Standard Version

For example, if a bugle doesn't sound a clear call, who will get ready for battle?

A Conservative Version

For also if a trumpet gives an uncertain sound, who will prepare himself for battle?

American Standard Version

For if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself for war?

Amplified

And if the [war] bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle?

An Understandable Version

For if the trumpet gives an indistinct sound, who will get ready for a battle?

Anderson New Testament

For if the trumpet give an uncertain sound, who will prepare himself for battle?

Bible in Basic English

For if the war-horn gives out an uncertain note, who will get ready for the fight?

Common New Testament

And if the bugle gives an indistinct sound, who will get ready for battle?

Daniel Mace New Testament

for if the trumpet give an undistinguish'd sound, who shall prepare himself to the battle?

Darby Translation

For also, if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself for war?

Godbey New Testament

For if indeed the trumpet may give an uncertain sound, who will prepare himself for the war?

John Wesley New Testament

And if the trumpet give an uncertain sound, who will prepare himself for the battle?

Julia Smith Translation

For also if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself for war?

King James 2000

For if the trumpet gives an uncertain sound, who shall prepare himself for the battle?

Lexham Expanded Bible

For indeed, if the trumpet produces an indistinct sound, who will prepare for battle?

Modern King James verseion

For also if a trumpet gives an uncertain sound, who shall prepare himself for the battle?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And also if the trumpet give an uncertain voice, who shall prepare himself to fight?

Moffatt New Testament

If the trumpet sounds indistinct, who will get ready for the fray?

Montgomery New Testament

Or, for example, if the trumpet give an uncertain sound, what soldier will be prepared for battle?

NET Bible

If, for example, the trumpet makes an unclear sound, who will get ready for battle?

New Heart English Bible

For if the trumpet gave an uncertain sound, who would prepare himself for war?

Noyes New Testament

For if the trumpet give an uncertain sound, who will prepare himself for the battle?

Sawyer New Testament

For also if the trumpet gives an uncertain sound, who will prepare himself for the battle?

The Emphasized Bible

For, if also, an uncertain sound, a trumpet, should give, who shall prepare himself for battle?

Thomas Haweis New Testament

For if the trumpet also give an uncertain sound, who will prepare himself for the battle?

Twentieth Century New Testament

If the bugle sounds a doubtful call, who will prepare for battle?

Webster

For if the trumpet shall give an uncertain sound, who will prepare himself for battle?

Weymouth New Testament

If the bugle--to take another example--gives an uncertain sound, who will prepare for battle?

Williams New Testament

Again, indeed, if the bugle does not sound a call distinct and clear, who will prepare for battle?

World English Bible

For if the trumpet gave an uncertain sound, who would prepare himself for war?

Worrell New Testament

For even if a trumpet give an uncertain sound, who will prepare for war?

Worsley New Testament

For if the trumpet give an uncertain sound, who will prepare himself for the battle?

Youngs Literal Translation

for if also an uncertain sound a trumpet may give, who shall prepare himself for battle?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

the trumpet
σάλπιγξ 
Salpigx 
Usage: 10

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

G82
ἄδηλος 
Adelos 
Usage: 1

φωνή 
Phone 
Usage: 128

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

παρασκευάζω 
Paraskeuazo 
Usage: 4

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Images 1 Corinthians 14:8

Prayers for 1 Corinthians 14:8

Context Readings

Appropriate Use Of Prophecy And Tongues

7 Even inanimate things, like the flute or the harp, may produce sound, but if there is no difference in the notes, how can you tell what is being played? 8 If the bugle does not sound a clear call, who will prepare for battle? 9 So if you in your ecstatic speaking utter words no one can understand, how will people know what you are saying? You will be talking to the empty air!


Cross References

Ephesians 6:11-18

You must put on God's armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain