Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

What I have explain'd to you, my brethren, is the gospel which I preached to you, which you have received, and wherein you have persisted:

New American Standard Bible

Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you received, in which also you stand,

King James Version

Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;

Holman Bible

Now brothers, I want to clarify for you the gospel I proclaimed to you; you received it and have taken your stand on it.

International Standard Version

Now I'm making known to you, brothers, the gospel that I proclaimed to you, which you accepted, on which you have taken your stand,

A Conservative Version

And, brothers, I make known to you the good-news that I preached to you, which also ye received, and in which ye stand,

American Standard Version

Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand,

Amplified

Now brothers and sisters, let me remind you [once again] of the good news [of salvation] which I preached to you, which you welcomed and accepted and on which you stand [by faith].

An Understandable Version

Now, brothers, I want to remind you of the good news which I preached to you. You received it; you are standing firm in it;

Anderson New Testament

But I make known to you, brethren, the gospel that I preached to you, which also you received, in which also you stand,

Bible in Basic English

Now I am going to make clear to you, my brothers, what the good news was which I gave to you, and which you took, and on which your faith is based,

Common New Testament

Now I would remind you, brethren, of the gospel I preached to you, which you received, in which you stand,

Darby Translation

But I make known to you, brethren, the glad tidings which I announced to you, which also ye received, in which also ye stand,

Godbey New Testament

But I make known to you, brethren, the gospel which I preached unto you, which you indeed received, in which you also stand,

Goodspeed New Testament

Now I want to remind you, brothers, of the form in which I presented to you the good news I brought, which you accepted and have stood by,

John Wesley New Testament

Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also ye received, and wherein ye stand:

Julia Smith Translation

And I make known to you, brethren, the good news which I announced to you, which also ye received, and in which ye stood;

King James 2000

Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also you have received, and in which you stand;

Lexham Expanded Bible

Now I make known to you, brothers, the gospel which I proclaimed to you, which you have also received, in which you also stand,

Modern King James verseion

And, brothers, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you have received, and in which you stand;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren as pertaining to the gospel which I preached unto you, which ye have also accepted, and in the which ye continue;

Moffatt New Testament

Now, brothers, I would have you know the gospel I once preached to you, the gospel you received, the gospel in which you have your footing,

Montgomery New Testament

Now I am calling to your remembrance, brothers, the gospel which I preached to you, which you also received, and on which you have taken your stand,

NET Bible

Now I want to make clear for you, brothers and sisters, the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand,

New Heart English Bible

Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,

Noyes New Testament

Moreover, brethren, I declare anew to you the gospel which I preached to you, which also ye received, and wherein ye stand,

Sawyer New Testament

I DECLARE to you, brothers, the gospel which I preached to you, which you also received, in which also you stand,

The Emphasized Bible

Moreover, brethren, I make known unto you The joyful message, which I myself announced to you, which also ye received, in which also ye stand;

Thomas Haweis New Testament

NOW I make known unto you, brethren, the gospel which I have preached unto you, and which ye have received, in which also ye have stood fast;

Twentieth Century New Testament

Next, Brothers, I would remind you of the Good News which I told you, and which you received-the Good News on which you have taken your stand,

Webster

Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also ye have received, and in which ye stand;

Weymouth New Testament

But let me recall to you, brethren, the Good News which I brought you, which you accepted, and on which you are standing,

Williams New Testament

Now let me remind you, brothers, of the essence of the good news which I proclaimed to you, which you accepted, on which you now are standing,

World English Bible

Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,

Worrell New Testament

Now I make known to you, brethren, the Gospel which I proclaimed to you, which also ye received, in which also ye have been standing;

Worsley New Testament

Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached to you at first, which ye received, and wherein ye stand.

Youngs Literal Translation

And I make known to you, brethren, the good news that I proclaimed to you, which also ye did receive, in which also ye have stood,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

ὑμῖν 
Humin 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 293
Usage: 293

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 15:1

Images 1 Corinthians 15:1

Prayers for 1 Corinthians 15:1

Context Readings

Paul's Gospel And The Resurrection Of Christ

1 What I have explain'd to you, my brethren, is the gospel which I preached to you, which you have received, and wherein you have persisted: 2 by which also you will be saved, if you so retain it as I preached it to you, unless you have believed without sufficient grounds.


Cross References

Romans 5:2

who has given us access by faith to that degree of favour, we are in, by which we triumph in the hopes of divine glory.

2 Corinthians 1:24

not that I would arbitrarily prescribe what you should believe, but rather encourage you to go on: for 'tis by faith you have stood.

Romans 2:16

in the day, when according to my gospel, God shall judge the secret actions of men by Jesus Christ.

1 Peter 5:12

I formerly writ to you a short epistle, by Silvanus, I think, a faithful brother, to declare and testify to you, that the true dispensation of God is that to which you are attach'd.

Mark 4:16-20

in like manner, they who receive seed on stony-ground, are such as upon hearing the word, do immediately receive it with joy.

John 12:48

he that rejecteth me, and does not embrace my doctrine, hath one that condemns him: the doctrine that I have delivered, that shall condemn him in the last day.

Acts 2:41

then they that embraced his doctrine, were baptized: and there were about three thousand converts made that very day.

Acts 11:1

In the mean time, the apostles, and the brethren, who were in Judea, heard that the Gentiles had likewise receiv'd the word of God.

Acts 18:4-5

and try'd to gain upon the Jews and the Greek proselytes:

1 Corinthians 1:4-8

I continually give thanks to God on your behalf, for the favour he has bestowed on you thro' Jesus Christ;

1 Corinthians 1:23-24

we preach Christ crucified, an obstacle to the Jews indeed, and to the Gentiles foolishness: but to those who believe,

1 Corinthians 2:2-7

for I did not think I was to have any other knowledge among you, than that of Christ, a crucified saviour.

1 Corinthians 3:6

I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.

1 Corinthians 15:3-11

I acquainted you chiefly with what I received myself, that Christ died for our sins, as the scriptures foretold:

Galatians 1:6-12

from me, who called you by the grace of Christ; this can be

1 Thessalonians 1:6

and you imitated us, and were imitators of the Lord, having receiv'd the word, notwithstanding all your afflictions, with that alacrity, which the holy spirit inspires.

1 Thessalonians 2:13

nor do we fail of giving thanks to God continually, that, when you received the word of God, which we preach, you did not receive it as the doctrine of men, but as a doctrine that appears to be truly divine, by the influences it displays in you, who believe.

1 Thessalonians 4:1

Finally, my brethren, we intreat and conjure you by the Lord Jesus Christ, to observe the instructions we gave you about your religious conduct, and to make continual progress therein.

2 Thessalonians 3:6

We direct you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw from all those of your brethren, whose conduct is irregular, and not agreeable to the instructions they received from us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain