Parallel Verses

Williams New Testament

Now let me remind you, brothers, of the essence of the good news which I proclaimed to you, which you accepted, on which you now are standing,

New American Standard Bible

Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you received, in which also you stand,

King James Version

Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;

Holman Bible

Now brothers, I want to clarify for you the gospel I proclaimed to you; you received it and have taken your stand on it.

International Standard Version

Now I'm making known to you, brothers, the gospel that I proclaimed to you, which you accepted, on which you have taken your stand,

A Conservative Version

And, brothers, I make known to you the good-news that I preached to you, which also ye received, and in which ye stand,

American Standard Version

Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand,

Amplified

Now brothers and sisters, let me remind you [once again] of the good news [of salvation] which I preached to you, which you welcomed and accepted and on which you stand [by faith].

An Understandable Version

Now, brothers, I want to remind you of the good news which I preached to you. You received it; you are standing firm in it;

Anderson New Testament

But I make known to you, brethren, the gospel that I preached to you, which also you received, in which also you stand,

Bible in Basic English

Now I am going to make clear to you, my brothers, what the good news was which I gave to you, and which you took, and on which your faith is based,

Common New Testament

Now I would remind you, brethren, of the gospel I preached to you, which you received, in which you stand,

Daniel Mace New Testament

What I have explain'd to you, my brethren, is the gospel which I preached to you, which you have received, and wherein you have persisted:

Darby Translation

But I make known to you, brethren, the glad tidings which I announced to you, which also ye received, in which also ye stand,

Godbey New Testament

But I make known to you, brethren, the gospel which I preached unto you, which you indeed received, in which you also stand,

Goodspeed New Testament

Now I want to remind you, brothers, of the form in which I presented to you the good news I brought, which you accepted and have stood by,

John Wesley New Testament

Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also ye received, and wherein ye stand:

Julia Smith Translation

And I make known to you, brethren, the good news which I announced to you, which also ye received, and in which ye stood;

King James 2000

Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also you have received, and in which you stand;

Lexham Expanded Bible

Now I make known to you, brothers, the gospel which I proclaimed to you, which you have also received, in which you also stand,

Modern King James verseion

And, brothers, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you have received, and in which you stand;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren as pertaining to the gospel which I preached unto you, which ye have also accepted, and in the which ye continue;

Moffatt New Testament

Now, brothers, I would have you know the gospel I once preached to you, the gospel you received, the gospel in which you have your footing,

Montgomery New Testament

Now I am calling to your remembrance, brothers, the gospel which I preached to you, which you also received, and on which you have taken your stand,

NET Bible

Now I want to make clear for you, brothers and sisters, the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand,

New Heart English Bible

Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,

Noyes New Testament

Moreover, brethren, I declare anew to you the gospel which I preached to you, which also ye received, and wherein ye stand,

Sawyer New Testament

I DECLARE to you, brothers, the gospel which I preached to you, which you also received, in which also you stand,

The Emphasized Bible

Moreover, brethren, I make known unto you The joyful message, which I myself announced to you, which also ye received, in which also ye stand;

Thomas Haweis New Testament

NOW I make known unto you, brethren, the gospel which I have preached unto you, and which ye have received, in which also ye have stood fast;

Twentieth Century New Testament

Next, Brothers, I would remind you of the Good News which I told you, and which you received-the Good News on which you have taken your stand,

Webster

Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also ye have received, and in which ye stand;

Weymouth New Testament

But let me recall to you, brethren, the Good News which I brought you, which you accepted, and on which you are standing,

World English Bible

Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,

Worrell New Testament

Now I make known to you, brethren, the Gospel which I proclaimed to you, which also ye received, in which also ye have been standing;

Worsley New Testament

Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached to you at first, which ye received, and wherein ye stand.

Youngs Literal Translation

And I make known to you, brethren, the good news that I proclaimed to you, which also ye did receive, in which also ye have stood,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

ὑμῖν 
Humin 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 293
Usage: 293

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 15:1

Images 1 Corinthians 15:1

Prayers for 1 Corinthians 15:1

Context Readings

Paul's Gospel And The Resurrection Of Christ

1 Now let me remind you, brothers, of the essence of the good news which I proclaimed to you, which you accepted, on which you now are standing, 2 and through which you are to be saved, unless your faith at first was spurious.


Cross References

Romans 5:2

by whom we have an introduction through faith into this state of God's favor, in which we safely stand; and let us continue exulting in the hope of enjoying the glorious presence of God.

2 Corinthians 1:24

Not that we are trying to lord it over your faith, but we are workers with you to promote your joy, for in your faith you are standing firm.

Romans 2:16

on the day when God through Jesus Christ, in accordance with the good news I preach, will judge the secrets people have kept.

1 Peter 5:12

By Silvanus, our faithful brother, as I regard him, I have written you this short letter, to encourage you and to testify that this is the true, unmerited favor of God. Stand firm in it.

Mark 4:16-20

In like manner these are the ones sown on rocky ground; as soon as they hear the truth, they accept it with ecstasy,

John 12:48

Whoever persistently rejects me and refuses to accept my teachings has something to judge him -- the very message I have spoken will judge him on the last day.

Acts 2:41

So they accepted his message and were baptized, and about three thousand persons united with them on that day.

Acts 11:1

Now the apostles and the brothers all over Judea heard that the heathen too had accepted God's message.

Acts 18:4-5

Every sabbath it was Paul's habit to preach in the synagogue and to persuade both Jews and Greeks.

1 Corinthians 1:4-8

I am always thanking God for you, for the spiritual blessing given you by God through union with Christ Jesus;

1 Corinthians 1:23-24

we are preaching the Christ who was crucified -- a message that is a trap-stick to the Jews and nonsense to the Greeks,

1 Corinthians 2:2-7

for I determined, while among you, to be unconscious of everything but Jesus Christ and Him as crucified.

1 Corinthians 3:6

I did the planting, Apollos did the watering, but it was God who kept the plants growing.

1 Corinthians 15:3-11

For I passed on to you, among the primary principles of the good news, what I had received, that Christ died for our sins, in accordance with the Scriptures,

Galatians 1:6-12

I am astonished that you are beginning so soon to turn away from Him who called you by the favor of Christ, to a different good news,

1 Thessalonians 1:6

And you followed the example set by us and by the Lord, because you welcomed our message with a joy inspired by the Holy Spirit, in spite of the painful persecutions it brought you,

1 Thessalonians 2:13

For another reason too, we, as far as we are concerned, are constantly giving thanks to God; that is, when you received the message you heard from us, you welcomed it not as the message of men but as the message of God, as it really is, which keeps on working in you who believe.

1 Thessalonians 4:1

Now, brothers, we ask and beg you, in the face of our union with the Lord Jesus, as you once received from us how you ought to live so as to please God -- as indeed you are living -- to continue to live this life better and better.

2 Thessalonians 3:6

Now we charge you, brothers, on the authority of the Lord Jesus Christ, to hold yourselves aloof from any brother who is living as a shirker instead of following the teachings you received from us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain